По дороге в вечность - Редмирски Дж. А.. Страница 33
Подхожу с другой стороны, просовываю руку. Эндрю направляет мои пальцы.
– Теперь держи и не отпускай.
– Сколько держать?
– Пока я не скажу. – Я замечаю его усмешку. – На всякий случай: эта штука называется масляный поддон. Если ты ее отпустишь, она упадет, и тогда мы проторчим здесь еще день.
– Эндрю, поторапливайся! – Я стою скрючившись, и у меня уже начинает болеть шея.
Эндрю идет к багажнику и достает бутылку минералки. Медленно отворачивает крышку. Делает глоток. Осматривает окрестные поля. Делает еще глоток.
– Эндрю, ты решил поиздеваться надо мной?
Он молча улыбается и снова припадает к воде.
Говорили тебе: не заигрывай с мужчиной, когда он чинит машину и у него что-то не получается…
– Не вздумай убрать руки. Я не шучу.
– А вот я сомневаюсь, – говорю я и уже почти убираю руку, но что-то меня останавливает. – По-моему, ты просто решил отомстить мне за щипки.
– Не угадала, детка. С масляным поддоном шутки плохи. Если он перевернется, то не только зальет двигатель. Он и тебя забрызгает маслом. Отмывается с большим трудом.
– У меня спина болит, – хнычу я. – Без шуток.
Эндрю не торопится, и только когда я уже готова на все плюнуть и убрать руку, он подходит сзади, обхватывает мою талию и оттаскивает меня от капота. Другой рукой он проводит по моей щеке, и там остается черная пахучая полоса.
– Эндрю, ты зачем мне щеку измазал? – воплю я. – А если теперь это не отмоется?
Я злюсь на него, но в глубине души мне все равно смешно.
– Со временем отмоется, – обещает он, снова склоняясь под капотом. – Теперь залезай в машину и, когда я скажу, поверни ключ зажигания.
Я рычу на него, но послушно залезаю в машину и поворачиваю ключ. «Шевель» оживает, и вскоре мы уже мчимся по направлению к Сент-Питерсбергу, до которого час пути.
Сегодня настоящий летний день, и нам не терпится им насладиться. Сняв номер в отеле и приняв столь необходимый душ, мы отправляемся в ближайший универмаг, где покупаем Эндрю плавки, а мне – купальник-бикини. Мы рассчитываем поплавать в океане.
Эндрю настаивает, чтобы я купила крошечное черное бикини, усеянный серебристыми звездочками. Штучка смотрится красиво, но каждые пять секунд одергивать полосочку между ягодицами… Нет уж, увольте. Я выбираю красный бикини, внушающий мне больше доверия. Во всяком случае, полоска там шире.
– Наверное, ты правильно сделала, что купила этот, – говорит Эндрю, когда мы выходим из магазина и садимся в машину.
– Почему? – спрашиваю я и сбрасываю надоевшие сандалии.
– Потому что для меня дело могло кончиться мордобоем, – отвечает он.
Эндрю дает задний ход. Мы выезжаем со стоянки.
– Ты готов бить морды только за то, что кто-то на меня смотрит? – спрашиваю я, не зная, шутит он или говорит всерьез.
– Не когда смотрит, а когда пялится. Я тогда просто зверею.
– Ты становишься таким? – спрашиваю я, изобразив на физиономии жуткую гримасу.
– Не совсем, но похоже.
Мы выворачиваем на улицу и вливаемся в поток машин, по номерам которых можно изучать географию Соединенных Штатов.
– Ты даже не представляешь, что чувствует парень, когда рядом с ним красивая девчонка. Вечный адреналин для мужского эго.
– Так, значит, я для тебя нечто вроде военного трофея? – Я скрещиваю руки и морщу нос.
– Да, детка. Поэтому я так берегу тебя. Я думал, ты давно это поняла.
– В таком случае я не раскрою особого секрета, если скажу, что ты у меня – для аналогичных целей.
– Серьезно? – удивляется Эндрю.
– Да, – отвечаю я, откидываясь на спинку сиденья. – Я таскаю тебя повсюду, чтобы разные сучки дохли от зависти. Но это днем. Ночью я мечтаю о любви всей моей жизни.
– И кто же эта любовь?
Кривлю губы, оглядываюсь по сторонам, затем снова поворачиваюсь к нему и игриво говорю:
– Я не стану называть тебе его имя, а то чего доброго ты полезешь выяснять отношения и вернешься с исполосованной задницей. Могу лишь сказать, что у него светло-каштановые волосы, потрясающие зеленые глаза и несколько татуировок на теле. Да, он к тому же музыкант.
– В самом деле? Я только не понимаю: если он такой крутой парень, зачем тебе я в качестве трофея? – (Я пожимаю плечами, не успевая ничего придумать.) – Не молчи, рассказывай, – подзуживает меня Эндрю. – Вряд ли мы с ним встретимся за дружеской беседой.
– Прошу прощения, но я не стану о нем говорить за его спиной.
– Что ж, честная позиция, – с улыбкой говорит Эндрю. – Знаешь что?
– Что?
Эндрю лукаво улыбается, и мне это совсем не нравится.
– Я помню, как в наше первое путешествие мы с тобой так и не выкроили время для некоторых занятий.
Вот тебе и на…
– Даже не представляю, о чем ты говоришь, – нагло вру я.
Он снимает правую руку с руля и опускает к ноге. Взгляд становится все более вызывающим. Я начинаю нервничать и не пытаюсь это скрыть.
– Ты обещала, но так и не выставила голую задницу в окно. А потом я хочу собственными глазами увидеть, как ты закусываешь насекомыми. Ты что предпочитаешь? Кузнечиков? Сверчков? Земляных червей? Пауков-сенокосцев? Правда, я сомневаюсь, водятся ли во Флориде сенокосцы…
У меня вся кожа покрывается пупырышками.
– Прекрати, Эндрю, – говорю я, качая головой. Упираюсь ногой в дверцу и тереблю косу, пытаясь скрыть свое беспокойство. – Я этим не занимаюсь. И потом, то путешествие было моим первым. Мало ли какие глупости я говорила. Тебе тогда и надо было ловить меня на слове. Такие обещания быстро утрачивают силу.
Он по-прежнему улыбается. Нагло и выжидающе. Эндрю умеет и так.
– Нет, – наотрез отказываюсь я. Он молчит. – Нет, – повторяю я, и он громко хохочет.
– Ладно, – говорит Эндрю, снова берясь правой рукой за руль. – Но попробовать стоило. Надеюсь, ты не сердишься на меня за эту маленькую проверку.
– Надеюсь, что не сержусь.
Эндрю
Весь день мы плаваем и валяемся на песке. Приходит вечер. Мы любуемся закатом. Солнце погружается в океан, и совсем скоро на темном небе вспыхивают белые угольки звезд. Где-то через час мы встречаем группу парней и девчонок нашего возраста. Они тоже почти весь день провели на этом пляже.
– Вы здешние? – спрашивает меня высокий парень с татуировкой во всю правую руку.
Парочка из этой группы сидит почти рядом с нами. Кэмрин расположилась у меня между ног. Вопрос заставляет ее поднять голову.
– Нет, мы из Галвестона, – отвечаю я.
– И из Роли, – добавляет Кэмрин.
– А мы – из Индианы, – сообщает черноволосая девушка, сидящая вблизи нас.
Она указывает на остальных. Те стоят, видимо собираясь уходить.
– А вот они местные.
– Меня зовут Тейт, – говорит один из местных парней. – Она Джен, – представляет он свою подругу, после чего называет имена остальных: – Джоанна. Грейс. А это мой брат Кейлеб.
Все трое кивают и улыбаются нам.
– Меня зовут Брей, – представляется черноволосая девушка. – А это мой жених Элиас.
– Рада познакомиться. – Кэмрин выпрямляется и отряхивает песок с ладоней. – Я Кэмрин. Моего жениха зовут Эндрю.
Элиас протягивает мне руку.
– Мы направляемся в укромный уголок, – говорит Тейт, это который с татуировкой. – Тут недалеко, полчаса езды. Совершенно дикий пляж. Идеальное место для пикников. О нем мало кто знает. Приглашаем и вас.
Мы с Кэмрин переглядываемся. Я не горю особым желанием ехать, но чувствую, что она не прочь. Встаю и помогаю ей подняться.
– Спасибо за приглашение, – говорю я Тейту. – Мы поедем вслед за вами.
– Только не отставайте.
Мы с Кэмрин собираем наши пожитки: полотенца, вяленое мясо, бутылки с водой, солнцезащитный крем. Побросав все это в сумку, идем за Тейтом и его друзьями к парковке.
Мы снова в машине, снова едем неведомо куда, поддавшись порыву. Не могу сказать, что меня это особо будоражит. Наверное, я слишком привык развлекаться вдвоем с Кэмрин. Но эти ребята не вызывают у меня опасений.