Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) - Мэйхью Мелисса. Страница 25

- Розалин за ужином сказала, что ты быстро поправишься. А Анабелла убеждена, что ты притворяешься, чтобы вызвать сочувствие. – Маири усмехнулась. 

- Мне вовсе не жаль, что я не ужинала со всеми. – Кейт не сомневалась, Анабелла найдет, чем ее уколоть. – Преимущество плохого самочувствия в том, что еду мне приносят сюда. – Кейт усмехнулась в ответ. 

- Ты не так уж плохо выглядишь после такого испытания. Ну, если не считать этих страшных отметин на лице, но они заживут. А я словно лет десять потеряла. Я так испугалась, когда увидела тебя на земле. Даже выговор Коннора был не таким страшным по сравнению с этим. – Вытаращив глаза, она покачала головой. 

- Выговор Коннора? Он кричал на тебя? За что? – Трудно было представить, что Маири могла стоять и слушать, как кто-то читает ей мораль. 

- Не то, что бы кричал, вообще-то Коннор даже не повышал голоса. Но он был просто в бешенстве от того, что я взяла тебя кататься верхом, не сказав ему. Он всё перечислял все мыслимые опасности, о которых я должна была подумать, когда в зал спустилась Розалин, после того как осмотрела твое израненное тело. – Маири рассмеялась, когда Кейт закатила глаза. – Я почувствовала такое облегчение, когда он не стал с нами ужинать, ведь он был в ужасном настроении. 

- Он не пришел в зал на ужин? – Хотя Коннор старался избегать ее последние две недели, он все равно каждый раз ужинал с ними. 

- Да. Розалин первый раз подошла к нам у зала, сразу, как только спустилась из твоей комнаты. Она была в хорошем настроении. Но обнаружив, что Коннор ругает меня, посоветовала ему поработать над сдержанностью и помнить, что Фейри отвечают на наши просьбы лишь так, как захотят сами. – Маири откинулась на локти и покачала головой. – Он прислушался к этому. Коннор не слишком хорошо это воспринял, покраснел и сильно разозлился. Розалин лишь рассмеялась и вошла в зал. – Маири пожала плечами. – Честно, Кейт, я не понимаю мужчин, и у меня не хватает терпения, чтобы разбираться. Они ведут себя, как дураки или маленькие дети во взрослых телах, встают в позу и дерутся. Они начинают бросать камешки друг в друга, а заканчивают сражением на мечах. 

- Да, тут я с тобой согласна. – Кейт подсела к Маири на ковер, и в умиротворенной тишине они потерялись в собственных мыслях. 

Неожиданно Кейт поняла, что ее так тревожило. Неудивительно, что эта ерунда о камнях беспокоила ее. 

- Маири, ты не заметила ничего необычного, когда моя лошадь понесла вчера? 

- Ты случаем не о том, как ты, словно тряпичная кукла, пролетела по воздуху и упала на землю? – Маири умела красочно описать ситуацию. 

Кейт снова закатила глаза. 

- Я серьезно, Маири. Ты ничего не слышала в том месте, где была я? Перед тем как лошадь понесла? 

- Нет, я умывалась, а потом подошел Блейн и попытался втянуть меня в разговор, чем сильно досаждал. Он очень шумел и не отставал. 

Кейт вскочила. 

- Маири, мне нужна твоя помощь. Останешься здесь, смотри, чтобы ко мне никто не заходил. 

Ошеломленная девушка встала. 

- Конечно, можешь рассчитывать на меня. Что ты делаешь? Что случилось? 

- Пока не спрашивай меня. Если я права, я тебе все расскажу, когда вернусь. – Увидев разочарование во взгляде подруги, она добавила. – Я расскажу тебе все, когда вернусь, даже если окажусь не права. Договорились? 

- Если ты не позволишь мне пойти с тобой, придется так и сделать, – проворчала Маири, провожая подругу к двери. 

Кейт пробежала вниз по лестнице и по двору, пытаясь держаться в тени, так чтобы никто ее не увидел. Сначала она подумывала найти Коннора, но отбросила эту идею. Она пока не готова сообщать кому-либо о своих подозрениях. Только после того, как у нее будут доказательства, подтверждающие ее сомнения. 

Покалывающий туман опустился с ночного неба, и его холод поразил Кейт. Она пожалела, что не оделась теплее, так как сейчас на ней была лишь тонкая сорочка и платье. Если бы только она достала плащ. Она помнила о свече, но, пробираясь сквозь темноту, поняла, что не знает как зажжет ее, когда доберется до места назначения – конюшни. Сейчас ей бы не помешал хороший фонарь. 

А в конюшнях ей нужно найти лошадь, на которой она вчера ездила. Кейт, как представила, что ей придется еще раз иметь дело с лошадьми, уже почти решила вернуться назад, но собрав всю волю в кулак, продолжила поиски. 

Если она окажется права, то найдет доказательства. У лошади, на которой она вчера ездила, должна быть на крупе такая же отметина, как и у нее на спине. Кейтлин помнила, что перед тем как лошадь обезумела, она слышала какой-то шум, словно что-то ударило по дереву рядом с ней. Может, камень? 

К тому времени как Кейт добралась до стойла, она промокла до нитки и начала дрожать. Ей следовало поторопиться и быстрее возвращаться в свою комнату. Когда Кейт вошла в темное стойло, ее взгляд тотчас привлекло неяркое свечение, исходящее из соседней комнаты. Кейт решила, что там должен спать помощник конюха, и молилась, чтобы его не было на месте. Пробираясь мимо двери, она с облегчением обнаружила, что комнате нет ничего кроме узкой измятой постели и пылающего в камине огня. 

Наклонившись ближе к огню, Кейт зажгла свою свечу. Ее так хотелось остаться рядом с теплом, но мальчик точно скоро вернется. Она не желала, чтобы ее поймали, пока она тут что-то ищет, а потом объяснять, что она тут делает. 

Заслонив рукой свечу, чтобы приглушить свет, Кейт пошла по узкому проходу между стойлами. Если она правильно запомнила, лошадь, на которой она ездила, стояла где-то рядом. 

Со второй попытки Кейт нашла нужное ей стойло. К счастью, животное стояло к ней хвостом и жевало овес. В таком освещении конь выглядел громадным. Подняв свечу выше и внимательно следя за его задними ногами, Кейт наклонилась и осторожно провела рукой по его боку. 

Лошадь запрокинула голову, чтобы посмотреть на ее руку, которая легко касалась того места, куда пришелся первый удар. Конь заржал и топнул передней ногой, когда Кейт коснулась места второго удара. 

Девушке этого было вполне достаточно. Она нашла доказательства, которые искала. Теперь ей надо понять, что это значит и что с этим делать. 

Стараясь утешиться кувшином эля, Коннор сидел на стене и оглядывал двор. Он очень жалел, что пойло на него не особо действует. Он бы с радостью впал в пьяное забытье только бы избавиться от этих мыслей. А легкий, холодный туман лишь портил ему настроение. 

Эта женщина, как никто другой, доводила его до безумия. Последние две недели он всеми возможными способами избегал ее, изводил свое тело многочасовыми изматывающими тренировками, и все, чтобы избежать того, чему он позволил случиться прошлой ночью. Он такой дурак. 

Он поклялся защищать ее, но выполняя клятву, обязан быть рядом с ней, но, похоже, он больше не в состоянии находиться рядом с Кейт и держать руки подальше от нее. При одном взгляде ее соблазнительных зеленых глаз его тело оживало. Одно прикосновение ее ручки к его груди - и его мозги переставали работать. Впервые в жизни он не знал, что делать. 

Коннор задумался над тем, что Розалин может быть права, и это именно то самое, связанное с фэйри, о чем она так таинственно говорила. Неужели она пыталась сказать ему, что именно такую цену он должен заплатить за помощь своих предков-фэйри? Последние семь лет он подавлял свои чувства. Сейчас он был воплощением самоконтроля и не позволит себе его потерять из-за какой-то женщины. 

Он должен помнить, кем и чем являлась Кейт. Коннор сделает все, чтобы не забыть: она ему не принадлежит. Хотя каждый раз, оказываясь рядом с ней, он чувствовал беспричинное чувство собственника. Она продолжала носить подарок другого мужчины, того самого мужчины, который заявит на нее свои права, когда она вернется домой. 

Этот ублюдок, Ричард. 

Она может и говорила, что не выйдет за него, что ценит любовь выше богатства и власти, но она такая же женщина, как и все остальные, и, вернувшись домой, будет добиваться богатства и власти. Разве она не носит его кольцо до сих пор?