Проклятие рода Гамбрелли - Мортимер Кэрол. Страница 7
Мужчина соскочил с лошади и бросился к девушке.
Глаза Анджелики были закрыты, лицо — смертельно бледное.
Опустившись на колени возле нее, он приподнял ее и прижал к себе. Густые темные волосы каскадом спадали на его руку.
— Ну почему, почему ты меня не послушала? Энджел?.. Энджел! — испуганно твердил мужчина. Но тут он заметил жилку, бьющуюся возле ее виска. Она жива! Слава богу, жива! — Умоляю, открой глаза и посмотри на меня!
Через минуту Анджелика наконец произнесла, не открывая глаз:
— Не буду!
— Не будешь что?
Неужели она ударилась головой и потеряла рассудок?
— Смотреть на тебя. Все и без того запутанно.
— Запутанно?.. — удивился Вольф. — Ничего не понимаю! Энджел, если ты сейчас же не откроешь глаза и не убедишь меня в том, что ты ничего себе не сломала, я вынужден буду задать тебе хорошую взбучку.
Анджелика с трудом подняла веки, с облегчением заметив, что голова больше не кружится. Грустная улыбка коснулась ее губ, когда девушка взглянула на злое лицо Вольфа Гамбрелли.
— Это бы очень помогло! — прокомментировала она, не уверенная в том, что она ничего не сломала.
Кажется, нет! Девушка медленно пошевелила руками и ногами. Спина болела, но не сильно. Она даже провела языком по зубам, чтобы проверить, все ли на месте.
Затем Анджелика посмотрела на Вольфа. Их взгляды встретились. Его зрачки расширились, и глаза показались девушке совсем черными. Ее губы невольно приоткрылись, и его взгляд тотчас словно приклеился к ним.
Вольф Гамбрелли собирался поцеловать ее!.. Едва Анджелика успела понять это, как Вольф склонился к ней и жадно завладел ее губами. Она была еще слишком слаба, чтобы сопротивляться его напору. И уже через несколько секунд девушка запустила руку в его волосы и ответила на поцелуй. Руки Вольфа заскользили по ее телу, снимая одежду. И Анджелика не противилась его смелым ласкам.
Наоборот. Она простонала от наслаждения, когда Вольф оторвался от ее губ и спустился ниже, к груди. Он взял в рот один трепещущий сосок и стал дразнить его языком, а рукой гладил вторую грудь. Анджелика испытывала такое сильное желание, что даже испугалась.
— Нет! — неожиданно прохрипел Вольф и вскочил на ноги. Сжав кулаки, он взглянул на Анджелику. — Ты принадлежишь другому мужчине!
Энджел пыталась сосредоточиться. У нее опять кружилась голова, то ли от падения с лошади, то ли от безумных ласк Вольфа.
Мужчина закрыл глаза.
— Это против моего кодекса чести, против всех правил, которые я... Ради бога, прикройся! — взмолился мужчина.
Анджелика быстро надела рубашку и, поднявшись с земли, направилась к лошади, которая мирно щипала траву неподалеку. У девушки дрожали колени и тряслись руки.
Ну что за глупость она совершила, позволив Вольфу целовать и ласкать себя так?!
Да, она еще не совсем пришла в себя после падения, но даже это не оправдывает ее поведения, когда Вольф Гамбрелли, сердцеед, копия Стивена, только помоложе, начал целовать ее. И теперь этот человек наверняка считает ее не только любовницей своего друга, но еще и распутницей!
Что же, пора поставить этого нахала на место!
— Вольф, мне кажется, ты должен знать, что Стивен...
— Полный дурак! — перебил ее Вольф. — Как и я, потому что тоже купился на твои дешевые трюки.
Анджелика смотрела на него, не веря своим ушам.
— Думаешь, я специальноупала с лошади? Думаешь, что я подстроила все с самого начала?
Вольф холодно глядел на Анджелику, внутренне борясь с возбуждением, которое охватило его, когда он держал эту девушку в объятиях. Он нарушил свое главное правило — никогда, никогда не связываться с женщиной, которая принадлежит другому!
— Я этого не говорил.
— Тебе и не нужно было произносить ни слова, — со злостью выдохнула Анджелика. Ее грудь вздымалась и опускалась под тонкой тканью рубашки, и Вольф невольно смотрел на ее соски, все еще торчащие после его ласк. — Ты просто отвратителен, тебе об этом известно? Воспользовался тем, что я упала с лошади и ничего не понимала, а теперь все повернул таким образом, будто это я виновата! — Анджелика покачала головой. — Господи, ты заслуживаешь унизительного наказания, которое непременно настигнет тебя! И чем скорее, тем лучше!
—Что ты хочешь этим сказать?
— О, нет, граф Гамбрелли, — хмыкнула Анджелика. — После всего, что вы сказали и сделали, я ничего не стану вам объяснять! Кроме того, что, когда вы узнаете правду, я буду с нетерпением ждать, когда вы встанете передо мной на колени, чтобы извиниться!
— Не дождешься! — заверил ее Вольф. — Я никогда не буду перед тобой извиняться.
Анджелика покачала головой и горько улыбнулась.
— У меня такое чувство, что вы ошибаетесь. И учтите, вы будете извиняться передо мной уже в самом скором времени.
Но Вольф не купился на ее уверенный тон. О чем она здесь толкует? И имеет ли это какое-то отношение к тем скрытым причинам, по которым Стивен пригласил Вольфа к себе на виллу в эти выходные?
— Я возвращаюсь домой, граф. — Анджелика вскочила в седло своей кобылы. — Буду вам очень благодарна, если вы станете держаться от меня подальше.
О, Анджелике не нужно было волноваться об этом. После того, что здесь произошло, Вольф не собирался проводить время в ее компании!
Он смотрел вслед Анджелике и размышлял обо всем, что видел и слышал.
Эта девушка живет здесь со Стивеном. Она входит в его спальню поздно ночью. Стивен явно восхищался ею, а вот эмоции Анджелики трудно было понять.
И какую правду имела в виду Анджелика, что могло бы в корне изменить ситуацию?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Чем хотите заняться после ланча?
Анджелика так и не доела свой кусок вкусной жареной курицы, приготовленной к субботнему ланчу. После слов Стивена у нее сразу пропал аппетит. Она не желала ничего делать в компании Вольфа Гамбрелли, этого беспардонного наглеца!
Девушка целый час отмокала в ванне после утреннего катания, надеясь, что боль утихнет. И все же спина еще немного болела.
Но Анджелика ни за что не расскажет об утреннем эпизоде Стивену. Не хватало еще, чтобы он расстроился и волновался из-за нее.
То, что за ланчем они с Вольфом говорили только с ним и никогда друг с другом, должно было насторожить Стивена и дать ему понять, что между молодыми что-то произошло. Но мужчина, кажется, ничего не замечал...
— К сожалению, после ланча мне придется вернуться в Лондон, — произнес Вольф. — Мне позвонил кузен и сообщил, что его жена сегодня родила дочку. Мне бы хотелось сегодня заехать к ним.
Анджелика была поражена картиной, которую нарисовало после этих слов ее воображение. Она могла только молча смотреть на Вольфа. Он никак не производил впечатление человека, который интересуется детьми — новорожденными или еще какими бы то ни было!
Вольф хмыкнул, заметив удивленный взгляд Анджелики.
— Тебе казалось, что у меня нет семьи, да?
— Я как-то не думала об этом, — мгновенно парировала девушка.
— Кроме кузена, у меня есть мама и младший брат, Люк.
— Как мило! — нежным голоском произнесла Анджелика и получила в ответ скептический взгляд.
Ее не интересовала семья Вольфа Гамбрелли. И он сам.
— У Чезаре родилась дочка?— с теплотой заговорил Стивен. — Надеюсь, он готов заниматься пеленками, сосками и тому подобным! — Улыбка его сделалась еще шире. — Он там не умер от счастья?
— Нет, — рассмеялся Вольф. — Он ведь позвонил мне. И сообщил, что Робин и малышка в полном порядке.
— Чезаре обожает жену. У него разобьется сердце, если с ней хоть что-нибудь случится.
Анджелика поднялась из-за стола.
— Пойду посмотрю, принесли ли кофе на террасу.
Стивен взял ее за руку, когда Энджел проходила мимо.
— Ты какая-то напряженная, дорогая. Все в порядке?
Вольф взглянул на Анджелику. Она была немного бледна. Может, все-таки ушиблась после падения?