Опасно знать и любить (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн. Страница 47

Помимо секса, в меню Дэниела входило набить кому—нибудь морду или обкуриться. Так или иначе, он планировал провести вечер отрешенно и в хлам.

Несмотря на то, что всё ещё была середина дня, было время вечеринки, когда Дэниел подъехал к дому. Он не узнал трёх парней, сидящих на крыльце дома и выпивающих из бутылок наполненных прозрачной жидкостью — джин, водку или контрабандный спирт, всё, что он знал. Но то, как они смотрели на Сирону, заставило его отогнать её на задний двор и закрыть в гараже.

У него была небольшая собственность, которая была важна для него, включая несколько книг и фотографий, которые принадлежали его родителям. Но единственные вещи, которые были бесценны — это его гитара от Мартина за 2700$ и Сирона. Когда Лисанн спросила его о Мартине, он запихнул его в шкаф, не в силах ответить. Только после ее ухода, он поставил его обратно и осторожно упаковал в чехол. Красивый инструмент из палисандрового дерева, сейчас находиться на чердаке над его комнатой. Дэниел не хотел смотреть на гитару, и не хотел, чтобы она была слишком далеко от него. Это было глупо? Он знал, что должен продать её и получить деньги. Но это был подарок его родителей. Парень просто не мог отказаться от воспоминаний, связанных с ней. Не сейчас.

В гостиной была сцена прямиком из фильма о стихийном бедствии. Тела лежали в коматозном состоянии поперек дивана и на полу, в комнате чувствовалось зловоние табачного дыма и спиртного.

Один парень курил косяк, позволяя пеплу падать на разрушенный ковёр. Дэниел выхватил косяк из рук парня.

— Эй! — слабо протестовал тот.

Дэниел проигнорировал его и направился к себе в комнату, по пути подхватив бутылку бурбона. Конечно, это не Джек, но сработает не хуже.

Затянувшись косяком, он заметил, что парень намочил его. Чёрт, что за ужас. Вытерев губы, потушил окурок, и потянулся к ящику прикроватной тумбочки за сухой обёрткой.

После замены, он оценивающе затянулся. Единственное, что он точно мог сказать о своём брате: у него всегда была хорошая дурь.

Дэниел сделал глоток бурбона, когда почувствовал, как его телефон завибрировал в кармане. Он думал, что Лисанн прислала ему сообщение, но он ошибся.

К: Привет, Ди! Нуждаюсь в спасении на этих выходных. Встретимся завтра? Обед или ланч? Не говори, что занят, иначе приеду и найду тебя. ЛОЛ. Кори

Чёрт. Только этого ему не хватало.

Он некоторое время не видел Кори, но знал насколько целенаправленной она была. Она знает, где он живёт, и он чертовски уверен в том, что Кори приедет чтобы найти его точно так, как угрожала, если он не покажется ей. В конце концов, студенты не часто ходят в закусочную. Будет безопаснее встретиться с ней там. Кроме того, они давно не пересекались — будет неплохо встретиться.

Он тихо выругался. Это значит, что ему нужно отменить встречу с Лисой. Его тело жаждало её, и кокблокерша, в лице её соседки по комнате, явно не помогала. Он вздохнул. Он нуждался в Лисанн, но задолжал Кори. Но, ни в коем случае не хотел, чтобы эти две девушки встретились. Сначала он написал Коринне:

Д: Хорошо. В 12.

А затем Лисанн:

Д: Прости, нужно заняться делами завтра. Ланч в понедельник?

Л: Хорошо. Скучаю по тебе. Спасибо за сегодня. Ты был невероятен! Ла

Теперь он чувствовал себя придурком, и схватив бутылку бурбона, с радостью сделал большой глоток.

***

Когда Дэниел проснулся, было позднее утро. Дневной свет пробивался в окно, и он прищурился. Желудок заурчал и скрутился, как корабль после бури.

Бутылка бурбона невинно сверкнула на солнце, солнечный свет падал на то, что осталось от янтарной жидкости, отбрасывая золотистую радугу на стену.

Сев на кровати, парень застонал и приложил руку к голове, чувствуя, что его мозги в любую минуту могут взорваться. Движение причиняло боль, и голова начала пульсировать. Но бурбон сделал свое дело: он не мог ничего вспомнить с того момента, как Лисанн прислала ему сообщение.

Дэниел посмотрел на телефон. Боже мой! 11:30. Он проспал шестнадцать часов.

Парень потащил свою задницу в душ. Вода всё ещё была холодной, от чего его зубы сводило до боли. Ему, правда, нужно найти Зефа и выяснить, что за чёрт с горячей водой.

Выгнав Сирону из гаража, он адски надеялся, что копы снова не остановят его — не было ни единого шанса, что тест не покажет алкоголь в его крови.

Он опоздал в закусочную всего на несколько минут, но Кори уже выглядела раздраженной, беспокойно теребя ложку на столе. Она полностью игнорировала раздраженные взгляды, которые бросали на неё остальные клиенты.

Увидев его, она нетерпеливо посмотрела на часы. Дэниел внутренне застонал.

Она выглядела все также: красивая, сногсшибательная, и гневно хмурясь на него. Это был знакомый взгляд. Её изящное личико, с громадными голубыми глазами, обрамляли длинные, прямые пепельно-белые волосы. Ее глаза сверкали от раздражения.

К: Где, чёрт возьми, ты был?

— Да, я тоже рад тебя видеть, Кори.

К: Покажи мне жестами, осёл! Ты знаешь, я не люблю читать по губам.

Д: Хорошо. Как ты? Выглядишь хорошо.

К: Лучше, чем ты. Ты выглядишь дерьмово.

Д: Дай мне передышку. Тяжелая ночь.

К: Не шути. Я заказала еду.

Д: Нет, спасибо.

К: Так плохо? Отстой.

Мэгги подошла к ним с чайником кофе. Дэниел поцеловал её.

— Спасибо, Мэгги. Чертовски вкусно пахнет.

Обхватив руками дымящуюся кружку, он вдохнул запах кофе.

— Ты собираешься представить меня, Дэнни, или ты забыл свои манеры вместе с бритвой сегодня утром? — сказала она, проведя пальцем по щетине на щеке.

— Дай мне передышку, Мэгги. Это Кори, вы встречались раньше, — Он посмотрел на Кори, которая улыбалась Мэгги, — Она сказала «привет».

— Не ври мне, Дэнни. Она сказала намного больше, чем просто «привет». Выкладывай.

Дэниел простонал. Боже мой, эти женщины.

— Она сказала: «Привет. Мы встречались два года назад, когда он страдал от похмелья». Теперь довольна?

Мэгги посмотрела на Кори и подмигнула ей. Обе женщины засмеялись, и парень почувствовал потребность прижаться головой к холодной поверхности стола.

— Я принесу вам завтрак, ребята, — сказала Мэгги, игнорируя его ворчания о том, что он не голоден, — Кстати, что случилось с другой девушкой? Она мне нравилась.

Дэниел посмотрел на Кори, которая пристально наблюдала за ним.

— Она в порядке, — коротко ответил Дэниел.

Удивительно, но Мэгги поняла намёк и отошла от столика.

К: О ком она говорила? Что за девушка?

Д: Никто, кого бы ты знала.

К: Ах! Ясно. Она наверняка особенная, раз ты привёз её в свою закусочную. Рассказывай.

Д: Девушка с которой я встретился в школе.

К: И?

Д: Это всё.

К: Как её зовут?

Д: Л–И–С–С–А–Н.

К: Расскажи мне о ней.

Д: Нет.

К: Почему нет?

Д: Зачем тебе это знать?

К: Почему ты такой скрытный?

Д: Я не скрытный.

К: Да. Это такая большая тайна?

Д: Отстань.

К: Не будь засранцем, несмотря на то, что я знаю, что это сложно для тебя.

Д: Дай мне остыть.

К: Какие мы обидчивые! Как Зеф?

Д: Не видел его несколько дней.

К: Передай ему «привет» от меня.

Д: Если увижу его.

— Держите, ребята. Дополнительная порция для тебя, Дэнни, — сказала Мэгги, поставив два завтрака на стол.

Желудок Дэниела заурчал, и Мэгги выдавила улыбку:

— Приятного аппетита!

Неуверенный, было ли подавляющее чувство ощущением голода или тошнотой, Дэниел наколол на вилку кусочек бекона, и найдя его очень вкусным, приступил к еде.

Кори завтракала медленнее, бросая на него вопросительные взгляды. Она потянула его за руку.