Дикие земли - Щепетнов Евгений Владимирович. Страница 42

— Еще бы не устроили, — усмехнулся я. — Можно было бы и не спрашивать. Что, я должен был ответить: нет, убейте меня, пожалуйста?

Цербер утробно зарычал, его примеру последовало большинство кралотов — как я понял, это был типа гомерический хохот. Ну пусть ржут, главное — живой, к друзьям вернусь… жрать хочу, как из ружья. Всю ночь на ногах да на голом заду, не жрамши, и трансформации ведь тоже требуют энергии! Это я почище Бабакана объедаться теперь буду.

Я бежал следом за проводником — одиноким кралотом, которого отправили вывести меня из подземелий. Решено было не тащить меня под воду, а нормально высунуть на белый свет из люка, чему я был несказанно рад. Все-таки как-то не по себе от этих трансформаций… И лучше их совершать на сытый желудок, успею еще поэкспериментировать.

Злостный кралот загнал меня вусмерть, как и в прошлую мою пробежку, — этим церберам как будто доставляло удовольствие все время доказывать, что я слабее их и совсем никудышное существо, на что я мстительно подумал: «А ты попробуй на стенку пописай!»

Впрочем, и это мысль печально канула в Лету. Вероятно, и в этом они меня превзойдут, перейдя в свое подводное обличье. М-дя… что-то наша раса подкачала. Может, мы потому и такие хитроумные, что всех зверей слабее, и только наш изворотливый ум позволяет нам выжить?

Успокоенный этой радостной мыслью, я появился на свет божий из неприметного люка на склоне холма — люк за мной закрылся, приняв вид камня — каким, по сути, он и являлся, а я остался наверху, щурясь под лучами утреннего солнца.

Дождавшись, когда глаза привыкнут к свету, я осмотрелся и определил, что наш лагерь находится примерно в километре отсюда на восток, то есть кралоты вывели меня на дорогу не так и далеко от лагеря. Осознав это, я бодро зашлепал босыми ногами в сторону предполагаемой стоянки. Через минут пятнадцать я почуял, что пахнет дымом костра, и пошел точно на запах.

Мои друзья сидели у костра — я видел издалека широкую спину Бабакана, рядом был Каран, а напротив них, повесив голову, Алдан. Старика орка не было видно — наверное, он находился где-то поблизости. Аранны тоже не было.

Я шел осторожно — мерзкие палки и камни кололи ноги, а я совсем не хотел поранить ногу насквозь. Друзья меня не замечали, потом Алдан поднял голову, присмотрелся… и издал оглушительный вопль, который донесся даже до меня.

Он вскочил на ноги и побежал ко мне, перепрыгивая через кочки и пучки травы, за ним неслись остальные, в нескольких метрах позади. Алдан с разгону обнял меня так, что чуть не сбил на землю, за ним налетели остальные, чуть не раздавив меня. Особенно старался Бабакан — я реально боялся, что у меня от его медвежьих объятий треснут ребра.

— Живой! Живой! А мы думали, все, утонул! Одежда лежит, а тебя нет! Аранна рыдает лежит в палатке, мы боялись, она с собой покончит — все ножи попрятали.

— Вот так, друзья, сейчас я все вам расскажу. Где я был, с кем я был, вы просто охренеете. Столько новостей, что на весь день хватит рассказывать. А где Даркк? Он куда делся? Спит, что ли?

Лица друзей поскучнели:

— Нету Даркка. Погиб он. Его ночью, когда тебя искали, разорвал какой-то хищник, мы подозреваем — один из тех, что приходил к костру. Растерзали так, что не узнать. Жаль старика… — Бабакан грустно потупился. — Похоронили его сегодня.

— Вот гады, эти кралоты! — с горечью сказал я. — С одной стороны, договариваются, а с другой — в спину бьют.

— Что за кралоты? — настороженно спросил Каран.

— Пойдемте, я вам все расскажу, — предложил я.

Не успели мы дойти до лагеря, как из палатки выскочила Аранна и бросилась мне на грудь. Она вцепилась в меня так, что я не мог ее оторвать, целовала мне лицо, как будто исследовала губами — все ли на месте. Потом отстранилась и сказала:

— Как ты мог? Как ты мог меня бросить?! — И горько заплакала. Ее лицо, прежде невероятно прекрасное, как выточенное из белого алебастра, стало некрасивым: глаза покраснели и распухли, искусанные губы тоже не вызывали восторга, волосы были спутаны и висели сосульками — не эльфийка, а бомжиха. Я обнял ее и прижал к себе, поглаживая по спине:

— Ну все, все… все закончилось нормально. У меня столько новостей! И все хорошие. Жаль старика… Теперь все будет нормально, все будет хорошо. Держись. — И я отправился одеваться. Предстояло многое рассказать и объяснить друзьям.

Радость победы омрачалась гибелью старика — я уже привязался к нему. Как всегда, в бочке меда не без ложки дегтя, увы…

ГЛАВА 8

Я жадно поглощал еду, не разбирая, что ем. Со вчерашнего дня у меня во рту не было ни крошки, а сил потрачено просто немерено. Параллельно, после того как прожую и запью очередной кусок, я рассказывал друзьям о том, что со мной произошло. Наконец я насытился, завершил рассказ о своих недавних приключениях и спросил:

— Как это случилось с Даркком? Рассказывайте.

— Ну что сказать, — начал Каран, — когда ты ушел купаться и долго не возвращался, мы пошли смотреть, где ты есть. На берегу лежала твоя одежда, в воде — никого. Мы не знали, что делать, вот я и предложил: давайте пойдем вдоль берега, если какой-то зверь тебя схватил, то, может, увидим следы, хотя бы будем знать, что с тобой. Не бросим же мы тебя, будем искать до последнего. Ну и вот… — Каран замолчал, собираясь с мыслями. — Мы разошлись цепью, прочесывая берег, Даркк был слева от меня, я отвернулся, глянул вправо, потом влево — Даркка уже не было. Исчез. Бабакан говорит: давайте дождемся, пока не рассветет — иначе сейчас всех растеряем. Мы и вернулись в лагерь. Утром, как немного рассвело, снова пошли искать. Недалеко от воды — мы ночью чуть-чуть до того места не дошли — нашли Даркка. У него была оторвана голова, и сам он чуть ли не пополам разорван. Мы там его и похоронили, выкопав могилу палками и мечами. Вот и вся история… Да, забыл сказать! Рядом с трупом на мокрой земле были следы, как будто топтался небольшой медведь или тигр, в общем, первая мысль была про этих собак типа той, что вчера приходила. Как ты их там назвал? Кралоты? Ну вот, они и есть.

— Ну что же, Каран все рассказал, — печально произнес Алдан, — больше и добавить нечего. Убили старика ни за что…

— Ребята, я вроде как договорился с кралотами, не знаю, что случилось. Подождем, что нам скажут их посланцы, — подавленно сказал я. — Неужели все их слова только прах?..

День прошел грустно. Радость от моего возвращения была омрачена смертью Даркка. Все было бы понятно, если бы он погиб в бою — ну да, неприятно, да, очень печально, да, напал враг, и он с ним бился — это все ясно! Но вот так, походя, растоптать, как забытую куклу…

И что делать? Разорвать все договоренности с кралотами? Предъявить им претензии? Вчинить иск, понимаешь ли, и через Гаагский трибунал призвать к ответу? Ну что мы могли? На самом деле ведь никаких договоренностей-то и не было. Мы зашли на территорию сильного жестокого народа, и нам позволили остаться в живых, потому что они преследуют свои интересы.

Усмехнулся… А мы, люди, разве не так поступаем с нашими животными? А неприятно почувствовать себя таким домашним животным, правда, Витька?

Я должен был заботиться о моих друзьях, оставшихся в живых, и мне нельзя было идти на конфронтацию с кралотами. Да, я предъявлю им претензии, потрещу насчет их беспредела и выражу протест — дальше этого я пойти не осмелюсь. Наверное…

Кралоты нечеловеческая раса, и их мышление люди могут понять с трудом. У них имеются свои выверты и свои тараканы в голове. Не надо забывать, что для большинства из них мои спутники представляют собой ходячие источники удовольствия: убил — насладился. Я оправдываю убийцу моего товарища? Нет. Я пытаюсь понять. А это уже половина пути… К чему? К прощению? Я не прощу эту тварь. И если смогу — убью его. Эта мысль утвердилась у меня в голове, и я сделал для себя определенные выводы. Осталось ждать посланцев.

Кралоты появились к вечеру, когда солнце уже склонялось к кромке леса. Их было трое: двое размером с крупного дога и один, в центре, напоминал амурского тигра.