Королевский подарок - Морис Джулианна. Страница 3

– Мне говорили, тебе несколько раз было нехорошо.

Молодая женщина вздрогнула и на мгновение прижала ладонь к животу.

– Никак не могу прийти в себя после Рождества. Сам понимаешь, жирная пища, море сладостей и все такое. Но теперь я в порядке. И даже поправилась на несколько килограммов.

Кейн рассеянным взглядом обвел ее фигуру.

– Да, я вижу.

Рауль нахмурился, задаваясь вопросом, какую цель преследует его друг. Он бы понял беспокойство за больного служащего, но цветущий вид Джулии говорил сам за себя. Что касается этих «нескольких килограммов», он и сам заметил, как соблазнительно округлилась ее фигура, хотя она тщательно скрывала великолепные формы под толстым кашемировым свитером.

Почему западные женщины так зациклены на своем весе? Джулия не потеряла бы привлекательности, даже если бы набрала еще десять килограммов. Хотя, возможно, проблема заключалась не в женщинах, а в западных мужчинах, не способных оценить красоту зрелого, чувственного тела.

Америка всегда загадывала ему загадки. Рауль провел здесь большую часть своих тридцати шести лет, но все еще не нашел ответа на многие из них.

Он повернулся к Джулии.

– Приглашаю тебя сегодня на ужин. Познакомишь меня с кухней Чикаго, о которой я так много слышал от тебя.

Глаза Джулии сузились. Дела шли из рук вон плохо. Но если Рауль решил, что может командовать, он сильно ошибается. Конечно, она выставит себя в невыгодном свете перед президентом компании, но ужинать с этим самонадеянным нахалом не станет. К тому же Рауль слишком настойчиво интересовался причиной их разрыва…

– Прекрасная идея. – Кейн Халей присоединился к разговору прежде, чем она успела возразить. – Приглашаю вас обоих на ужин.

Джулия и Рауль обменялись изумленными взглядами. Она никак не могла понять, зачем ее присутствие понадобилось на ужине двух старинных приятелей.

– Мне очень жаль, но на сегодня у меня запланирована важная встреча, – быстро произнесла Джулия. – Думаю, вы отлично проведете время и без меня.

– Нет, – в один голос произнесли мужчины.

– Ты должна поужинать со мной сегодня, – настаивал Рауль. – За то время, пока мы не виделись, накопилось столько новостей…

Новостей?

Нет, ей определенно нечего делать на этом ужине.

Единственная «новость», которую Джулия хотела сообщить Раулю, так это то, что она не желает иметь с ним ничего общего. Известие о том, что она использовала его в качестве донора спермы, нанесет ощутимый удар по самолюбию восточного гостя. Шейх Рауль Оман не простил бы ей подобного оскорбления.

Ее сердце снова сжалось от привычного за последние полгода чувства вины, и Джулия сделала неуклюжий шаг к двери.

– У меня правда есть планы на вечер. Может, в другой раз?

– Пожалуйста, отмени свою встречу, – прорычал Кейн. Его просьба больше походила на приказ, а лицо снова приняло странное выражение. – Думаю, мы обязаны должным образом поприветствовать нашего нового начальника финансового отдела, не так ли?

– Но я…

– Я бы очень оценил это небольшое одолжение, – с Нажимом добавил он.

– Ладно, – неохотно согласилась Джулия. – Но сейчас мне нужно кое-что согласовать с миссис Стюард.

– Постой. – Кейн что-то взял со стола и протянул ей. – Неважно выглядишь, думаю, тебе пора перекусить. Рауль, встретимся в твоем кабинете через пятнадцать минут?

Пальцы Джулии сомкнулись на пакетике крекеров, которые она не доела во время обеда. Как это понимать? Почему президент компании так живо интересуется ее самочувствием?

– Я правильно понял, что ты не хочешь афишировать наши отношения? – произнес Рауль, когда за Кейном закрылась дверь.

– У нас нет отношений. – Джулия избегала его пристального взгляда.

Рауль убедился, что дверь плотно закрыта. Если бы речь шла о любой другой женщине, он бы немедленно выбросил случившееся из головы. Но воспоминания об их близости до сих пор не давали ему уснуть по ночам.

Что мешает им наслаждаться друг другом? Особенно, когда оба так стремятся сохранить свою независимость.

– Не хочу показаться навязчивым… Но, Джулия, ничего не изменилось… Я все так же сильно желаю тебя.

Джулии показалось, что стены стремительно сжимаются вокруг нее. Она судорожно сделала глубокий вдох.

Казалось, в его заявлении не было ничего особенного. Он просто сообщал о своем желании.

Проблема заключалась лишь в том, что она сама жаждала вновь очутиться в его объятиях.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Пожалуйста, прекрати.

– Но я хочу быть честным с тобой.

Честность Рауля сейчас интересовала ее меньше всего. Джулию больше беспокоило, что сказать в ответ.

Я беременна, но ты не волнуйся, мне от тебя ничего не надо! Мы ведь занимались любовью, не позаботившись о мерах предосторожности.

Конференция продолжалась три дня, и ее уловка сработала. Спустя месяц Джулия ощутила первый приступ тошноты.

И поняла, что забеременела от шейха.

Все, что ей было нужно от Рауля, так это его великолепные внешние данные. К сожалению, она не учла, как тесен мир. И то, что рано или поздно биологический отец ее ребенка потребует объяснений.

– Кейн прав. Ты плохо выглядишь, – пробормотал Рауль, испуганный ее бледностью. – Думаю, тебе лучше присесть.

– Мне не нужна сиделка. – Джулия смерила его презрительным взглядом. Но ноги действительно не держали ее, и она с вздохом опустилась на стул. – Ты последний человек, которого я ожидала сегодня увидеть.

– Кейн решил, что я лучшая кандидатура на освободившееся место.

– Как тебе удалось приехать в Чикаго? Разве у тебя нет обязательств перед семьей? – Джулия нервно барабанила пальцами по столу.

Рауль плотно сжал губы.

Семья была уверена, что его главная обязанность – жениться и произвести на свет наследников. Правда, отец не так настаивал на немедленной свадьбе, как мать, но оба выразили недовольство, когда Рауль объявил об отъезде. Его родители встретились, влюбились и связали себя узами брака совсем молодыми. И теперь не могли понять, почему сын не хочет последовать их примеру.

– Мое отсутствие вряд ли кто-нибудь заметит. У меня есть три брата, которые помогают отцу и деду.

– Вот как… А сестры есть?

– Две. – Лицо Рауля озарила улыбка. – Наши главные семейные сокровища.

– Но их не допускают до государственных дел, верно? Полагаю, вы завернули бедняжек в паранджу и разрешаете говорить, только когда к ним обращаются?

В глазах Рауля мелькнуло недоумение.

– В Америке бытует неправильное представление о моей стране. Наши женщины не носят паранджу, – со вздохом объяснил он. – Они так же свободны, как американки. Полагаю, даже больше, потому что наши мужчины не столь ограничены во взглядах на женскую красоту. Что же касается твоего вопроса, то моим сестрам не интересно заниматься государственными делами. Жасмин – художница, которая мечтает, чтобы все оставили ее в покое и дали творить. Она даже не согласилась стать министром культуры. А Фатима – доктор. Она занимает должность главного врача и большую часть времени проводит, практикуясь в клинике.

– Понятно.

Рауль посмотрел на часы. Он предпочел бы остаться с Джулией, но его уже ждал президент компании.

– Я не прощаюсь. Надеюсь, Кейн передумает, и мы сможем поужинать вдвоем.

Кровь бросилась в лицо молодой женщине, и она с яростью посмотрела на собеседника.

– Ах, да. Я же обещала познакомить тебя с нашей кухней.

– Когда мы встретились в Вашингтоне, ты просто бредила пиццей и итальянскими бутербродами с говядиной. Ты говорила…

– Мне все равно, что я говорила. – Им обоим сейчас не нужны воспоминания.

Рауль ухмыльнулся. В этой женщине пылал нешуточный огонь.

– Если бы я просто пригласил тебя, ты бы ни за что не согласилась.

– Точно.

– Поэтому мне пришлось сделать это в присутствии твоего начальника, чтобы ты не могла отказаться.