«Горящая» путевка (СИ) - Чайка София. Страница 11
Она захотела услышать его голос.
— Продолжим?
Очень смелый шаг с ее стороны. Два использованных презерватива уже покоились на дне мусорного ведра. Такого длинного марафона она не позволяла себе даже в юности.
Он же тихонько рассмеялся, а затем пробасил слегка охрипшим голосом:
— Если ты согласна сделать это так, как хочется мне, тогда давай.
Настоящий мужской голос, именно такой, как ей нравится. И родная речь! Она не смогла отказаться. По множеству причин. А о своих сомнениях она подумает завтра. И решение тоже примет завтра.
Он обернулся, и его глаза сверкнули. А затем ее покрывало оказалось на полу. Ловкие, сильные руки заменили его, окутав ее возбуждающей лаской и медлительной нежностью. Камилла отдалась этой нежности и этому мужчине со странной, не присущей ей покорностью.
Арзу. Желание.
Именно это не оставляло Лизу в покое. Соблазнитель за ее спиной хорошо знал свое дело. Наверное, он занимался этим регулярно и с удовольствием, потому что тихие звуки в его груди, медленно, но все сильнее прижимающейся к ней сзади, весьма напоминали урчание довольного зверя.
Ей следовало встать и уйти вместо того, чтобы слушать сказки и трепетать в предвкушении. Но Лизе совершенно не хотелось уходить. Наоборот, ей хотелось остаться. Вряд ли дома кто-то станет обращать на нее такое пристальное внимание, шептать ей изысканные комплименты, говорить с ней о любви, целовать…
Стоп. Поцелуев не было. Пока. И ей нужно срочно решить, собирается ли она целоваться с Рафаэлем. А то потом, когда у него возникнет такое желание, она не успеет…
Теплые губы легко коснулись ее шеи. И «мурашки» от неожиданности бросились в рассыпную. Поздно. Теперь она уже не в состоянии думать.
Но зато пока не утратила способность говорить.
— И… И что же… Дальше то что? — У Лизы кружилась голова от этих осторожных, искушающих поцелуев — в затылок, за ухом, вдоль плеча, позвонков. Ее кожа стала очень чувствительной и пылала уже не только от жары. Но она решила так быстро не сдавать свои позиции. — Дочь купца ответила Догану взаимностью?
Ее голос дрогнул в конце этой фразы, потому что Рафаэль, едва касаясь, провел ладонями по ее голым рукам, на несколько томительных мгновений задержался на плечах, поглаживая кончиками пальцев тонкте косточки, а затем…
Затем Лиза струсила — поднялась и повернулась к мужчине лицом. И тут же пожалела об этом. Он был неимоверно красив в свете освещающих пляж фонарей — изысканной, сказочной, мужской красотой, а его синие глаза снова стали темными, как глубокий колодец, в который она падала, падала… Неужели такое будет происходить каждый раз?
Лиза закрыла глаза и приоткрыла губы. Другого приглашения Рафаэлю не требовалось. Он завладел ее губами с ласковой настойчивостью, и Лиза вздохнула с успокаивающей мыслью — никто бы на ее месте не устоял перед таким мужчиной.
Он хотел ее тут же и сейчас же, но понимал, что должен сдержаться. По маленьким, едва заметным признакам Рафаэль понял, что она еще не готова спать с ним.
Этим вечером ему придется довольствоваться поцелуями. Но зато какими! Ее сладкие губы трепетали, когда он играл с ними языком, а гибкое, женственное, мягкое тело выгибалось навстречу его неудовлетворенному, твердому телу.
Весь его предыдущий опыт общения с женщинами убеждал Рафа в том, что строгая, маленькая писательница — горячая штучка. Нужно только набраться терпения и сделать все возможное и невозможное, чтобы заполучить ее в свою постель.
Но никакой опыт не мог подготовить Рафаэля к той нежности, которую он испытывал к этой девушке. Это его слегка насторожило, и он усилил нажим, плотнее прижав ее к себе.
Лиза затрепыхалась в его руках, как пойманная птичка, и он отругал себя в уме. Ведь знал же, что с ней нужно быть осторожнее.
Сказка!
— Все именно так и произошло.
— Ч-что именно?
Лиза отступила от него на шаг, стоило Рафаэлю выпустить ее из своих объятий.
— Доган поцеловал свою возлюбленную Арзу, как только увидел девушку впервые в саду ее отца. Ведь он был сыном султана, а значит, мог позволить себе все, что желал.
— И что сделала Арзу?
Из глаз Лизы исчезла настороженность, а вместо нее появился интерес, и Рафаэль воспрянул духом.
— Она ударила его.
— О, Боже! Ее казнили?!
— Нет! — Он взял ее за руку, девушка не стала вырываться. Довольный таким результатом, уже спокойнее Рафаэль продолжил. — Нет. Доган предложил ей стать его женой. Но Арзу гордо сообщила сыну султана, что не желает его видеть.
— Смелая девушка. Доган смирился?
Рафаэль смотрел в широко открытые глаза девушки и думал о том, что в его жизни еще не было подобной женщины. Она стала для него вызовом, и он его принял.
— Об этом — завтра. Вы встретитесь со мной завтра вечером?
— Я подумаю.
Это, конечно, был не тот ответ, который он хотел бы услышать, но приходилось мириться с тем, что есть.
— Я провожу вас.
В его сениор сьют неизменно царила тишина, а в это время суток и темнота. Рафаэль не стал зажигать свет в комнате. Он некоторое время неподвижно смотрел на ночное небо, но не видел его. Перед его глазами стояла Лиза в своем очаровательном бирюзовом платье.
Эта девушка продолжала преследовать его и в постели, куда он улегся после холодного душа. Только теперь на ней не было платья. Эта фантазия выглядела настолько реальной, что его мужское достоинство тут же отреагировало соответственно.
Рафаэль не стал мешать воображению рисовать чувственные мнимые картины. Он так и уснул — возбужденный и неудовлетворенный.
Его сны жили своей жизнью, и в них восхитительная светловолосая женщина уже склонилась над ним, покрывая поцелуями его обнаженное тело.
— Еще! — прохрипел Рафаэль и попытался обнять красавицу, но что-то мешало ему.
— Конечно, мой сладенький. Как же иначе!
Женский голос совсем не походил на Лизин и говорил на другом языке.
Рафаэль тотчас проснулся и попытался встать, но не смог. Его руки и ноги были привязаны к столбикам его собственной кровати!
Он чертыхнулся и вгляделся в темноту. Рафаэль узнал тяжелый, сладковатый, восточный аромат духов.
— Мелина, ты мне за это ответишь! — Он дернулся и чуть не завыл от собственной беспомощности. Женщина хихикнула и продолжила целовать его тело. — Прекрати сейчас же!
— Не хочу, — ее юркий язычок нырнул в его пупок. — Не нужно вырываться, Раллис. И притворяться, что тебе не нравится, тоже. Хочу напомнить, дорогой, что ты лично учил меня вязать морские узлы. Или эта показная ярость — часть игры? — Она почти пела, словно Сирена, одновременно поглаживая ловкими пальчиками его напряженное тело. — О, мне это по-душе! Давай так — я буду пираткой, беспощадной и ооочень сексуальной, а ты — моим пленником. Здорово придумано! Мне нравится.
— А мне нет! — Ужас! Он мог лишь бесперспективно извиваться на широкой кровати, но не более того. — Завтра же куплю себе другую кровать! А еще лучше — буду спать на полу, черт бы все это побрал!
— Какой темперамент! Думаю, что на полу мне тоже понравится.
Соблазнительница совсем не ласково сжимала его бедра и хищно покусывала кожу на его груди.
— Нет, нет, и еще раз нет! Ни на полу, ни кровати, ни на какой другой поверхности, Мелина, мы больше не будем заниматься сексом. Я — не — хо — чу!
— Не понимаю, зачем так кричать? Ладно, в следующий раз я не буду тебя привязывать. Даже подумать не могла, что ты так рассердишься. Не дергайся так, Раллис. Давай еще немножко поиграем. Ура! Я придумала, как тебя «успокоить».
Мелина расхохоталась над собственной шуткой и начала оседать на его возбужденную сном плоть.
— Нет! Прекрати! Я уволю придурка, который дал тебе ключ!
Ему не удалось слишком долго сопротивляться умелым ласкам Мелины. Его возмущенные крики постепенно сменились стонами удовольствия.
Нужно было что-то делать с этой неуправляемой женщиной. Срочно.