Фауст (перевод Б.Л.Пастернака) - фон Гёте Иоганн Вольфганг. Страница 25
Брандер
Фрош (выливая стакан вина ему на голову)
Брандер
Фрош
Зибель
Альтмайер
Зибель
Фрош
Альтмайер
Фрош
(Поет.)
Брандер
Фрош (поет)
Зибель
Фрош
(Поет.)
Зибель
Брандер (ударяя кулаком по столу)
(Поет.)
Хор (с присвистом)
Брандер
Хор
Брандер
Хор
Зибель
Брандер
Альтмайер
Входят Фауст и Мефистофель.
Мефистофель
37
Я предлагаю выбрать папу // Порядком, утвержденным встарь. — Церемония избрания «папы» на пьяных пиршествах была широко распространена во всех европейских странах (в России этот обычай укоренился при дворе Петра I); стихи намекают на шутовской обряд установления пола до признания кандидата достойным «папского сана» (обычай этот явно связан с легендой о папессе Иоанне — женщине, якобы воссевшей в IX веке на папский престол под именем Иоанна VIII).
38
Соловей ты мой, звеня, // Взвейся к небосклону… — начальные стихи известной немецкой народной песни.