Озеро грез (ЛП) - Клейпас Лиза. Страница 32
Он раздражительно передернул плечами, и Зои убрала руку. Она вернулась к духовке, и Алекс услышал, что она начала что-то взбивать. Она, как ни в чем не бывало, говорила о своих планах сходить на плавающий рыбный рынок, который находился на пирсе в “Пятничной гавани” - они только недавно привезли палтуса. Изо всех сил пытаясь справиться с жаждой, Алекс начал решать математические задачи в голове. Когда это не помогло, он начал сжимать вилку так, чтобы зубцы поранили его ладонь. Это помогло избавиться от неистового желания, чтобы он смог уйти. Он отодвинулся от стола, пробормотав что-то о том, что ему нужно работать.
- А завтра будут тыквенно-имбирные блинчики, - чересчур весело сказала Зои.
- Завтра я не смогу. - Поняв, как бесцеремонно он ответил, Алекс добавил: - Я должен быть в особняке пораньше, так как мы сейчас занимаемся гипсокартоном.
- Я приготовлю то, что можно взять с собой, - сказала Зои. - Просто заезжай, и я отдам тебе завтрак через дверь. Тебе даже не надо будет входить.
- Нет.
Он был слишком раздражен, чтобы попытаться смягчить отказ.
В кухню вошел призрак.
- Мы уходим?
- Да, - рефлекторно ответил Алекс.
- Так ты заедешь? - растерянно спросила Зои.
- Нет, - прошипел Алекс.
Зои пошла за ним; выглядела она напряженной и несчастной.
- Извини. Я не хотела обидеть тебя.
Призрак выглядел озадаченным и возмущенным.
- Что она имеет в виду? Что произошло? Я же говорил тебе, чтобы ты…
- Даже не думай, - зло предупредил его Алекс. Мельком взглянув на взволнованное лицо Зои, он исправился: - Даже не думай делать поспешные выводы. Тебе не за что извиняться.
- Нет, есть за что, - настаивал призрак, - потому что даже я чувствую, как гормоны просто летают по воздуху.
Зои смотрела на Алекса так, будто пыталась прочесть его мысли.
- Тогда почему ты так отреагировал, когда я дотронулась до тебя?
Алекс покачал головой с раздражением.
- Было очевидно, что тебе не понравилось, - договорила Зои, густо покраснев.
- Черт побери, Зои. - Единственным способом, который помог бы ему удержаться от того, чтобы прижать ее к себе, было хлопнуть руками о стол по обе стороны от Зои. Она подскочила и округлила глаза. - Мне понравилось, - грубо сказал ей Алекс. - Если бы я чувствовал твое прикосновение дольше, то я бы нагнул тебя над этим столом прямо сейчас - и не для того, чтобы помочь тебе раскатать тесто.
Призрак застонал:
- Хватит с меня! - и исчез.
Зои покраснела с головы до ног.
- Тогда почему ты… - начала она.
- Не мели чепуху! - раздраженно сказал Алекс. - Ты знаешь почему. Я пьяница, пытающийся избавиться от зависимости. Я только недавно развелся и я недалеко от банкротства. Я не знаю более ужасной комбинации качеств, которой может обладать человек. Ну, может, только если еще и импотенция в довершении ко всему.
- Ты не импотент, - запротестовала Зои. Секунда колебаний, и она спросила: - Ведь так?
Алекс закрыл глаза одной рукой и начал смеяться.
- О, боже, - сказал он с чувством. - Жаль, что нет. - Спустя мгновение он успокоился и вздохнул. - Зои. Я не дружу с женщинами. А единственная другая возможность - это секс, которого не будет. - Алекс остановился, заметив снежную пыль муки на ее щеке. Не в состоянии сопротивляться, он мягко стряхнул ее большим пальцем. - Спасибо за последнюю неделю. Я твой должник. А лучшее, что я могу сделать для тебя, - это держаться от тебя как можно дальше.
Зои молча смотрела на него, взвешивая его слова. Таймер духовки запищал, и слабый намек на веселье заставил уголки ее губ приподняться.
- Каждый момент моей жизни измеряется таймером духовки, - сказала она. - Пожалуйста, не уходи пока.
Он остался и смотрел, как Зои подошла к плите, чтобы достать из духовки противень с булочками. Запах горячего хлеба наполнил кухню.
Вернувшись, Зои очень близко подошла к Алексу.
- Я знаю, что ты прав. Я и знаю, что я поторопилась. Может, даже зашла дальше, чем смогу выдержать. Моя бабушка будет здесь через месяц, и после этого… - Она пожала плечами. - В общем, я знаю свои границы и думаю, что знаю твои. Но проблема в том… - Она нервно усмехнулась. - Иногда ты встречаешь действительно хорошего парня, но чтобы ты ни делала, ты не можешь заставить себя хотеть его. Но когда ты встречаешь плохого парня, ты не можешь заставить себя не хотеть его. Внутри будто голод, который желает, млеет и мечтает. Будто каждый шаг ведет к чему-то удивительному, для чего нет названия, и если ты можешь просто быть с ним, тогда это такое… облегчение. Будто это единственное, что ты когда-либо хотела. - Она судорожно вздохнула. - Я не хочу, чтобы ты был далеко. Возможно, мне не стоит это говорить, но я должна дать тебе знать, что я…
- Я знаю, - холодно сказал он, умирая изнутри. - Хватит уже, Зои! Я должен идти.
Зои кивнула. Она не выглядела даже оскорбленной. Она знала, что это был единственный способ, с помощью которого он мог оставить ее.
Алекс потянулся к ручке двери, но она остановила его, схватив за запястье.
- Подожди, - сказала она. - Еще кое-что.
Она больше не прикасалась к нему, и кожа запястья умоляла о прикосновении.
“Все стало еще хуже”, - подумал Алекс с отчаянием. Эта тяга к Зои вывернет его наизнанку.
- С этого момента я никогда не упомяну про это, - сказала Зои, - и не буду говорить о своих чувствах, и не буду пытаться даже подружиться с тобой. Но за это я хочу, чтобы ты сделал мне одолжение.
- Дверь для кошки.
Зои покачала головой.
- Я хочу, чтобы ты поцеловал меня. Один раз.
- Что? Нет! - Алекс пришел в ужас. - Нет!
- Ты мне должен.
- Да почему ты, черт возьми, этого хочешь?
Зои упрямилась.
- Я просто хочу знать, как это ощущается.
- Я уже целовал тебя. Причем здесь.
- Это не считается. Ты сдерживался.
- Ты хотела, чтобы я сдерживался, - мрачно уверил он ее.
- Нет, не хотела.
- Зои, черт побери, это ничего не изменит.
- Знаю. И я не жду, что что-то поменяется. - Она почти дрожала от нервозности. - Я просто хочу его как… амюз-буш.
- Что за амюз-буш? - спросил он, боясь узнать ответ.
- Это французское слово, которое обозначает лакомый кусочек от повара, который официант приносит в начале еды. Ты за это не платишь, не заказываешь. Это просто… дается. - Алекс ошеломленно молчал, и Зои добавила: - Буквальный перевод - “развлечение для рта”.
Алекс мрачно на нее посмотрел.
- Ты хочешь, чтобы я сделал тебе одолжение. И я думал, что это будет что-то вроде добавления в доме лепных украшений или же розеток.
- Один поцелуй - это так сложно? Двадцать секунд, когда твои губы будут соприкасаться с моими, так пугают тебя?
- А сейчас ты отсчитываешь секунды, - язвительно сказал Алекс.
- Я не собираюсь отсчитывать секунды, - запротестовала она. - Это было просто предположение.
- Ну, тогда забудь.
Она выглядела оскорбленной.
- Не понимаю, почему ты злишься?
- Злюсь как черт! Мы оба знаем, что ты хочешь этим доказать.
- И что же?
- Ты хочешь убедиться, что я знаю, от чего отказываюсь. Ты хочешь, чтобы я сожалел, что я не приударю за тобой.
Она открыла рот, чтобы все отрицать, но засомневалась.
- Если я поцелую тебя, - сказал Алекс, - то только для того, чтобы ты пожалела, что попросила об этом. - Он жестко посмотрел на нее, ожидая, что Зои сдастся. - Все еще хочешь, чтобы я поцеловал тебя?
- Да, - быстро ответила Зои, закрыла глаза и подняла лицо.
Конечно, Алекс был прав. Любые их отношения - плохая идея, по многим причинам. Но она все равно хотела, чтобы он поцеловал ее.
Она стояла с закрытыми глазами, готовая к тому, что он сделает. Наэлектризованная тишина окружила их. Она чувствовала, как он придвинулся ближе, его руки так нежно ее обняли, и она задрожала. Это было любопытное ощущение, пока ее не поглотило, пока она не подошла к краю, будто он всю ее чувствовал, выпивая каждое ее сердцебиение.