Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) - Мэйхью Мелисса. Страница 32

Где же Нэнси Дрю, когда она действительно нужна? 

Они ехали еще около получаса, когда Кейт заметила маленького мальчика, бегущего им навстречу. Она тронула Коннора за рукав, но он уже заметил ребенка и пришпорил лошадь ему навстречу 

- Что такое, парень? Что случилось? – глаза мальчика были распахнуты, и он задыхался. На вид ему было не больше семи-восьми лет. 

- Моя мама, сэр. Ее время пришло, и она послала меня за помощью. 

К ним подъехал Дункан. Он наклонился и посадил вырывающегося мальчишку перед собой на коня. 

- Где ты живешь, паренек? Покажи нам дорогу. 

- Нет. Вы не можете отвезти меня обратно. Мама сказала, чтобы я нашел кого-то, кто мог бы отвести меня к МакКирненам. Ей нужна леди Розалин. 

Розалин подъехала к Дункану, который пытался удержать вырывающегося мальчишку. 

- Успокойся, малыш. Я Розалин. Кто же послал тебя за мной? Кто твоя мама? 

- Гризель Максвелл, миледи. Мама сказала, что леди Розалин обещала ей придти и помочь, когда она позовет. 

Его глаза напоминали громадные коричневые блюдца. Кейт даже со своего места чувствовала исходящий от него страх. 

- Боже, - простонала Розалин. – Неудивительно. – Она повернулась к остальным. – Гризель – местная повитуха. Ей некого попросить о помощи, и она уже потеряла двоих детей. В последний раз я ругалась, что она не послала за мной. Маири. – подхватив ребенка и посадив его на свою лошадь, Розалин позвала свою племянницу. – Мы ближе к старому замку, чем к Дан Арту. Только ты можешь найти там мои лекарства и травы. Скачи в замок, девочка, и привези мне их. Если поедешь через поле, то управишься намного быстрее. Гризель живет сразу за поворотом. Теперь поезжай и скорее возвращайся. 

Маири ускакала без оглядки, точно дикое, испуганное животное. Коннор громко окликнул ее, но она даже головы не повернула. 

- Не беспокойся, кузен. Я поеду следом и прослежу, чтобы с ней ничего не случилось. – Лайал увел свою лошадь с дороги и помчался галопом за всадницей. 

Розалин повернулась к мальчику. 

- И как тебя зовут, малыш? – Она успокаивающе гладила его по голове. 

- Дональд. – Он посмотрел на Коннора. – А вы тот самый МакКирнен? 

- Нет, - громко ответил Коннор, едва не сорвавшись на крик, но когда мальчик испуганно сжался, продолжил тише – Нет. Он мой дядя. Я Коннор МакКирнен. 

- Могущественный воин МакКирнен? – мальчик был изумлен, его рот открылся от благоговения. – Мой папа, он рассказывал истории о ваших сражениях. Они мои самые любимые. Когда я вырасту, я хочу быть таким же воином как вы, и сражаться за короля. 

Кейт улыбнулась, посмотрев на лицо Коннора. Он весь покраснел. Подобного она никогда не ожидала увидеть. 

- Что ж, Дональд, сегодня твои родители могут гордиться тобой, ты приведешь помощь для своей мамы. – Розалин успокаивающе говорила с мальчиком, подъезжая к его дому. – Она там одна? 

- Нет, миледи, с ней отец, но мама сказала, что он бесполезен в этом деле. 

Розалин быстро наклонила голову, но Кейтлин все же сумела заметить на ее лице широкую улыбку. 

- Подождите, вот отец увидит, кого я привел. – Мальчик восторженно смотрел на Коннора, который неловко поерзал в седле. 

Скромничает? Кейт была удивлена, обнаружив еще одну грань характера этого мужчины. 

Когда они подъехали к небольшому коттеджу, Розалин подняла руку, давая понять, что спешиваться не надо. 

- Никто из вас мне тут ничем не поможет, и скорее Гризель будет чувствовать себя неловко в присутствии стольких гостей, так как не сможет поприветствовать вас должным образом. После того, как Дональд выведет своего отца, поезжайте и возвращайтесь в замок. Я вернусь, когда смогу. 

Держа маленького мальчика за руку, Розалин вошла в скромный дом. 

Остальные не уезжали, пока Дональд не вернулся со своим отцом. Глаза Яна Максвелла сияли практически так же ярко, как и глаза его сына, когда его представили могущественному воину МакКирнену. 

Коннор приказал Фергюсу оставаться в доме Максвелла, чтобы присмотреть за Розалин. Он также отдал этой семье всю еду, оставшуюся от обеда, вероятно заметив, как бедно они живут. Этим поступком он снова удивил Кейт.

Глава 16

Только идиотка упустила бы такую отличную возможность. Хотя Кейтлин большую часть дня чувствовала себя полной дурой, она не собиралась становиться к тому же еще и идиоткой. После Максвеллов они посетили еще несколько семей. Теперь они путешествовали втроем. Мужчины пустили лошадей шагом и ехали бок о бок , и тишину нарушал лишь цокот копыт. 

Они только что побывали в еще одном доме, и Дункан сказал, что, прежде чем они доберутся до следующего, им придется проехать верхом приличное расстояние. А солнце уже клонилось к горизонту. 

Кейт понимала, что Коннор не собирается заводить с ней разговор, так что если она хотела разобраться в своей тайне, другого такого случая больше не представится. 

- Коннор? – Она улыбнулась, когда он вздрогнул, но не стала оборачиваться, чтобы взглянуть на него. – Я уже давно хотела с тобой обсудить кое-что очень важное. 

- Да. И ты мне это уже говорила. И не один раз. Я задавался вопросом, когда же ты снова об этом заговоришь. – Все его тело, прижатое к ее спине, словно одеревенело. 

- Да ты хоть представляешь, о чем я хотела с тобой поговорить? 

Какой же он высокомерный, властный и раздражающий человек. 

- Да это и не важно. – Он замолчал, чтобы сделать глубокий вдох. – Как я полагаю, ты хотела поговорить о заключении в своей комнате. 

- Знаешь, Коннор, твоя манера общаться с людьми оставляет желать лучшего. 

Она сейчас вовсе не о своем заключении думала и не собиралась позволить ему сбить себя с толку. 

- Нет, я все время хотела поговорить с тобой о том, что случилось, когда я ездила верхом с Маири и Блейном. – Спиной Кейт ощутила, что Коннор напрягся при имени кузена. Но она все равно продолжила: – В общем, не думаю, что это был несчастный случай. Кажется, кто-то специально напугал мою лошадь. Кстати, у меня даже есть доказательство. 

Мужчины переглянулись. Они свернули лошадей с тропы, и Коннор спешился. А Дункан, прежде чем присоединиться к ним, объехал место по периметру, внимательно оглядываясь по сторонам, и только потом спешился сам. Двое мужчин стояли плечом к плечу и взирали на нее в ожидании. 

Кейтлин сложила руки на груди и смотрела на них сверху вниз со спины лошади. Они считали, что могут продолжать обращаться с ней как с ребенком? Хотят сыграть в упрямых Шотландцев? Что ж, в ней тоже есть шотландская кровь. Восемь или девять поколений назад, но все же, она может быть такой же упрямой, как и они. Кейт выгнула бровь, идеально подражая мужчине, который смотрел на нее. 

- Боже, Коннор, сними ее с этого животного, пока мы не успели поседеть и сморщиться. Она со своего насеста не станет ничего нам рассказывать. 

Благослови Дункана за то, что уступил первым. 

Коснувшись ногами земли, Кейт сразу повернулась спиной к Коннору. 

- Я хочу вам кое-что показать как раз чуть ниже выреза на моем платье. 

Кейтлин услышала странный звук, и, обернувшись, заметила, что Коннор побагровел. А Дункан тихо смеялся. 

- Это неприлично, – наконец сквозь зубы процедил Коннор. 

- Ох, с ума сойти. - Она снова повернулась к нему спиной. – Отлично, тогда, проведи рукой по моей спине, прямо под лопаткой. – Кейтлин ждала. 

Ничего. 

Она оглянулась на него. 

- Давай. Проведи. – Кейт снова повернулась спиной. 

Ничего. 

- Отлично. Дункан, посмотри ты. 

- Нет. Я сам. 

Кейтлин могла поклясться, что Коннор чуть ли не рычал. 

Плечи Дункана тряслись, и в попытке скрыть смех он отвернулся. 

Пальцы Коннора осторожно прошли вниз. 

- Теперь правее. Вот. Ой! Прямо здесь. Чувствуешь? 

Его пальцы касались явно припухшего места. Кейт не позволяла Розалин намазать его одной из ее великолепных мазей. В конце концов, это же ее доказательства.