Темный принц (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л.. Страница 28

Я хотела поделиться с ним каждой частичкой своего удовольствия. Я хотела, чтобы он чувствовал подавляющую пульсацию, которая охватывала меня. И я взорвалась, сладкий сок стекал по моим пальцам.

Я резко проснулась и села в своей постели, тяжело дышала, жар между ног дико пульсировал. Я почувствовала влагу на трусиках. Блядь! Что, твою мать, это было? Я только что…? Нет, я не могла это сделать.

Но доказательство были явными, впитываясь в белые кружева. Вдруг, свет в моих прикроватных лампах замерцал, и я почти закричала от страха, прикрывая глаза от яркой вспышки.

— Хороший был сон? — пробормотал глубокий и мрачный голос.

Дориан.

Он сидел на против в шезлонге. Одетый в темно-серый костюм, ослепительно белую рубашку, без галстука, несколько верхних пуговиц были расстегнуты.

— Дориан, — выдохнула я. Желая попросить его подойти ко мне, но мне нужно было в ванную. — Подожди, я сейчас вернусь.

Я ринулась в свой отдельный санузел и бросила свои трусики в корзину. Я также решила прополоскать горло, чтобы избавиться от неприглядного запаха текилы изо рта. Немного освежившись, я вернулась обратно, без трусиков.

Дориан сидел на моей кровати и выглядел по-прежнему мрачным.

— Это все, что ты одеваешь, идя спать? — спросил он, после того как я залезла обратно под одеяло.

Я посмотрела на свою короткую хлопковую ночную рубашку.

— Пижаму?

Дориан вздохнул, явно раздраженно.

— Довольно неуместно, учитывая, что трое парней спят в шаге от тебя.

Я пожала плечами.

— Ну, они ведь в гостиной. — Я не понимала, в чем проблема. Лучше уж пусть переночуют здесь, чем сядут пьяные за руль. Кроме того, это уже не первая вечеринка, на которой мы так веселились, что практически падали без сознания там, где стояли.

— Братья да, — последовал ответ. — Понятно. Мигель все-таки нашел дорогу в кровать Морган.

— Они спят без задних ног. Наверное, чуток перебрали. Как и, впрочем, все мы. Им полезно выбраться из больницы и немного расслабиться.

— Да. Их мама, — он кивнул, глядя из окна в ночь. — Она будет в порядке. Они должны навестить ее позже утром.

Да?

— О чем ты говоришь, Дориан? — Я потянулась к нему и взяв за подбородок заставила посмотреть на себя. Его глаза были яркими и ослепительными, но все же он выглядел словно… в смятении.

— Она будет… в порядке. Оцепенение полностью пройдет.

Мои глаза округлились от восторга.

— Боже мой, Дориан! — закричала я, обнимая его и плотно прижимая. — Ты это сделал? Ты нашел способ?

Дориан печально качает головой. Это лучшая новость за последние несколько недель, а он расстроен?

— Аврора? Она что-то придумала? — спросила я. Дориан снова закачал головой, освобождаясь от моих объятий. Я нахмурилась. — Тогда как, Дориан? Почему ты не выглядишь счастливым? Кто мог обратить это?

Дориан молчал несколько секунд, прежде чем повернуть голову и посмотреть на меня холодными, пустыми глазами. Что-то в его взгляде вызывало беспокойство, как будто он мертв внутри. Казалось каждую частичку жизни и любви, из него высосали.

— Мой отец.

Мои глаза расширились от ужаса и крик застрял в горле, заставляя подавиться воздухом.

— Твой отец? Что? — просипела я недоверчиво. Наверное, я до сих пор пьяна. По-другому, я бы могла услышать его верно.

— Ты так и не ответила на мой вопрос, — пробормотал Дориан.

Я разочарованно вздохнула.

— Что? Какой вопрос, Дориан?

— Хороший был сон?

Мое лицо исказилось от ужаса при воспоминании о нашей связи. Он мог чувствовать тоже что и я. Дерьмо. Итак, он знал про мое возбуждение. Черт, я была больше чем возбуждена. Я кончила во сне.

— Да… эм. Прошло несколько дней с тех пор, как мы были вместе. И я хотела тебя так сильно. Это не происходила со мной ни разу, клянусь.

— Меня не волнуют твои эротические сны, Габриэлла, — отрезал он раздраженно. — Это дерьмо ничего не значит для меня. Я больше обеспокоен о том кто тебе снился.

Я полностью потрясена. Он знает, что мне снился сон о ком-то другом? Нет. Дерьмо. Как мне объяснить это?

— Сожалею, Дориан. Я не могу выбирать о ком видеть сны. Это получилось случайно. Даже не знаю, кто это был!

Дориан кивнул и прикусил нижнюю губу, будто концентрируясь.

— Я знаю.

— Что? Подожди, что происходит? Что ты имеешь ввиду?

Дориан повернул голову и позволил своим холодным, голубым глазам слиться с моими.

— Мой отец, Габриэлла. — Перед этим он провел рукой по моей щеке, и его лицо исказилось от боли. — Это был мой отец.

Вдруг воздух стал таким густым, что я не смогла дышать. Моя голова поплыла, внутренности закрутило в водовороте.

— Боже мой, Дориан. Вот это да… Мне так жаль. Вот дерьмо, — заикалась я.

Он гладил мои волосы, любовно лаская меня.

— Все в порядке, малышка. Это не твоя вина. Ты не сделала ничего плохого.

Мои глаза забегали, и я затаила дыхание. И меня внезапно бросило в пот. Я старалась изо всех сил подавить желчь, поднимающуюся в горле.

— Мне так жаль. Я не знала. Вот дерьмо, думаю, мне не хорошо.

Я повернулась, чтобы попытаться дойти до туалета, но Дориан остановил меня прежде, чем я успела встать с кровати, и приложил руки к моему животу. Его руки мгновенно вспыхнули синим огнем, и тошнота прекратилась, и на удивление я почувствовала себя собранной.

Твою же мать! Могла ли эта ночь стать еще более странной? Черт, я все еще сплю?

Но я не могла зацикливаться на удивительной способности Дориана лечить меня после злоупотребления текилой. Его отец здесь. И он знает кто я.

— Как? Почему он приехал сюда? Как он узнал о Тамми? — я была в растерянности, засыпая его вопросами.

Выражение лица Дориана потемнело от сильного презрения.

— Долбанная Аврора. Я говорил ей его не вовлекать. Я говорил, что найду способ. Ее чувства к этому мальчику… — Он сердито закачал головой. — Она обманула меня. И заплатит за свои поступки.

— Но Дориан, она сделала это для Джареда. Возможно Аврора действительно заботиться о нем и волнуется? Он пришел, чтобы вылечить Тамми. Чтобы помочь. Почему?

Это имело бы больше смысла, если бы я не знала, что он жестокий тиран. И думать, что я мечтаю о нем? Желаю? Даже в магазине ранее, он притягивал меня. Я не понимала. Зачем? Как меня настолько может… привлечь кто-то вроде него?

— Я не знаю. Действовать мне на нервы. Оскорбить меня. Провоцировать. Видеть тебя. Предоставить тебе выбор, — он пожал плечами. Дориан увидел замешательство и страх на моем лице и обратно уложил меня в постель, ложась рядом. — Эй, не волнуйся об этом. Я не позволю ему навредить тебе. Ты в безопасности, малышка.

Я уютно устроилась в объятиях Дориана, положив голову на его твердую грудь.

— Как он узнал про меня?

— Он знает, то что я знаю, малыш, — проворковал он. Точно. Его проклятье, неспособность лгать.

— Но на вид он такой молодой… Слишком молодой, чтобы быть твоим отцом по крайней мере. — Да, по сравнению со мной он выглядел гораздо старше, но с Дорианом скорее, как братья, чем отец и сын.

— Одно из преимуществ убийств для личной выгоды, — замечает он.

— Он собирается убить меня? — робко прошептала я.

— Нет. Он не станет марать руки. Только ни с кем то… столь высокого уровня. Никто не захочет прославиться тем, что убил Темный Свет, спасителя Светлых Чародеев, — сказал он язвительно.

Я подняла голову, чтобы вопросительно посмотреть на него.

— Что? Этим я известна?

Дориан пожал плечами.

— Просто всегда предполагалось, что именно таким путем ты пойдешь.

— Поэтому ты думаешь, что я присоединюсь к Светлым? — Дориан снова пожал плечами, выглядя бесстрастным. — Дориан, если ты думаешь так, тогда знаешь, что должен убить меня.

Он сурово покачал головой.

— Нет. Я не сделаю этого. Не могу.

— Но если ты не сделаешь это, тогда они убьют тебя! Все это время ты был готов к тому, что они убьют тебя? Когда ты собирался сказать мне? — я не могла в это поверить.