Все цвета счастья - Дарси Эмма. Страница 19

Разве только она сделает аборт. Интересно, предложит ли он ей это? Если он так сделает, она возненавидит его.

Тут она вспомнила, как нежно и бережно он обращался со своим маленьким племянником Джошуа. Уж со своим собственным ребенком он, конечно…

Звонок телефона оборвал ее воспоминания.

Эми подняла трубку.

— Доброе утро. Эми, это ты? Эми Тейлор? — ворвался бодрый женский голос, незнакомый ей.

— Да…

— Замечательно! Это Рут Пауэлл, сестра Джейка.

— Да?! — Эми ошарашило совпадение: она как раз думала о сыне Рут. — Чем могу вам помочь?

— Мы все очень хотим, чтобы ты приехала к нам на Рождество. В этом году мы справляем его в моем доме. Там будет вся наша семья. Они умирают от желания познакомиться с тобой. Джейк сказал, что у тебя нет семьи и тебе не с кем провести праздник. Как ты смотришь, чтобы присоединиться к нам? Это будет так здорово!

Все это Рут выпалила в таком темпе, что полный смысл этой тирады до Эми дошел не сразу.

— Очень… любезно с твоей стороны, Рут…

— Ну, пожалуйста, скажи, что ты приедешь!

Эми еще не покупала себе рождественской елки. Слишком много других забот свалилось на нее. Например, ребенок Джейка. И вот его семья — семья его ребенка — приглашает ее на встречу. Ей вдруг безумно захотелось пойти на эту встречу, посмотреть на Джейка в его семье, увидеть его с детьми…

— Спасибо, Рут. Это так мило с твоей стороны…

— Так ты придешь? — вскричала возбужденно та.

— Конечно! С удовольствием.

— Великолепно! Джейк привезет тебя…

— Нет, не надо. Он должен быть с вами.

— Но он не возражает!

— Рут, возражаю я. — Она может справиться с ним во время работы. Но в другое время… сердце ее сжалось. — Я лучше приеду сама, — твердо заявила она.

Рут засмеялась:

— Все еще держишь его на расстоянии? Хорошо, Эми! В одиннадцать часов в рождественское утро тебе удобно?

— Да. Где вы живете?

Она записала адрес и положила трубку. Рут, похоже, торжествовала от полученного согласия.

Так, это все проделки Джейка! — сообразила Эми, вспомнив вдруг про их вчерашний разговор насчет Рождества.

Ему не хотелось, чтобы она оставалась одна.

Самое смешное заключалось в том, что в прошлый раз, когда он старался спасти ее от одиночества, то сделал ей ребенка, обеспечив тем самым надежное общество ей в будущем.

Но будет ли в ее будущем он сам?

Да, он заботился о ней.

Но насколько личной была эта забота? Как далеко она пойдет?..

Рождество…

Может быть, именно в этот день она все и узнает.

Глава 14

Праздник Рождества в семействе Картеров — это веселый, шумный хаос. Как только Эми появилась в доме Пауэллов, Рут схватила ее за руку и потащила в громадную гостиную, имевшую выход в прелестный внутренний дворик и просторный сад с бассейном. Повсюду толпились люди, весело разговаривая друг с другом.

— Эми, познакомься, это мой папа. Видишь, он пытается убрать комнату от груд оберточной бумаги.

— Привет, Эми! — Джейк номер два, только постарше, улыбнулся ей из-за горы сверкающей оберточной бумаги из-под рождественских подарков, которую он держал в руках. — Я уже схожу с ума от попыток разобраться с этим валом. Того и гляди споткнешься.

Она улыбнулась в ответ:

— Да, похоже, это нелегко. Рада познакомиться с вами, мистер Картер.

— А это наша елка, — гордо объявила Рут.

Елка была и в самом деле сказочная.

После этого Эми утащили в соседнюю кухню, где возле груды праздничной еды вертелись две женщины.

— Грейс, Тэсс, вот она. Эми, вот эти две трещотки и есть мои невестки.

Эми едва успела выговорить «привет!», как ее тут же прервали.

— Ну, наконец-то! — воскликнула Грейс, полная, очень симпатичная брюнетка. В глазах ее сияло радостное торжество. — Вы для нас просто подарок, Эми. Теперь мы можем по-настоящему изводить Джейка насчет вас.

— Простите? — В голове Эми словно прозвенел тревожный звонок. Ей вовсе не улыбалось быть мишенью для шуточек, даже самых безобидных.

— Не волнуйтесь, Эми, — поспешила успокоить Тэсс. — Мы не собираемся вас смущать. Просто наш деверь так ненадежен, когда дело касается женщин, что очень приятно подразнить его, когда нашлась наконец-то одна, которая захомутала его.

— Я только его личная помощница, — сухо напомнила Эми.

— Не говори так, — горячо запротестовала Рут. — Нам кажется, что ты просто изумительна. Ты единственная постоянная женщина в его жизни, не считая семьи.

— И он очень хотел, чтобы ты пришла сюда, — вставила Грейс.

— Что доказывает, что он способен на серьезные чувства, — подхватила Тэсс. — А то мы уже начали сомневаться в этом. Эми, ты — единственная женщина, с которой он когда-либо хотел вместе встретить Рождество.

— Мы проводим вместе очень много времени, — объяснила Эми, стараясь загасить луч надежды, зажегшийся в сердце. — Наверное, он просто пригласил меня на праздник.

— Нет, он точно питает к тебе серьезные чувства, — твердо сказала Грейс.

— И доверие тоже, — решительно подтвердила Тэсс. — Эми, ты даришь нам надежду. Он явно рассчитывает на то, что ты сможешь пережить встречу с его семьей. Для этого и впрямь необходима немалая сила духа.

Эми улыбнулась, услышав, как легко они обмениваются шутками.

— Вы так ужасны?

— Просто кошмарны, — заявила Рут. — Тебе лучше пойти и встретиться со всеми остальными, тогда ты сама все увидишь.

Муж Рут — Мартин, Джейк и его двое старших братьев весело плескались в бассейне, играя с детьми.

— Анна самая старшая — ей десять лет. Оливии восемь. Тому семь. Митч четыре и Эшли три, — весело отбарабанила Рут. — В нашей семье правило: каждый учится плавать еще до того, как начинает ходить.

Все дружно завопили:

— С Рождеством!

Эми была поражена царившей здесь атмосферой счастья и гармонии. Джейк держал большой пластиковый мяч и собирался бросить его. В доносящихся со всех сторон криках детей: «Мне, дядя Джейк, мне!» — звучало удовольствие, смешанное с радостным возбуждением.

Ей хотелось остаться и посмотреть на Джейка, резвящегося с детишками, но Рут уже тянула ее к пожилой женщине, сидящей в беседке и держащей на коленях Джошуа.

— Мама, это Эми, девушка нашего Джейка, — объявила она.

— Рут, пожалуйста, старайся представлять людей как следует, — мягко упрекнула ее мать, и в голове Эми тут же вспыхнули слова Джейка: «Мама изо всех сил старается руководить нами».

— Эми Тейлор, познакомьтесь, пожалуйста, с Элизабет Роуз Картер, — торжественно объявила Рут с шутливой покорностью.

Ее мать вздохнула. Она все еще была красива, несмотря на возраст.

— Спасибо за то, что вы пригласили меня разделить Рождество с вашей семьей, миссис Картер, — сказала Эми, чувствуя, что ее в высшей степени внимательно осмотрели во время диалога матери с дочерью. — Мне очень приятно познакомиться с вами.

— Мне с вами тоже, дорогая моя, — последовал исполненный достоинства ответ. — Джейк столько рассказывал о вас.

— Мне очень нравится с ним работать. — Это был единственный ответ, который Эми смогла придумать.

Ее смущало то, что ее явно сравнивают с рассказами Джейка о ней и внимательно осматривают с головы до ног.

Пусть я и беременна от него, но я не какая-нибудь бесстыдная потаскушка, старающаяся заарканить твоего сына, пронеслось в ее голове.

— Насколько я понимаю, у вас нет близких родственников, — вопросительно заметила Элизабет Картер, отчего у Эми возникло ощущение, что она изгой в человеческом обществе.

— Мои родители уехали из Англии, а братья сейчас живут за океаном, — ответила она. — Сбор всей семьи, как у вас, для меня очень необычен. Вы очень счастливая мать, миссис Картер.

— Да, я тоже так думаю. Хотя я придерживаюсь мнения, что каждый сам кузнец своего счастья. Я всегда старалась воспитывать детей так, чтобы они ценили семейные узы.

— Значит, им очень повезло иметь такую мать, как вы.