Эльфийские камни Шаннары - Брукс Терри. Страница 53
Передохнув, они снова взобрались на Генвен, продолжая свой путь на запад, сквозь темные пики гор. Еще два раза они спускались на землю, давали себе и Генвен краткий отдых, после чего вновь поднимались в воздух. Каждый раз Пек предлагал Вилу и Амбель чего-нибудь поесть, и каждый раз они вежливо, но торопливо отказывались. Единственное, что они согласились съесть, — это еще по кусочку странного незнакомого корня.
Ближе к полудню они выбрались к восточной оконечности Диких Дебрей. С высоты путешественники могли оглядеть всю долину целиком: глухие чащобы, окруженные горами Скалистого Отрога и Иррайбиса и туманными болотами Склизкой Топи. Это было угрожающее, неприступное место, заросшее густыми лесами; там беспорядочно перемежались горные кряжи и низины, болота и одинокие вершины, раскиданные по лесам, вырывающиеся ввысь из деревьев, похожих на тянущиеся, цепляющиеся руки, скрюченные и безобразные. Не было ни домов, ни обработанных полей, ни пасущихся стад. Долина производила впечатление дикой, пустынной и неприветливой. Вил и Амбель смотрели вниз с каким-то мрачным предчувствием.
Потом Пек направил Генвен обратно, в тень гор, и Дикие Дебри скрылись за вершинами. Они без остановок летели вперед; полдень уже миновал, наконец Пек снова повернул на юг. Медленно и осторожно Генвен скользила по узкому пролому между скалами. Впереди снова появились Дикие Дебри. Они летели прямо туда, вниз, вдоль неровного, ступенчатого оползня, который спускался в долину. У самого его края Генвен свернула направо, к широкому склону, где и опустилась на землю. Горный склон зарос мелким лесом, и Пек направил птицу под прикрытие раскидистой пихты.
Вил и Амбель осторожно сползли со спины рока, потирая ноющие, онемевшие мышцы. Пек что-то быстро сказал Генвен и повернулся к ним, его лицо пылало от возбуждения.
— Ну что? Видите? Мы сделали это! — Он широко улыбался.
— Да, действительно, — уныло ответил Вил.
— А что дальше? Что будем делать теперь? — Мальчику не терпелось ринуться на поиски приключений.
Вил, сморщившись, потянулся.
— Ты — ничего, Пек. Ты дальше не пойдешь.
— Но я хочу вам помочь, — настаивал юный эльф. Вперед вышла Амбель, протягивая руку мальчику:
— Ты уже очень помог нам, Пек. — Без тебя мы бы ни за что сюда не добрались.
— Но я хочу пойти…
— Нет, Пек, — быстро прервала его Амбель. — То, что нам надо делать теперь, очень опасно, мы не имеем права взять тебя с собой. Теперь нам нужно попасть в самую глубь Диких Дебрей. Ты же сам говорил, что тебе туда нельзя. Ты должен оставить нас здесь. Вспомни, ведь ты обещал Вилу, что, как только мы скажем, ты уйдешь безо всяких возражений.
Мальчик угрюмо кивнул.
— Я совсем не боюсь, — пробормотал он.
— Я знаю, — улыбнулась эльфийка. — По-моему, мало что может тебя испугать.
Пек порозовел от удовольствия, быстрая улыбка озарила его лицо.
— Ты можешь сделать для нас еще кое-что. — Вил положил руку ему на плечо. — Мы очень мало знаем о Диких Дебрях. Расскажи немного, что нас там ждет?
— Чудовища, — без колебаний ответил мальчик.
— Чудовища?
— Разные чудовища. И ведьмы. Так говорит мой дед.
Вил не знал, что и думать. В конце концов, ведь дед Пека пытался удержать мальчика подальше от Диких Дебрей и, вполне понятно, постарался напугать его. Например, всякими чудовищами.
— Ты когда-нибудь слышал о месте под названием Оберег? — быстро спросил Вил. Пек отрицательно покачал головой.
— Я так и думал. — Вил вздохнул. — Значит, ведьмы и чудовища? Ну а дороги здесь есть? Мальчик кивнул:
— Я покажу.
Он вывел их из пихтовой рощи на маленький холм, откуда они стали смотреть вниз, на долину.
— Видите, вон там? — Он указал на кучу поваленных деревьев у подножия склона. Вил и Амбель долго вглядывались вниз, пока не увидели. — Там дорога, она ведет в Угрюмый Угол — это такая деревня. Все дороги в Диких Дебрях ведут в Угрюмый Угол. Его не видно отсюда, но он там, внизу; нужно пройти по лесу несколько миль. Мой дед говорит, что это нехорошее место и люди там — разбойники и воры. Но, наверное, вам удастся найти там кого-нибудь, кто согласится стать проводником.
— Наверное удастся, — благодарно улыбнулся Вил. В конце концов, разбойники и воры — это все же лучше ведьм и чудовищ. И вовсе не этого надо им опасаться. Есть еще демоны, самые что ни на есть реальные, и демоны ищут их, а может быть, уже поджидают там, в Диких Дебрях.
Пек стоял погруженный в глубокую задумчивость, потом поднял глаза.
— А что вы будете делать, когда найдете этот Оберег? — спросил он. Вил колебался.
— Ладно, Пек. В Обереге мы отыщем тот талисман, о котором я говорил тебе. Потом мы возвратимся в Арборлон.
Лицо мальчика осветилось.
— Тогда я могу еще кое-что сделать для вас, — возбужденно проговорил он, вытащил из кошелька на шее серебряный свисток и протянул его Вилу.
— Пек, но… — начал было долинец.
— У меня есть еще пять дней, потом я должен вернуться во Взмах Крыла, — быстро прервал его мальчик. — Каждый день, ровно в полдень, нет — весь день, я буду летать над долиной. Если я буду нужен, подуйте в этот свисток. Человек не может слышать его звук — только рок. Если за эти пять дней вы найдете талисман, мы с Генвен отвезем вас на север, домой.
— Пек, я не думаю, что… — начала было Амбель, медленно качая головой.
— Подожди, — оборвал ее Вил. — Если Генвен сможет отвезти нас на север, мы сэкономим время и нам не придется идти обратно по всем этим страшным землям. Амбель, мы должны вернуться как можно скорее, и ты это знаешь. — Он быстро повернулся к Пеку: — А Генвен сможет проделать такой путь? А ты?
Мальчик уверенно кивнул.
— Но он же сам говорил, что ему нельзя в Дикие Дебри, — заметила Амбель. — Как же он там приземлится?
Но Пек уже обдумал и это.
— Мы приземлимся только для того, чтобы вы сели, а это займет полминуты, ну минуту.
— Не очень-то это хорошо, — возразила Амбель, укоризненно глядя на Вила. — Слишком опасно для Пека. И потом, ему доверяют, а он обманет своего учителя.
— Но я хочу помочь, — не отступал юный эльф. — Ведь вы сами сказали, что это очень важно.
Он говорил так убежденно и так настойчиво, что Амбель сразу не нашла что возразить. Вил воспользовался этой заминкой и снова вступил в разговор:
— А может быть, мы поступим так. Я обещаю: если Пеку будет грозить хоть малейшая опасность, я ни в коем случае не позову его.
— Но, Вил… — начал было мальчик.
— А Пек пообещает, что по истечении пяти дней он вернется во Взмах Крыла, как ему велел дед. Если через пять дней сигнала не будет, ты вернешься домой, — закончил Вил, резко прервав робкое возражение Пека.
Амбель некоторое время думала, потом неохотно кивнула:
— Хорошо. Но я прослежу, чтобы ты сдержал свое обещание, Вил.
Долинец встретился глазами с эльфийкой.
— Что ж, решено. — Он опять повернулся к юному эльфу: — А теперь нам надо идти, Пек. Спасибо тебе.
Он взял загрубевшую, мозолистую руку мальчика в свою, и крепко пожал.
— До свидания, — проговорила Амбель и поцеловала Пека в щеку.
Тот опустил глаза и покраснел.
— До свидания, Амбель. Удачи вам.
Последний раз махнув рукой на прощание, Вил и Амбель повернулись и зашагали вниз по пологому склону. Пек стоял и смотрел им вслед, пока они не пропали из виду.
ГЛАВА 26
Прошло уже два дня после того, как Вил и Амбель в сопровождении Эльфийских Охотников покинули Арборлон. Под вечер Эвентин Элессдил сидел в одиночестве в своем рабочем кабинете, низко склонившись над картами и стараясь сосредоточиться. Снаружи лил дождь, серый и бесконечный; эльфийские леса насквозь пропитались влагой. Сумерки начали сгущаться, длинные тени уже проникали сквозь огромные окна в дальнем конце кабинета.
Манкс лежал, свернувшись, у ног хозяина, удобно пристроив лохматую морду между передними лапами, дыхание его было глубоким и ровным.