Шепот дракона (СИ) - Котлова Марина Евгеньевна. Страница 22

— Слушай, девка, а почему ты с собой подружку не прихватила, всё веселее было бы.

— Не знаю. Наверное, потому что, у меня нет подруг. — Сказав всё это, я растеряно замолчала. А ведь действительно, подруг у меня не было, не знаю почему. Может, потому что, когда пришла пора иметь девичьи секреты, я бегала с дворовой шантрапой по дальним уголкам родного города, или потому, что до недавнего времени не воспринимала мужчин как таковых, или потому, что у обнищавшей семейки Дрейфус Крон Трелейн нечем было похвастаться. Я ведь не щеголяла в новых нарядах, не заказывала на именины заезжих менестрелей, я вообще была незаметной для других девчонок. Вот мальчишки, те да, среди них я была негласным лидером.

Ещё бы, ведь я так много знала, умела говорить на других языках, и к тому же поддерживала все их безумные идеи. Здесь, как ни странно пришлась на руку моя невыразительная внешность. Я легко сходила за своего, ещё бы, рубаха-парень.

Сейчас я очень жалела, что так и не смогла завести хоть одну подругу, всего одну, но такую, которой можно рассказать всё и не опасаться, что она тут же всё растреплет другим, или начнёт поучать меня, показывая, какая я на самом деле недалёкая глупышка. Настоящая подруга поддержала бы меня, не смотря ни на что, она разделила бы со мной и радость, и горе.

Кто бы знал, как мне сейчас не хватает хорошей женской поддержки. Совсем недавно я с удивлением стала замечать перемены в своем облике: формы мои округлились, волосы стали блестеть на солнце, а кожа светилась изнутри. Меня даже можно было назвать хорошенькой, для человека конечно. По сравнению всё с теми же пресловутыми эльфийками, я явно проигрывала. Да и вампирши, как я убедилась, тоже не страдали от отсутствия привлекательности.

— Сторыг, послушайте, а почему вы занимаетесь этим?

— Чем? Перевожу товары через половину земель? Так ведь семью кормить надо девонька, вот и приходится крутиться.

— У вас есть семья?

— А то, самая что ни на есть настоящая. Жёнка, драконов ей в печёнку, и трое оболтусов.

Несмотря на слова гнома, выражение с которым он говорил о своей семье, никак не совпадало со словами. В голосе Сторыга слышалась гордость и нежность. Он действительно любил свою семью.

Глава 7

Мы проезжали уже третье селение вампиров, когда нам преградил дорогу вооружённый отряд. Крылатые парни, с одинаково суровым выражением лица, моча перекрывали единственный путь, по которому мы могли двигаться. Вперёд выступил один из них, на вид лет тридцати, но, помня о способности вампиров сохранять свой облик до самой глубокой старости, я бы не решилась определить его истинный возраст.

Молча, оглядев наш обоз напряжённым взглядом, он проговорил. — Нам необходимо переговорить с главой.

Сторыг спокойно вышел вперёд, это был не первый его обоз, и хотя раньше вампиры не останавливали его столь внушительными силами, он не беспокоился, мало ли что могло у них случится.

Поманив меня за собой, гном приблизился к вампиру и начал говорить, а я соответственно переводить.

— Приветствую тебя доблестный воин из клана Чёрного пламени.

Как только эти слова сорвались с моих губ, я бросила быстрый взгляд на Аркадия, но тот оставался невозмутим. Неужели я оказалась права, и он действительно прибыл сюда незаконно. Вот будет весело, если нас всех сейчас возьмут под стражу.

— Мы прибыли с миром, нам необходим проезд по вашим землям, дабы попасть к себе домой.

— Наш Повелитель, желает с вами пообщаться, он приглашает вас к себе во дворец.

— Мы с радостью примем его приглашение. — Пробормотал гном, вызвав моё изумление. Какие ещё гости, нам же торопиться нужно.

— Очень рад это слышать, — между тем продолжил вампир, — надеюсь, вы не забыли про гостинцы?

— Нет, как можно забыть про бабушкин гостинец, он со мной.

Вот тут, я окончательно перестала понимать, что происходит. Какие ещё гостинцы. Но гном явно знал, о чём идёт речь. Ну конечно, специальный груз из Столорна, как же я сразу не догадалась. Он должен что-то передать вампирам, вот почему он не торопился, когда мы вошли на их земли, он ждал встречающих.

Ладно, сделаем вид, что ничего не понимаем. У Сторыга семья, и ему необходимо зарабатывать деньги, даже если это контрабанда.

— Прошу следовать за мной. — Встретивший нас вампир легко вскочил на лошадь, и, махнув своему отряду, потрусил вперёд, приноравливаясь к ходу нашей колонны.

— Сторыг, вы ничего не хотите мне сказать? — Попробовала прощупать я почву.

— А что тут говорить, ты и сама всё прекрасно поняла. Одни типы заплатили мне, причём, очень хорошо заплатили, чтобы я перевёз другим типам, то, что им нужно.

— А эти типы, нас потом не решат немножко заставить замолчать?

— Не, я же не в первый раз перевожу уголёк, тут главное, чтоб искры не было.

— Уголек? А это в том смысле, что палёным пахнет? Понятно. А ваши люди знают?

— Знают, кому надо, а остальным знать не обязательно. Не их это профиль, их дело подводы гнать, а не думать.

— Хорошо, как знаете. Только стоит ли оно того?

— О чём ты?

— А вы знаете, с какой целью у вас просят эти гостинцы? Что если завтра они используют их против вашей семьи, и вас не будет дома, чтобы их защитить, вы будете перевозить очередную партию гостинцев.

С этими словами, я немного отстала и присоединилась к своим друзьям.

— Элина, что-то случилось? Ты выглядишь расстроенной. — Сторн внимательно присмотрелся к моему лицу.

— Нет, всё не так уж и плохо. Просто я в очередной раз узнала, что жизнь намного сложнее чем, кажется.

Дворец вампиров меня поразил, было в нём то, чего мне недоставало всё это время, пока мы ехали по землям крылатых. Высоченное тёмное здание с множеством башенок и шпилей, оно производило неизгладимое впечатление. Не знаю как у других, а у меня сразу же возникло ощущение, что вот теперь мы прибыли туда, где живут истинные представители этой расы.

У въезда во двор дворца, нас уже ждали, войти разрешили не всем, но меня с парнями пропустили, хотя стражники некоторое время сомневались, это было видно, но потом, они заметили кулон, который дал мне Аркадий, их лица вытянулись, и они, молча отсалютовали мне. Это было даже странно.

Внутри дворец мне даже понравился, несмотря на обилие коридоров, лестниц, и переходов, в которых я запуталась уже через несколько минут (и как сами вампиры тут живут, бедненькие). Вышедший нам навстречу вампир был немолод, это было видно даже, несмотря на его неопределённую внешность. Взгляд внимательных холодных глаз, проскользнул по всей нашей компании, немного задержавшись на мне, ну еще, пожалуй, на Аркадии.

— Прошу вас, господа, Повелитель ждёт. Гм, — пробормотал он, стоило нам всем дёрнуться по направлению к двери, — Я не правильно выразился, господин Сторыг, он ждёт вас, и девушку. Она ведь переводчик? Не так ли?

Вот так мы вдвоём с гномом, оказались наедине с Повелителем вампиров, Димерием. Это был очень красивый мужчина, его слегка посеребрённые сединой волосы, лишь делали его ещё более интересным, для женского взгляда. Зелёные по-прежнему яркие глаза, окинули меня внимательным взглядом. — И где же вы выучили язык, дитя?

— В библиотеке. — Буркнула я. Я же не виновата, что у меня опять испортилось настроение, хотя, он тоже в этом не виноват. Глубоко вздохнув, я постаралась взять себя в руки, получалось плохо. Вернее совсем не получалось, этот холёный вампир меня раздражал, ну вот чего он на меня так пялится? Что, больше не на кого смотреть?

Не выдержав, я скрестила руки на груди и ответила красавцу не менее пристальным взглядом. Он удивлённо вскинул брови и усмехнулся.

— Извините меня леди, я совсем разучился вести себя с молодыми дамами, с этой политикой. Прошу, присаживайтесь.

Пожав плечами, я осторожно опустилась в кресло, на которое указывал Повелитель, то неожиданно для себя провалилась в мягкое пуховое облако.

Широко распахнув глаза, я пощупала этот странный предмет, который по недоразумению попал в эту комнату, в качестве мебели. Надо же, а я и не знала, что сиденья бывают такими удобными.