Разоблаченный любовник (Др. изд.) - Уорд Дж. Р.. Страница 28
Она вышла; воздушный шлюз с шипением закрылся, разделив их.
Черт побери, подумал Буч, сползая на пол. Вот каково это, когда с тебя заживо сдирают кожу.
Так он сидел, подперев рукой подбородок и уставившись в одну точку, потерянный, хотя прекрасно понимающий, где находится. Наедине с остатками зла внутри себя.
– Буч, приятель.
Он резко поднял голову. В комнате стоял Вишу, одетый для сражения, являя собой огромную, затянутую в кожу машину для убийства. С его руки в перчатке свисал чехол для одежды от Валентино, смотревшийся так же нелепо, как автомат Калашникова в руках дворецкого.
– Ч-черт! Хаверс, наверное, сошел с ума, если тебя отпускает. Выглядишь ты ужасно.
– Просто плохой день.
И теперь они все будут такими, и нужно к этому привыкать.
– Где Марисса?
– Ушла.
– Ушла?
– Не заставляй меня повторять.
– О, черт…
Вишу глубоко вздохнул и положил чехол на кровать.
– Принес тебе кое-какие тряпки и новый мобильник…
– Ви, оно все еще во мне. Я чувствую это. Я могу ощутить его вкус,, на языке.
Бриллиантовые глаза Ви быстро осмотрели Буча с ног до головы. Затем вампир подошел к нему и протянул руку.
– Все остальное заживает хорошо. И быстро.
Буч принял протянутую руку и встал на ноги.
– Может, если я выйду отсюда, мы вместе это проверим. Если, конечно, ты не нашел…
– Пока ничего. Но я не теряю надежду.
– Я тоже.
Буч расстегнул чехол, сбросил простыню и натянул боксеры. Затем засунул ноги в черные штаны и надел шелковую рубашку.
Нормальная одежда заставила его почувствовать себя фальшивкой, потому что на самом деле он все еще пациент, монстр, ночной кошмар. Господи… что вылилось из него, когда он достиг оргазма? И Марисса… по крайней мере, он сразу же смыл с нее это.
– Твои показатели вроде в порядке, – сказал Ви, читая оставленную Хаверсом медицинскую карту, – Кажется, все пришло в норму.
– Десять минут назад я изверг черную сперму. Так что до нормы еще далеко.
Наступила тишина. Если бы Буч размахнулся и неожиданно ударил Ви, вампир бы наверняка удивился меньше.
– Бог ты мой, – пробормотал Буч, просовывая ноги в туфли от Гуччи и беря черное кашемировое пальто, – Пойдем.
Когда они подошли к двери, Буч оглянулся на кровать. Простыни все еще были скомканы после их с Мариссой страстных объятий.
Он выругался и вышел в аппаратную, затем Ви провел его через тесное служебное помещение, заставленное бутылками с моющими средствами. Выбравшись оттуда, они преодолели коридор, миновали лабораторию и оказались в самой клинике. На ходу Буч заглядывал в каждую палату, пока возле одной не остановился.
Сквозь дверной проем он увидел Мариссу. Девушка сидела на краю больничной кровати, раскинув свои пышные персиковые юбки, и держала за руку маленькую девочку. Она ласково разговаривала с ребенком, а какая-то женщина, возможно мать девочки, смотрела на них из угла палаты.
Мать подняла глаза. Заметив Буча и Ви, она вся сжалась, кутаясь в свой растянутый свитер, и опустила глаза.
Буч сглотнул и прошел мимо.
Уже возле лифта он заговорил снова.
– Ви?
– Что?
– Даже если и не совсем определенно, ты ведь предполагаешь, что со мной сделали?
Буч не смотрел на своего соседа. Ви тоже не поднимал глаз.
– Может быть. Но здесь мы не одни.
Прозвучал электронный звонок, и двери открылись.
В лифте они ехали молча.
– Некоторое время из меня текла черная кровь, – сказал Буч, когда они вышли из особняка в ночь.
– В твоей медицинской карте отмечено, что цвет нормализовался.
Буч схватил Ви за руку и развернул.
– Что, я теперь наполовину лессер?
Вот оно. Все карты на стол. Его самый большой страх, причина бегства от Мариссы, ад, с которым ему нужно теперь учиться жить.
Ви посмотрел ему в глаза.
– Нет.
– Откуда нам знать?
– Потому что я отвергаю это предположение.
Буч сбавил обороты.
– Опасно зарывать голову в песок, вампир. Вдруг я теперь твой враг.
– Чушь. Собачья.
– Вишу, я могу…
Ви схватил Буча за лацканы пальто и притянул к себе. Брат весь дрожал, его глаза светились в темноте, словно алмазы.
– Ты мне не враг!!!
Внезапно разозлившись, Буч стиснул крепкие плечи Ви под кожаной курткой.
– Откуда нам знать это наверняка?!
Ви обнажил клыки и зашипел, его черные брови, сойдясь, опустились. Буч мигом завелся, надеясь, молясь, готовясь к драке. Он жаждал ударить и получить сдачи, рад был искупаться в крови обоих.
Так они долго стояли, вцепившись друг в друга, с напрягшимися мускулами, выступившим потом, будучи на грани срыва.
Затем послышался надломившийся голос Вишу – будто прерывистое дыхание наездника, сброшенного лошадью.
– Ты мой единственный друг. И никогда не будешь врагом.
Трудно сказать, кто кого обнял первым, но потребность вытрясти дух друг из друга внезапно покинула их, оставив лишь крепкие узы. Они обнялись и долго стояли так на холодном ветру. Прервав объятие, почувствовали неловкость и смущение.
Когда оба прокашлялись, Ви вынул самокрутку и прикурил.
– Ты не лессер, коп, – произнес он, выдохнув, – Когда это происходит, вырезают сердце. Твое все еще бьется.
– Может быть, дело не довели до конца? Что-то помешало?
– Пока что не могу ответить на твой вопрос. Я просмотрел все записи нашей расы, ища хоть что-нибудь подобное. С первого раза ничего и не нашел и теперь перечитываю Хроники. Черт, я даже проверяю людские источники, ища хоть какое-нибудь упоминание в Интернете.
Ви выпустил еще одно облачко дыма с запахом турецкого табака.
– Я найду. Тем или иным способом, найду обязательно.
– Ты пробовал смотреть, что грядет?
– Ты о будущем?
– Ага.
– Конечно пробовал.
Ви кинул окурок на землю, загасил каблуком, затем нагнулся, поднял и засунул в задний карман.
– Но пока без толку, – произнес он, – Черт… мне надо выпить.
– Мне тоже. В «Зеро»?
– Уверен, что готов к этому?
– Вообще не очень.
– Ладно, давай попробуем.
Они подошли к «кадиллаку» и забрались внутрь, Буч достал пистолет. Пристегивая ремень безопасности, дотронулся рукой до живота. Сейчас тот причинял ему адскую боль – Буч слишком много двигался, – но боль значения не имела. Казалось, ничто теперь не имело значения.
Они отъехали от дома Хаверса.
– Кстати, – начал Ви, – тебе звонили по общему номеру. Вчера, поздним вечером. Парень представился Майком Рафферти.
Буч нахмурился. Зачем одному из его деверей звонить ему, особенно этому? Из всех сестер и братьев Джойс ненавидела Буча больше всех – и это говорило о многом, учитывая отношение остальных. Может быть, у отца наконец случился сердечный приступ, которого так ждали все эти годы?
– Что он сказал?
– Крещение ребенка. Интересовался, можешь ли ты прибыть, если захочешь. В это воскресенье.
Буч посмотрел в окно. Еще один ребенок. Конечно, у Джойс первенец, но в семействе… сколько уже у отца внуков? Семеро? Нет… теперь восемь.
Они ехали в направлении центра города. Фары встречных машин вспыхивали и исчезали. Мимо проносились дома. Магазины. Офисные здания, построенные на рубеже веков. Буч подумал обо всех людях, живущих в Колдуэлле.
– Ты хочешь детей, Ви?
– Нет. Не особо.
– А я раньше хотел.
– А теперь?
– Теперь мне это не грозит. Ладно, неважно. В этом мире уже тьма О’Нилов. Просто уйма.
Пятнадцать минут спустя они припарковались у «Зеро», но Буч с трудом выбрался из «кадиллака». Все выглядело таким знакомым – машина, его приятель, кабак… но это заставило Буча разволноваться. Несмотря на то что ничего не изменилось, сам-то он – другой.
Чувствуя себя потрясенным, загнанным в угол, он дотянулся до бардачка и достал кепку «Ред сокс». Нахлобучил на голову, открыл дверь, уговаривая себя, что принимает все слишком близко к сердцу, хотя на самом деле ничего не происходит.