Талисманы Шаннары - Брукс Терри. Страница 29

— Скажу, что мы обязаны сделать хоть что-нибудь, иначе Падишар погибнет. — Лицо ее исказила гримаса боли. — Если бы мы поменялись с ним местами, разве он не кинулся бы нас спасать?

Кхандос почесал изуродованное ухо.

— Ну, когда речь шла о тебе, он так и поступил, правда? — И тряхнул головой. — Последние болваны — вот кто мы, — пробормотал он, не обращаясь ни к кому конкретно. — Все, без исключения. — Он снова повернулся к Моргану. — Ладно, горец. Две дюжины людей, считая меня. Я подберу их сегодня ночью.

Кхандос рывком поднялся на ноги:

— Я полагаю, ты хочешь отправиться в путь прямо сейчас. При первых лучах солнца или, в крайнем случае, как только мы соберемся. — Он бросил на Моргана хмурый взгляд.

Морган и Дамсон поднялись за ним. Морган протянул свободнорожденному руку:

— Благодарю тебя, Кхандос.

Гигант рассмеялся:

— За что? За согласие на сумасбродство? — Тем не менее он крепко пожал руку горцу, — Вот что я тебе скажу: если твой план сработает, это мне придется благодарить тебя, причем от всего сердца.

Бормоча что-то себе под нос, он побрел к кострам с пустой миской в руках, опустив косматую голову на бочкообразную грудь. Морган смотрел, как повстанец скрывается во мгле.

В голове его всплывали тоскливые воспоминания о минувших временах и потерянных друзьях. Мучительные сожаления о том, что все случилось так, как случилось, а не иначе. Воспоминания терзали душу Моргана, заставляя остро ощущать свое одиночество.

Он почувствовал рядом плечо Дамсон и повернулся к девушке. Изумрудные глаза задумчиво остановились на нем.

— Может, он и прав насчет тебя, — произнесла девушка тихо. — Может, ты и вправду безумец.

Морган пожал плечами:

— Ты же поддержала меня.

— Я хочу освободить Падишара. А ты единственный, кто знает, как за это взяться. — Девушка приподняла брови. — Признайся: в твой план входит что-то еще, о чем ты не рассказал?

Он улыбнулся:

— Почти ничего. Надеюсь, мне удастся кое-что придумать по ходу дела.

Она промолчала, но некоторое время внимательно смотрела ему в лицо. Потом взяла юношу за руку и повела за собой по утесу. Они долго бродили вместе, не произнося ни слова, то выходя из-под полога деревьев на обрыв, то снова вступая под сень ветвей. Воздух был напоен ароматами диких цветов и трав, с вершин соседних гор долетало дуновение ветра. Теплый и нежный поток, словно шелк, ласкал щеки Моргана. Горец поднял голову, ему хотелось закрыть глаза и раствориться в этой благодати.

— Расскажи мне про твой меч, — неожиданно попросила девушка, голос ее был тих и задумчив. Морган поспешно отвел взгляд, но Дамсон упрямо продолжала:

— Расскажи, как удалось восстановить его и что так глубоко ранило тебя, Морган. Я прочла все по твоим глазам. И хочу знать обо всем.

Неожиданно для себя горец понял, что ему хочется открыться ей. Они уселись рядом на гладкой скале, и, глядя вдаль, за утес, юноша начал свой рассказ.

— Была такая девушка, ее имя — Оживляющая. — После первой фразы язык отказался повиноваться ему. Он помолчал, пытаясь овладеть собой и успокоиться. — Я очень любил ее.

Он надеялся, что Дамсон не замечает слез, выступивших у него на глазах.

***

Остаток ночи Морган провел на опушке леса у корней старого дерева, завернувшись в одеяло и пристроив под голову свернутый плащ. Самодельное ложе оказалось не слишком удобным — юноша проснулся закоченевший, с болью в каждом суставе. Стряхнув с плаща листья и землю, он спохватился, что на протяжении всего вечера не видел Мэтти Ро, не видел с самого ужина, когда занялся планом, который теперь, в бледном утреннем свете, стал казаться дилетантским и плачевно непродуманным. Накануне он выглядел куда как эффектно, но утром просто вызывал отчаяние.

Однако теперь, хочешь не хочешь, Моргану пришлось взяться за его осуществление.

Кхандос уже начал готовиться к путешествию в Тирзис. Никакие запоздалые колебания и сомнения не могли уже ничего изменить.

Морган потянулся и побрел между деревьями к маленькому ручейку, бегущему неподалеку со скал. Авось ледяная вода прояснит голову и прогонит остатки сна. Ночью они долго беседовали с Дамсон Ри. Морган рассказал ей про Оживляющую и про их путешествие в Элдвист.

Она слушала, почти не перебивая, и это как-то странно сблизило молодых людей. Горец понял, что девушка все больше и больше нравится ему, что он доверяет ей. Подозрения, испытываемые им ранее, исчезли. Он стал понимать, почему Пар Омсворд и Падишар Крил бросились ей на выручку, когда она попала в плен к федератам.

На их месте он поступил бы так же.

Тем не менее Дамсон чего-то недоговаривала о своих отношениях с жителем Дола и предводителем свободнорожденных. Она не лукавила, не лгала, а просто умалчивала об этом. Почти сразу сказала, что они с Паром любят друг друга, но, судя по всему, существовало нечто предшествовавшее зарождению ее чувства к нему, нечто, что заставило ее принять участие в добывании из Преисподней Меча Шаннары.

Морган не знал, о чем именно умалчивает Дамсон, но это было видно по ее манере вести рассказ, по тону, в котором она говорила об этих двух мужчинах, по силе ее убежденности в том, что ей необходимо помочь им. Иногда Моргану казалось, что он уже начинает понимать, в чем тут дело, но всякий раз истина ускользала от него.

Во всяком случае, ему стало легче оттого, что он смог с кем-то поговорить об Оживляющей, ибо этот разговор дал выход чувствам, которые горец долго таил в глубине сердца. После исповеди он быстро уснул целительным сном без сновидений, ибо у него полегчало на душе и он избавился от тоски, снедавшей его на протяжении долгих недель.

Впереди в лесной тишине раздалось слабое журчание ручья. Продравшись через заросли, Морган вышел на прогалину и наткнулся на Мэтти Ро.

Она сидела на берегу ручья, закатав штаны и свесив ноги в воду. Когда горец появился из-за кустов, девушка вздрогнула и торопливо схватила башмаки. Мгновенно подобрав под себя ноги, она скрыла сияющие белизной ступни под полами туники. Но Морган успел хорошо разглядеть их. Они были покрыты ужасными шрамами, пальцев на них или вовсе не было, или торчали ужасные изуродованные обрубки. Мэтти резко отвернулась от Моргана, ее черные волосы разметались от этого быстрого движения.

— Не смотри на меня, — хрипло прошептала она.

Морган в смущении отвернулся.

— Прости, — начал оправдываться он. — Я не знал, что ты здесь. После короткого замешательства горец побрел прочь по течению ручья к скалам. Перед его глазами стояли изуродованные ноги девушки.

— Не уходи! — крикнула она ему вслед, и он остановился. — Мне." мне нужна всего лишь минута.

Он подождал, отвернувшись к стене деревьев из-за которых доносились звуки людских голосов: взрывы смеха, неясные разговоры.

— Все в порядке, — окликнула его девушка!

Морган повернулся к ней. Она стояла у ручья, опустив штанины и надев башмаки.

— Прости, что я так набросилась на тебя.

Он пожал плечами и направился к ней:

— Я не хотел тебя пугать. Но, по-моему, я еще не совсем проснулся.

— Ты в этом не виноват. — Мэтти выглядела смущенной не меньше его.

Он опустился на колени, погрузил в воду лицо и руки и тщательно вымыл их. На купание Морган не хотел тратить время. Он чувствовал, что девушка не спускает с него глаз, молчаливой тенью застыв в отдалении.

Кончив умываться, он поднялся на ноги, вдыхая свежесть утреннего воздуха и наслаждаясь ароматом цветов и трав.

— Ты отправляешься в Тирзис на выручку Падишара, — внезапно сказала Мэтти. — Я хочу пойти с тобой.

Он удивленно уставился на нее:

— Откуда ты знаешь про нашу вылазку?

Девушка пожала плечами:

— Просто я приучила себя всегда держать ушки на макушке. Можно мне пойти?

Морган шагнул к ней и поглядел ей в лицо.

Глаза их оказались на одном уровне, и юноша вновь подивился, какая же она высокая.