Опасно знать и любить (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн. Страница 65

Он потрогал Лисанн за руку.

— Ты иди в дом с матерью и отцом.

Неохотно, всё ещё гневаясь на родителей, Лисанн слезла с мотоцикла. Несмотря на тот факт, что вся её семья наблюдала, она обняла Дэниела за шею и приблизилась к его губам.

Вздохнув, он потянулся к ней, уткнувшись головой ей в плечо.

Лисанн обхватила руками его лицо и приподняла вверх, вынуждая его посмотреть на неё:

— Не уезжай без меня. Обещаешь?

С минуту поколебавшись, он медленно кивнул.

Она снова его поцеловала и последовала за родителями в дом.

Лиса смотрела в окно, как Попс сказал что-то, показывая на багажник машины, и Дэниел последовал за ним. Минуту спустя, парень нёс тяжелый на вид ящик с инструментами, и Попс склонился над Сироной.

Не похоже на то, что Дэниел куда-нибудь соберётся в ближайшее время, поэтому Лисанн повернулась к родителям.

— Спасибо, мама. Спасибо, папа, — холодно произнесла она. — Вы действительно позволили Дэниелу ощутить ваше гостеприимство. Есть ещё что-то, в чём вы хотите его обвинить, пока мы здесь? Может то граффити, которое я видела в центре, или что-то насчёт угона автомобиля на прошлой неделе? Вы хотите обвинить его и в этом?

— Дорогая, мы совершили ошибку. И нам жаль, — сказала мама, немного защищаясь, но, всё ещё стараясь успокоить её.

Лисанн сложила руки на груди.

— Недостаточно хорошо, мама. Ты знаешь, вы с папой учили меня относиться к людям с уважением. Кажется, это всё не имело значение? Или может быть, подразумеваются люди, как ты, с хорошими домами и чистыми дворами. Может быть, человек с татуировками и пирсингами не входит в этот счёт… или глухой человек?

— Хватит, Лисанн, — сказал папа.

— Нет, папа. Этого недостаточно. Мне стыдно за вас обоих.

И заплакав, она побежала вверх по лестнице.

Несколько минут спустя, Лисанн услышала, как кто-то постучал в дверь её комнаты. Она догадалась, что это мама.

— Дорогая, я могу войти?

Лисанн не ответила, но мама всё равно открыла дверь.

— Что ты хочешь, мама? — холодно, спросила она.

— Просто удостовериться, что с тобой всё в порядке.

— О, конечно, всё отлично.

— Сарказм не поможет.

— Не поможет, мама? Хорошо, может, ты тогда скажешь, что поможет? Потому что я не знаю. Дэниел был учтивый и вежливый, он поладил с Гарри и Попсом. Это у вас с папой проблемы.

Мама с минуту молчала.

— Ты права, дорогая. Мы с твоим отцом были не правы, предполагая, что Дэниел был вовлечён в драку. Всё, что я могу сказать, это то, что мы волновались о тебе и Гарри. Сейчас я понимаю, что это не оправдывает нашего поведения, но на то была причина. Мы снова принесём свои извинения Дэниелу, и надеемся, что он примет их. Сейчас я извиняюсь перед тобой.

— И папа?

— Ему стыдно, как ты и сказала. Просто дай ему шанс извиниться перед тобой. Это всё о чём я прошу.

Она похлопала дочь по плечу и тихо вышла за дверь.

Лисанн села, затем встала с кровати с решительным выражением на лице.

Ей нужно было подготовиться к вечеринке.

— Привет, мужик, — сказал Дэниел, входя в комнату Гарри.

Он немного успокоился, проведя время с Попсом. Компания, в лице пожилого мужчины, остановила его от опрометчивого поступка, хотя они не говорили ни о чем особенном, просто совместная работа над Сироной дала возможность остыть и успокоить его нрав.

Родители Лисанн снова попроси прощения. Эрни был напряженным, но Моника была болтливой и искренней. Она умоляла его остаться ради Лисанн, и Дэниел согласился, хотя и неохотно.

Он снял футболку, пропахшую маслом, и порылся в сумке в поисках чего—нибудь чистого для вечеринки. Не было большого выбора с того момента, как Лисанн забрала серую футболку, чтобы спать в ней.

Когда он обернулся, Гарри пялился на него. Или, скорее, на его проколотые соски.

Дэниела позабавило это. Они всегда провоцировали необычную реакцию у людей; он, правда, не понимал почему. В конце концов, нет разницы между ними и серьгами в ушах.

— Ух, ты! — прошептал Гарри, — Это… это было больно?

Да, всегда одни и те же вопросы.

— Да, немного.

— А это не… вид извращения? Ну, знаешь, странно?

Дэниел засмеялся. По крайней мере, у малого есть яйца, чтобы сказать то, что у большинства людей в мыслях.

— Не у всех это есть. Всё равно, мужик, мне нравится. Девчонкам нравится.

Гарри покраснел.

— А как на счёт твоих тату — было больно?

— Некоторые — да, некоторые — нет. Тату возле кости, как правило, приносят боль больше всего, как та, что у меня на бедре, — ответил он, обыденным тоном.

Гарри сглотнул.

— У тебя есть ещё одна на бедре? Мужик! Это слишком много татуировок.

Дэниел пожал плечами.

— У моего брата больше — на обеих руках. Он говорит, что на внутренней стороне запястья болело больше всего.

—      Лисанн тоже собирается сделать татуировку?

Дэниел изогнул бровь.

— Я не знаю. Она никогда не говорила, что хочет это сделать.

— Потому что мама с папой взорвутся.

Дэниел улыбнулся:

— Да, меня это не удивляет.

Он натянул последнюю чистую футболку и заметил, что Гарри всё ещё смотрит на него.

— Эм, могу я спросить тебя кое о чём? — нервно спросил Гарри. — Ты… ты занимаешься этим с моей сестрой?

— Это личное, — серьёзно заявил Дэниел.

Гарри заметно съёжился, но продолжил:

— Просто… ты целуешь её и делаешь разные вещи всё время. Я никогда раньше не видел, чтобы она делала это с парнем.

— Твоя сестра много значит для меня. Я забочусь о ней.

Гарри скривил лицо в отвращении.

— Это довольно сентиментально.

Дэниел улыбнулся.

— Да, догадываюсь.

— Эм, таким образом… мне интересно, — продолжил Гарри, с волнением сгибая пальцы. — Могу я спросить тебя… про… некоторые вещи?

Дэниел сделал паузу, и присел на кушетку.

— Выкладывай.

Гарри опустил голову и рассматривал руки с видом крайнего ужаса и смущения на лице.

— Эм… эм… — пробормотал он.

Дэниел подавил вздох и терпеливо ждал. Он начинал догадываться, о чём Гарри хотел спросить его.

— В чём дело, мужик? — мягко спросил Дэниел.

Лицо Гарри покраснело.

— Эм… когда ты был в моём возрасте, ты… эм… ты… ну, знаешь… эм…

— Дрочил? — услужливо предположил Дэниел.

— Да, — проворчал Гарри, рискнув быстро посмотреть на Дэниела.

— Конечно, — легко ответил Дэниел, посмотрев на плакат Меган Фокс, на стене в комнате Гарри. — Все парни это делают.

— Ох, хорошо, — Гарри сделал паузу, затем продолжил своё бормотание. Для Дэниела было не из лёгких пытаться понять, что говорит ребёнок, но суть разговора была более чем понятна.

— Откуда ты узнал, о чём я собираюсь спросить тебя? — задыхаясь, спросил Гарри.

Дэниел пожал плечами.

— Я хорошо угадываю.

Ему стало интересно, было ли это окончанием разговора.

Но это был не конец.

— Эм, а это правда, что если ты делаешь это… много раз… ты можешь ослепнуть или что-то в этом роде?

— Боже, мужик! — воскликнул Дэниел, — Кто сказал тебе этот бред? Ответ — нет. Почему ты просто не «погуглишь» это?

— Папа установил пароль на компьютере, — ответил Гарри, скорчив рожицу. — И я не могу посмотреть в школе.

— У друга дома? — предположил Дэниел.

— У моего друга Джерри есть порно, — сказал Гарри.

— Круто, — воскликнул Дэниел, пряча улыбку.

— Да?

— Конечно. Большинство парней смотрят порно. Некоторые девчонки тоже.

Глаза Гарри расширились.

— Девчонки смотрят порно?

— Некоторые, да.

— А… а Лис смотрит порно?

Дэниел улыбнулся:

— Это не мой секрет, чтобы я им делился, мужик.

— О, вау! — на лице Гарри читалось удивление и зарождающееся уважение к сестре. — Эм, а не странно ли возбудиться от просмотра порно, если в комнате есть ещё один парень?

Дэниел не смог сдержать небольшую улыбку.

— Неловко, не так ли?

Гарри засмеялся с облегчением: