Замок и ключ - Дессен Сара. Страница 17

Он захлопнул крышку телефона и швырнул его на консоль между сиденьями.

— Неприятности? — поинтересовалась я.

— Нет, — сказал он. — Это мой отец. Он слегка… в общем, проверяет, как идут дела.

— Ты забыл покрыть кексы глазурью?

Нейт бросил взгляд в мою сторону — видно, удивился, что у меня хватает сил на шутки.

— Вроде того, — ответил он. — Мне нужно заехать в одно место. Если ты не против.

— Это твоя машина. — Я пожала плечами.

Внезапно телефон зазвонил снова. Нейт схватил его, посмотрел на дисплей и открыл.

— Алло. Да. Уже еду. На автостраде. Через десять минут. Конечно. Хорошо. Пока.

В этот раз он не стал убирать телефон, сжал в руке. Немного помолчав, произнес:

— Понимаешь, нас только двое. Вместе живем, вместе работаем. Иногда… иногда бывает нелегко.

— Знаю, — вырвалось у меня, может, из-за того, что я думала о маме.

Вот черт, только этого не хватало! Я вовсе не собиралась обсуждать эту тему, тем более с Нейтом, но он тут же переспросил:

— Правда?

Я пожала плечами.

— Мы с мамой вместе работали. Ну, какое-то время.

— Неужели?

Я кивнула.

— А что вы делали?

— Развозили потерянный во время перелетов багаж.

Он поднял брови, удивленно или восхищенно.

— Неужели кто-то этим занимается?

— По-твоему, чемоданы телепортируются к нужному месту?

— Нет, — произнес он, искоса посмотрев на меня. — Я имел в виду… ну, в общем, такие вещи воспринимаешь как нечто должное. Не думая о тех, кто выполняет работу.

— Ну вот я как раз из них, — сказала я, — вернее, была.

Машина свернула на развязку и закружила, направляясь к светофору. Мы уже подъезжали к нему, когда Нейт спросил:

— Что же произошло?

— С чем?

— С доставкой багажа. Почему ты уволилась?

У меня хватило ума уклониться от ответа.

— Просто надоело, — сказала я. — И все.

К счастью, Нейт не стал выпытывать подробности, а включил поворотник и съехал на подъездную аллею к Виста-Моллу, огромному торговому центру с множеством магазинов и ресторанов. На переполненной парковке мы проехали вдоль одного ряда машин, другого, а затем пристроились за старым «шевроле-тахо» зеленого цвета. Задняя дверь автомобиля была распахнута, открывая вид на изрядно захламленное заднее сиденье. На нем громоздились коробки и контейнеры из-под молока, забитые различными конвертами и упаковочными материалами. Над ними наклонилась молодая женщина с небрежным пучком рыжих волос и в розовом пушистом свитере. Она стояла спиной к нам, держа в одной руке пластиковый стаканчик с кофе.

Нейт открыл окно.

— Харриет! — позвал он.

Похоже, она не расслышала, так как была занята — запихивала контейнер в дальний угол сиденья. Из машины выпал пустой стаканчик и откатился в сторону, но женщина тотчас подняла его и сунула в одну из коробок.

— Харриет! — повторил Нейт.

Ответа не последовало, женщина продолжала сражаться с контейнером.

— Нужно громче, — посоветовала я Нейту. Его голос звучал слишком тихо.

— Ты права, — согласился он. Затем глубоко вдохнул, подмигнул и нажал на гудок.

Нейт посигналил всего лишь один раз — коротенький «бип!», но незнакомка буквально взвилась в воздух. Высоко подпрыгнула, даже пятки оторвались от земли, а кофе выплеснулся на тротуар. Она резко повернулась, держась свободной рукой за сердце, и ошеломленно посмотрела на нас.

— Извини, — сказал Нейт, — но ты не…

— И как это, по-твоему, называется? — ворчливо перебила она. — Хочешь довести меня до сердечного приступа?

— Нет.

Он открыл дверь, вылез из машины и подошел к женщине.

— Давай-ка я сам возьму. Вот эти три ящика? Или контейнеры тоже?

— Бери все, — ответила Харриет.

Похоже, она еще не пришла в себя: обессиленно прислонилась к бамперу автомобиля и обмахивалась ладонью. Нейт начал перетаскивать коробки в багажник внедорожника, а я разглядывала Харриет. Довольно хорошенькая, с массивным серебряным ожерельем на шее и с серьгами в ушах, на пальцах — несколько колец.

— Он знает, что у меня нервы, — сказала она, махнув в сторону Нейта стаканчиком с кофе, — и все равно сигналит. Сигналит!

— Я нечаянно! Прости, пожалуйста, — извинился Нейт, который вернулся за последним ящиком.

Харриет со вздохом вновь оперлась на бампер и закрыла глаза.

— Нет, я сама во всем виновата. У меня все сроки вышли, я страшно опаздываю и просто уверена, что не успею отвезти заказ в транспортное агентство, пока они не закрылись и…

— …и поэтому мы здесь, — закончил за нее Нейт, громко хлопнув задней дверью машины. — Я сейчас все отвезу, не волнуйся.

— Запомни, обычная отправка, не скоростная, — озабоченно сказала Харриет. — Скоростная мне не по карману.

— Я помню.

— И не забудь получить точную информацию о доставке, они обещали, что к концу недели все будет на месте, но на западе страны плохая погода…

— Не забуду, — ответил Нейт, открывая водительскую дверь внедорожника.

Харриет немного поразмышляла, вцепившись в пластиковый стаканчик.

— А ты вчера завез одежду в химчистку?

— В четверг можно забирать.

— Как насчет банковского вклада? — спросила Харриет.

— Папа внес его сегодня утром. Конверт с квитанцией лежит в почтовом ящике.

— Он не забыл…

— Закрыть его на замок? Не забыл. А ключ положил туда, куда ты велела. Что-нибудь еще?

Харриет набрала в легкие воздуха, как будто бы хотела задать следующий вопрос, но потом медленно выдохнула.

— Нет, — признала она, — во всяком случае, не сейчас.

Нейт сел за руль.

— Я пришлю и-мейл с информацией о доставке, как только доберусь до дома. Хорошо?

— Ладно, — согласилась Харриет, хотя ее голос звучал несколько неуверенно. — Спасибо.

— Не за что. Если понадобимся — звони.

Харриет кивнула, но когда мы отъезжали, она с растерянным видом по-прежнему стояла у своей машины, сжимая стаканчик.

Я подождала, пока мы не свернули на шоссе, и только потом осведомилась:

— Это и есть добрые услуги в действии?

— Нет, — устало произнес Нейт. — Это Харриет.

Мы подъехали к дому Коры в половине пятого. Я села в машину к Нейту чуть больше часа назад, а теперь мне казалось, что прошла целая вечность. Я взяла свои вещички и распахнула дверь, чтобы выйти, но тут вновь раздался телефонный звонок. Нейт бросил взгляд на дисплей, затем на меня.

— Отец уже злится, — сказал он. — Мне нужно идти. Увидимся утром?

Я внимательно посмотрела на Нейта, словно оценивая приятную внешность и дружелюбное выражение лица. Ладно, допустим, он вполне приличный парень, а вовсе не тупой спортсмен, как я вначале решила. Плюс — он мне помог, и не один раз, а дважды; теперь наверняка считает, что я передумала насчет совместных поездок в школу. А я не могла забыть Пейтон, ее далекий голос в трубке таксофона и то, как легко подруга отказала в единственный раз, когда мне нужна была помощь.

— Спасибо за то, что подвез, — сказала я.

Нейт кивнул и откинул крышку мобильника, а я захлопнула дверь машины. Не знаю, заметил ли он, что я не ответила на его вопрос, или ему было все равно. К тому времени, когда я прошла половину пути до дома, сосед уже скрылся из виду.

Утром, после того как для меня составили расписание, Джеми отправился на работу, а мистер Тэкрей повел меня на урок английского. Мы уже почти дошли до кабинета, когда я услышала голос Джеми.

— Подождите!

Я оглянулась: коридор быстро заполнялся людьми, выходившими с первого урока, а Джеми пробирался сквозь толпу. Слегка задыхаясь, он догнал нас, улыбнулся и протянул мне руку, приглашая меня сделать то же самое.

В первую секунду я инстинктивно отпрянула, не зная, чего еще от него ждать, затем протянула руку ладонью вверх. Он положил на нее ключ, и мне стало смешно, что я испугалась.

— На случай, если ты вернешься домой раньше нас, — произнес Джеми. — Хорошего дня!