Дочь дракона - Дубровный Анатолий Викторович. Страница 97

– Убейте ее! Гранмус! Убейте, ведь вы боевой маг! – почти сорвался на тонкий визг Ринус Вэркуэлл.

– Я не нанимался воевать с боевыми магами, – спокойно ответил выехавший из отряда нападавших мужчина в кожаном плаще и широкополой шляпе. – Я и мой отряд были наняты, чтоб очистить дороги герцогства от нежити и нечисти, а не для нападений на купеческие караваны.

– И-и-и… Хрр… – задохнулся от своего крика молодой герцог.

– Мое почтение, леди Саманта! – Мужчина в кожаном плаще подъехал к фургону, снял шляпу и изобразил придворный поклон, насколько это возможно не слезая с лошади. За ним подтянулись и его люди, одетые более чем скромно, если сравнивать с вэркуэльскими дружинниками.

– О, Фарли! И тебе привет! Что ж ты в такую плохую компанию попал? – улыбнулась девушка.

– Наше дело выполнять команды нанимателя, мы же наемники! Зарабатываем свой хлеб очень тяжким трудом! – растянул в улыбке тонкие губы мужчина в кожаном плаще. – Мой отряд наняли для уничтожения нежити и нечисти. Но, как оказалось, мой наниматель под нежитью подразумевает мирных купцов! Как вы считаете, леди Саманта, это достаточный повод, чтоб разорвать контракт? Соответственно аванс при этом не возвращается!

– Конечно, Фарли, более чем достаточный! В дрэгисском замке как раз присутствует королевский инспектор, так что все будет оформлено по закону.

Мужчина снова поклонился, а Саманта, глянув на пошедшего пятнами молодого герцога, скомандовала:

– Арестовать этого… Ордер на арест получим потом, в замке.

Герцогские дружинники опустили арбалеты и даже немного отодвинулись от своего командира. Ринус Вэркуэлл попытался дернуться, но его подхватили под руки люди в темной одежде из отряда Фарли Гранмуса и передали норвеям, которые, связав молодому герцогу руки за спиной, втолкнули того в один из фургонов.

– А с этими что делать? – спросил один из седоусых норвеев Саманту, показав на растерянных герцогских дружинников.

Та пожала плечами:

– Отпустите на все четыре стороны, пусть едут по домам. Они без командиров безвредны.

Мужчина в кожаном плаще и шляпе вопросительно приподнял брови, Саманата улыбнулась в ответ:

– Я знаю, что герцог Вэркуэлл неделю назад уехал в столицу, подавать протест в Палату пэров. При этом он взял с собой почти всю боеспособную часть дружины, а этих доходяг оставил своему сынку. А тот не придумал ничего лучшего, как устроить разбой на дороге. Да еще тебя в это втянул.

– Но, командир, нас наняли для…

– Я это уже слышала, Фарли, ты же не считаешь, что купеческий караван похож на нежить? Или думаешь, что там скрывается какая-то нечисть?

– Но, командир, недавно в таком же караване видели странных созданий. Вроде до половины люди, а до половины змеи. И при этом они громко шипят!

– Если шипят, то получается, что у них верхняя половина змеиная, а внизу ноги. Если же наоборот, то они должны разговаривать, – усмехнулась Саманта. И потом позвала: – Ушша-си!

Из фургона грациозно выскользнула змеелюдка, она стремительно метнулась меж оторопевшими наемниками и вернулась обратно, замерев рядом с Самантой.

– Познакомься, Фарли, это Ушша-си, воительница, телохранительница баронессы Милисенты. Если тебя наняли для охоты на них, то у твоих людей против змеелюдов нет никаких шансов. У тебя самого, может, и есть, если один на один и с применением магии. Ну и потом они, как ты понял, подданные баронессы Дрэгис, так что, напав на них, ты бы напал на людей баронессы, – усмехнулась Саманта.

– Но они же не люди! – попытался возразить ошарашенный мужчина, его впалые щеки побледнели, он увидел возможности этого странного существа. А змеелюдка улыбнулась и вполне чисто, без всякого шипения проговорила:

– Раз мы служим баронессе Дрэгис, то мы ее люди, даже если людьми не являемся.

Мужчина еще раз кивнул, на это возразить было нечего, а улыбнувшаяся Саманта сказала:

– Отлично, если с вопросом: кто является людьми баронессы, разобрались, то думаю, что ни у тебя, Фарли, ни у твоих людей, – при этих словах и Саманта, и Ушша-си ехидно посмотрели на наемников, – претензий нет! Тогда ты и весь твой отряд поступаете в мое распоряжение.

– Но, командир, – возразил наемник, – мы же давно не в армии и зарабатываем свой хлеб очень нелегким трудом…

– Фарли! Не прибедняйся, считай, что ты со всем своим отрядом нанят! И ты меня знаешь, я не обижу!

– Слушаюсь, командир, – шутливо вытянулся по стойке «смирно» сидевший в седле предводитель наемников.

– Тогда пристраивайтесь за фургонами, – скомандовала Саманта и щелкнула вожжами. Караван продолжил свой путь.

Углубившись в Иланский лес, караван некоторое время двигался по имперской дороге, а потом свернул на чуть заметный проселок. Впрочем, эта дорога была довольно широкая и вполне пригодная для проезда больших купеческих фургонов. Пройдя еще около полутора часов, караван выехал на широкую поляну. Тут же на поляну высыпало множество змеелюдов, которые, откинув задние борта фургонов, стали их разгружать. К Саманте подошла невысокая красивая девушка с пшеничными волосами и стала ей что-то говорить. Фарли Гранмус, заинтересовавшись, подъехал поближе. Девушки замолчали, а Саманта, указав на наемника, сказала своей собеседнице:

– Вот, капитан отряда наемников, их нанял Вэркуэлл для охоты на нечисть и нежить, но попытался натравить на нас, причем уже на земле твоей сестры. Нет, не сам герцог, – Саманта отрицательно качнула головой, – не старый герцог, а его сын, Ринус Вэркуэлл, он и натравил. А старый герцог с дружиной отправился в столицу, и мне это очень не нравится! Похоже, наши оппоненты уже стягивают туда свои силы.

Девушка согласно кивнула, потом, прищурившись, посмотрела на длинного, худого наемника, а Саманта представила его:

– Фарли Гранмус, командир разведчиков пятого корпуса, был, а теперь капитан отряда наемников. Очень неплохой боевой маг, окончил академию на семь лет раньше меня. Первые уроки по боевой магии дал мне он, хоть и был моим подчиненным.

– Интересно, а почему неплохой боевой маг, да еще и с таким опытом ведения боевых действий, подался в наемники, тем более занялся деятельностью, которая больше пристала бы выпускнику факультета «охотников»? – прищурилась Милисента.

– Видите ли, леди… – начал наемник, но Саманта прервала его, представив девушку:

– Это Милисента, баронесса Дрэгис, – и закончила объяснения за наемника: – Фарли не ладит с начальством, патологически не ладит.

Баронесса подняла свои бровки, а Саманта, ухмыльнувшись, продолжила:

– Но не со мной, пока я была его командиром, все было хорошо, а вот потом…

– Да, командир, – развел руками наемник, – потом прислали тупицу, не мог же я после вас подчиняться ничтожеству!

– С тем, что он был ничтожеством, я согласна, но это же не повод его убивать!

– Леди Саманта, это была честная дуэль! Но на мою беду, этот ублюдок был герцогом.

– Только это тебя и спасло, Фарли, – прищурив глаза, кивнула Саманта.

– Спасло то, что убитый был герцогом? – еще больше удивилась Милисента.

– Нет, спасло то, что дуэль была честной, – хмыкнула Саманта.

– Вас оправдали? – спросила у наемника Милисента.

– Нет, приговорили к повешению в тот же день, – криво усмехнулся тот.

– Тем не менее вы живы, как же вы спаслись? – снова удивилась Милисента.

– Ему удалось бежать, и он ушел от погони, – пояснила за наемника Саманта.

– И за это я вам бесконечно благодарен, леди Саманта. – Наемник поклонился девушке.

– Я ему помогла бежать, – пояснила, усмехнувшись, Саманта. – А потом меня же послали во главе погони за ним. Понятно, что солдаты не горели желанием его ловить. А я делала вид, что ими командую. Но теперь, когда я наняла твою шайку, Фарли…

При этих словах наемник сделал вид, что обиделся, и попытался возразить:

– Командир! Вы меня обижаете! Я их вымуштровал! Конечно, это не разведчики, но солдат линейных частей они превосходят!