Позволь снова тебя любить (СИ) - Зайнулина Алия Раисовна. Страница 4
Я достала кружку для Дэйва и налила ему чаю:
– Садись, родной. Не стоит так нервничать.
Он сел за стол и взял чашку из моих рук:
– Спасибо. Я не нервничаю, детка, просто она выводит меня из себя, – он бросил на дочь недовольный взгляд.
– Ничего подобного, – Лиззи улыбнулась и покачала головой, вытирая руки салфеткой. – Ладно, я уже пойду, дома еще много дел.
Я подошла к подруге и обняла ее:
– Пока, Лиз. Рику привет.
– Окей. Провожать не надо. Пока, папочка, – она подошла к Дэйву и погладила по голове, а потом что-то шепнула. Он улыбнулся и, потянув ее за руку, поцеловал в щеку.
Я проводила Элизабет и вернулась в столовую.
– Что тебе сказала Лиззи? – поинтересовалась я.
– То, что помогло мне отвлечься от слова "дедуля", - радостно сказал Дэйв и потянулся за пирожными.
***
– Может быть, уже поцелуешь? – спросил Дэйв, отложив рабочие бумаги в сторону.
– Может быть, – я накручивала прядь волос на палец, любуясь своим прекрасным мужем.
– Почему ты так смотришь? – он облокотился на изголовье огромной кровати.
– Потому что ты очень красивый и сексуальный.
– Даже так?
– Не делай вид, что слышишь подобные заявления впервые.
– Я и не пытаюсь. Это все мое чисто выбритое лицо?
– Может быть, – я улыбнулась.
– Опять это «может быть»? Иди-ка сюда, детка, – Дэйв осторожно посадил меня на себя и сплел наши пальцы.
– Я тебя люблю, милый. Очень-очень сильно...
– О, Кристалл, – он провел пальцем по моей щеке. – Я тоже люблю тебя. Больше всего на свете.
Я опустила голову и поцеловала своего любимого. Дэйв шумно втянул в себя воздух, и его ладонь скользнула под мою шелковую ночную сорочку. Я почувствовала горячее прикосновение его цепких пальцев к моей прохладной коже – такой соблазнительный контраст... Его губы резко покинули мои и впились в мою шею, плавно спускаясь к груди.
Он мучительно медленно скинул с моего плеча сначала одну тоненькую бретельку, затем другую, полностью освобождая грудь.
– Дэйв, – выдохнула я, запрокидывая назад голову и подставляя свое тело для поцелуев.
Одной рукой он держал меня за бедра, а другой нежно гладил плечи и спину, лаская грудь губами. Еще какое-то время он продолжал эту сладкую пытку, а я извивалась на нем, задыхаясь от нестерпимого желания.
– Не торопись, малышка, – прошептал Дэйв.
– Пожалуйста...
Из него вырвался глухой стон, и он резко перевернул меня на спину, стремительно стягивая с меня трусики, а еще через долю секунды он вошел в меня – неожиданно, яростно, неистово наполняя меня. Я вцепилась в простыни, раскинув руки, и полностью отдавалась ему. Я была бесконечно счастлива. Счастлива от того, что целиком и полностью принадлежала этому необыкновенному мужчине, а он – мне.
Глава 4. Он.
– Доброе утро, милый, – промурлыкала Кристалл, заплетая косу.
– Доброе утро, – я нагнулся и поцеловал ее в губы. – Чем это так вкусно пахнет?
– Блинчики с бананом и шоколадом! – радостно сказала она.
– Ух ты! Детка, я так люблю твои блинчики.
– Больше дела – меньше слов. Садись, я все подам.
– Спасибо, – я сел на высокий стул, сложив руки на барную стойку.
Кудряшка встала, натянув задравшийся халатик, который обнажил особенно соблазнительные участки ее великолепного тела, а я не удержался и хлопнул ладонью по ее пятой точке.
– Эй! – возмутилась она, легонько ударив меня по руке. – А если Кристофер увидит?
– Пусть учится, – улыбнулся я.
– Митчелл, ты... – она осуждающе покачала головой и поставила передо мной порцию ароматных блинчиков.
Сегодня был сложный для меня день, потому что мне нужно было выбрать новую кандидатуру на место Эшли. Я повысил ее и теперь без главного помощника мне не обойтись.
После завтрака я принял душ, быстро оделся и, попрощавшись с женой и сыном, уехал в офис. Возле офисного здания «Эмпайр стейт билдинг» было полно народа, и я боялся представить, что творится внутри.
– Доброе утро, мистер Митчелл, – пропела Келли, моя секретарша. – Кофе?
– Да, спасибо. Еще никто не подошел?
– Нет, сэр. Я сообщу.
– Хорошо.
Я закрыл двойные стеклянные двери, приземлился в огромное черное кресло и включил компьютер. Буквально через пять секунд забежала Келли:
– Мистер Митчелл, пришла Лилиан Андерсен. Проводить ее к вам?
Я закатил глаза. Началось.
– Да, спасибо, Келли.
Я затянул узел галстука и зачесал волосы назад, используя пальцы правой руки.
– Добрый день, Мистер Митчелл, – в мой кабинет робко вошла девушка с темными волосами, подстриженными под каре с удлиненными передними прядями.
– Здравствуйте. Лилиан Андерсен?
– Да, – она протянула мне руку, – Рада с вами познакомиться, много о вас слышала.
– Взаимно. Фил, то есть мистер Морган, сказал, что вы уже ознакомлены с делами нашей компании. Ваш брат работает в его отделе в Швейцарии, верно?
– Да, это так. Но не он пропихнул меня сюда.
– Пропихнул? – я удивленно вскинул брови.
– Ну да.
– Но вы еще здесь не работаете, Лилиан.
– Да, конечно, прошу прощения.
– Так значит мистер Морган хочет вас сюда пропихнуть? – с улыбкой спросил я.
Девушка тихонько рассмеялась:
– Не совсем, он просто ознакомил меня со всем.
– Хорошо. Тогда перейдем к делу. Готовы?
Она вздохнула и сложила руки на коленях:
– Да, готова.
Спустя получасовой утомительной беседы, я убедился, что Лилиан в курсе всех событий, включая проект Рикардо Манчини. Я понял, что она обладает всеми нужными мне качествами, и мы с ней сработаемся. Поэтому, я не стал ждать следующих претендентов.
Я очень не люблю все эти собеседования.
– Спасибо большое, мистер Митчелл. Я буду рада работать с вами.
– Благодарю. До завтра, мисс Андерсен, – сказал я, не отрываясь от бумаг.
– До свидания, – промямлила она и вышла из кабинета.
Сразу после напряженного совещания я поехал домой. Я припарковался, взглянул на часы и покачал головой – я не успел к ужину.
– Привет. Ты сегодня что-то рано, – с упреком сказала Кристалл. По крайней мере, мне так показалось.
– Прости, детка. Ты же все знаешь.
– Да, знаю. Но ты хотя бы предупреждай, что не вернешься к ужину, тогда я не буду тратить свое время на готовку, – она резко встала с дивана и побежала по ступенькам наверх.
Я решил подняться сначала к Кристоферу, а потом уже поговорить с Кристалл. Я тихонько открыл дверь в его комнату и вошел. Крис сидел в кровати уже в пижаме и что-то тыкал в айпаде.
– Привет, – тихо сказал я, подходя поближе.
– Папочка! – он отвлекся от планшета и улыбнулся, протягивая ко мне руки.
Я присел на край кровати, а сын бросился мне на шею:
– Ты прочитаешь мне сказку про пряничного человечка?
– Хорошо. Но после этого ты сразу ляжешь спать. Ты чистил зубы?
– Да, мы с мамой сейчас были в ванной.
– Молодцы. Тогда ложись и закрывай глазки, – я укрыл Кристофера, снял пиджак, галстук и устроился поудобней. – А ты уверен, что хочешь именно про пряничного человечка?
Ты, наверное, знаешь ее наизусть.
– Уверен.
– Ладно, – я открыл яркий сборник сказок для детей и нашел нужную. – Жили-были маленький старичок и маленькая старушка в маленьком домике на краю леса. Всё у них в жизни было хорошо, одного только не хватало – не было у старичка и старушки детей. И вот однажды, когда старушка раскатывала на столе пряник из имбирного теста, она взяла да и сделала его в форме маленького человечка! С ручками, ножками, с головой, и поставила в духовку...
Не дочитав сказку до конца, я услышал тихое посапывание. Кристофер засунул ручки под подушку, как делал всегда, когда спит. Я поцеловал сына в лоб и аккуратно встал с кровати. Погасив основной свет, я оставил ночник включенным и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Моя голова ужасно раскалывалась, а еще Кристалл решила обидеться на меня именно сегодня. Чем я заслужил этот неудачный день?