Отчаянный побег (ЛП) - Ховард Линда. Страница 11

Заведение заполонила обеденная толпа: в основном мужчины, как обычно, но и несколько женщин болтали в уголке. Один из завсегдатаев, тощий ковбой по имени Сэм, приподнял шляпу и подмигнул, едва ступив за порог. Карлин уже научились отмахиваться от флирта, взяв пример с Кэт. Обычно хватало простого игнорирования игривых призывов. А если нет — ледяной взгляд пресекал любые попытки. Разумеется, одинокие женщины были ходовым товаром в этих краях, поэтому новенькая неизбежно вызывала большой интерес.

Кэт сказала, что дела в «Обжоре» пошли лучше с тех пор, как Карлин начала работать. Две одинокие женщины, вкусные пироги, булочки с начинкой и бесконечные чашки кофе бесспорно манили многих ковбоев, о чем Кэт и предупреждала.

Повышенное внимание немного нервировало Карлин, но флирт был добродушным, и большинство отвергнутых кавалеров, кажется, без обид приняли отставку, найдя утешение в выпечке и кофеине, и выглядели совершенно безвредными. Ни один из них по-настоящему не докучал, так что она пока осталась.

Карлин наслаждалась уютной рутиной. В глубине души прекрасно осознавала, что удобство означает опасность, но как же замечательно позволить себе всего лишь немного разнежиться, чуть расслабиться и притвориться, что живет почти нормальной жизнью. Ей нравилась работа, нравилась работодательница, нравилось отсутствие мелодрам. Очень хотелось пожить здесь хотя бы какое-то время.

Рутина — это прекрасно. Когда уходил последний посетитель, они закрывали дверь и принимались за уборку под самую разную музыку, которая в данный момент соответствовала настроению работодательницы. Пока Карлин наводила чистоту, Кэт занималась выпечкой, в зависимости от наличия или отсутствия каких-либо специальных заказов. Потом они разделяли немудреный ранний ужин, и Кэт отправлялась домой, а Карлин поднималась наверх, чтобы насладиться тишиной и одиночеством, постепенно проходя долгий курс исцеления потрепанных нервов. На следующий день начиналось всё заново, за исключением двух выходных, когда кафе было закрыто.

Поначалу Карлин гадала, чем занять себя целых два дня ничегонеделания. Ну, кроме уборки своей комнатушки и стирки, но это не отнимет много сил. Казалось, навсегда канула в Лету такая роскошь, как наличие свободного времени. Иногда она читала или смотрела бейсбольный матч на кухне.

С другой стороны, безделье наводило на невольные размышления, Карлин начинала нервничать по поводу слишком хорошей, чтобы быть правдой, ситуации и обдумывала очередной побег.

Глава 4

В понедельник утром Зик поехал в Баттл-Ридж, оставив дела на подчиненных. Надо заглянуть в хозяйственный и в магазин кормов, заодно забрать пару пирогов из заведения Кэт. Спенсер уже закупил продукты на неделю, избавив босса от еще одной докучной обязанности. В уме крутились тысячи вещей, а поездка давала время подумать. В первую очередь — состояние дел на ранчо… черт, это вообще единственная строка в списке, в том числе его неспособность найти подходящего повара и домработницу. За выходные Зик предпринял несколько попыток, поговорил по телефону с парой соискателей, надеясь подыскать человека, готового приступить к работе прямо сейчас. Найти повара хотя бы на зиму…

Увы, ни один кандидат не подошел. Да, Зик сам значительно сузил выбор, когда ради спокойствия на ранчо решил больше не нанимать женщину. Казалось бы, при нынешнем состоянии экономики должна была откликнуться целая толпа нормальных мужиков, и Зик без проблем выберет одного из них, предварительно удостоверившись, что у того нет криминального прошлого.

Черт возьми, похоже, Спенсеру еще долго придется заниматься приготовлением еды, что никого не осчастливит, и парнишку меньше всех. Зик понимал, что рискует потерять молодого работника, если не обустроит житье-бытье своей команды, но пока ничего не получалось. Зик ненавидел стирать и терпеть не мог все эти домашние хлопоты, и не из-за самих неприятных обязанностей, а потому, что вся эта возня добавляла лишнюю нагрузку к и без того изнуряющей многочасовой работе. Но, черт возьми, какой у него выбор? Спенсер не справится, если будет готовить три раза в день, да еще и заниматься своими обычными делами на ранчо, собирать сперму быков и к тому же полный рабочий день служить экономкой. И без того плохо, что руки, которые собирают сперму, потом готовят еду. Казалось, кто-нибудь вот-вот начнет спрашивать перед каждым приемом пищи: «Спенсер, а ты руки мыл?»

Он хороший парнишка, и успешно игнорировал насмешки, пока во всяком случае. Ситуация была стабильна. Зик не искал такого же совершенства как Либби и не успел отчаяться. В конце концов обязательно откликнется взрослый парень, которому нравится жизнь на ранчо, который умеет готовить и не возражает против стирки и прочих дерьмовых домашних хлопот. Однако Зик не собирался нанимать кого попало.

Дорога в Баттл-Ридж была пустынной, как обычно в будние дни. Не в первый раз Зик задумался, что будет делать, если многие городские предприятия закроются. Всё необходимое пока доступно, но если хозяйственный, к примеру, или магазин кормов закроются, ситуация сильно усложнится. Это будет означать больше часа езды в Шайенн за любыми товарами, которые не с руки заказывать по интернету. Кроме того, Декер с удовольствием навещал родной город. Может, он не самый общительный человек в мире, но это не значит, что ему нравится быть отшельником.

Зик только заприметил место для парковки перед магазином, как какая-то девушка кинулась перебегать дорогу прямо перед ним. Он затормозил, пропуская торопыгу, и автоматически окинул ее быстрым оценивающим взглядом: светлые волосы, забранные в хвост, бейсболка, солнцезащитные очки и… шикарная задница, обтянутая облегающими джинсами. Девица с благодарностью помахала ему рукой, быстро и небрежно, даже не замедлив шаг. Из-за бейсболки Зик не сумел толком разглядеть лицо, но был уверен, что никогда с ней не встречался. Нельзя сказать, что он знаком со всеми жителями Баттл-Ридж, тем более с теми, кто приезжал в городок за покупками, но уж такую аппетитную попку запомнил бы точно.

«Есть на что посмотреть», — одобрил он, провожая взглядом этот соблазнительный зад всю дорогу до библиотеки.

Похотливые мысли вызвали всплеск тепла в паху, напомнив, что он черт знает как давно не занимался сексом… даже с собственным кулаком. Зик дьявольски уставал после напряженного сенокоса, но, слава Богу, они управились, отчего ему значительно полегчало, теперь в запасе внушительное количество сена, чтобы прокормить стадо зимой. Сейчас можно подумать и о другом, в первую очередь вспомнить, каково это — ощущать под собой женщину, пусть даже вот эту дерзкую блондинку, кем бы она ни была. Раньше он ее точно не видел, но городок так мал, что без проблем удастся выяснить кто она такая, поболтав с парой мужиков.

Может, заглянуть в библиотеку якобы за книгой?

Припарковавшись, Зик направился в магазин, а не в библиотеку. Бог с ней, с упругой попкой, у него полно дел, и у блондинки, вероятно, есть муж или бойфренд. Или личико, способное остановить дорожное движение… но не из-за красоты, а совсем наоборот. Превосходный вид сзади еще не означает, что и всё остальное столь же привлекательно. Может, следует отложить в памяти неожиданное зрелище и продолжить свой путь.

И всё же удивительно, что один взгляд на фактурную задницу в обтягивающих джинсах способен здорово улучшить настроение.

* * *

Карлин прожила в Баттл-Ридж уже одиннадцать дней, достаточно долго, чтобы выучить ритм жизни городка. Толпа желающих позавтракать схлынула, Кэт занялась пирогом дня, и пятнадцатиминутного перерыва вполне хватит, чтобы перебежать наискосок через улицу в небольшую библиотеку, которая располагалась всего несколькими дверями ниже хозяйственного магазина. Пикап притормозил, позволив пересечь мостовую. Карлин не сумела разглядеть водителя достаточно хорошо, чтобы понять, знакомый это или нет, но жестом поблагодарила и помчалась дальше. Она постепенно начала привыкать к подобным вещам. Уже сейчас некоторые завсегдатаи «Обжоры» улыбались и махали при встрече, словно знали ее всю жизнь, словно она одна из них.