И аз воздам (СИ) - Чернова Ирина Владимировна. Страница 134
Не увидели, во всяком случае они, изнывая от любопытства, тут же попытались изобразить мой вариант и, судя по всему, он им понравился, уж больно радостно загорелись у них глаза. Пришлось напомнить о изначальной цели моего визита в эту комнату и о том, что пора и заканчивать все примерки…
— Ну раз этот вариант вполне реальный, то прошу претворить его в жизнь на вот этом, — я выдернула из разложенных на столе платьев подол голубовато-серого цвета, — остальные украшения на ваш вкус! Идет? Вон то, серое, тоже неплохое, и еще зеленоватое, вот это, — цвет напоминал пожухлую траву, но мне он почему-то понравился и я вытянула и его, — между прочим, к нему прекрасно подойдут кружева отсюда, — из кучи была извлечена песочного цвета накидка в мелкую дырочку, — можете из нее вырезать недостающие детали — воланчики, подложку под шнуровку, и прочую лабуду. Оттенит в лучшем качестве! — вспоминая изобретения моего мира, я отрезала косую полоску и присобрала ее посередине на нитку, любовно пристроив вокруг декольте. — Ну как, подходит? Можно еще по рукавам приложить, по юбке внизу…что-то не так?
— Нет, все так, — Берита подхватила идею на лету, и, немного подумав, стала пристраивать аналогичные полоски то тут, то там, прикидывая что-то про себя. Прихватив катушку ниток, она сосредоточенно пошла обшивать края, чуть растягивая их пальцами, — а если вот так их подшить?
— Отлично, я вижу, что ты поняла, как можно себя украсить, не имея кучи дорогих кружев, — я забрала у нее иголку и пошла подшивать воланчик, делая по краю длинные петельки, — ну как тебе такой вариант?
— Как это у вас получилось? — Катарина тоже заглядывала через плечо, — вот я поняла, что так…ой, а если другого цвета нитки взять, то…госпожа Валерия, это же так красиво и совсем недорого!
— На то и рассчитано, — не будем говорить, что это не мое изобретение, только вот еще одну фишку покажу с моей родины!
Фишка была в показе крючков и петелек, сделанных из железа — у нас это общеизвестно, а тут — нововведение, которое уже скоро смогут оценить по достоинству все. Объяснив девушкам, что за хитрые железки надо попросить изготовить, я удалилась с чувством выполненного долга. Спина была возмущена и требовала отдыха…и как это манекенщицы выдерживают подобные нагрузки?
— Добрый вечер, Орвилл! — спускаясь по лестнице, я не могла отказать себе в удовольствии сделать это, как раньше — подпрыгивая на ступеньках от переполнявшей меня радости, разве что несколько помедленней из-за длинного платья.
— Ты прекрасно выглядишь, — как можно это разглядеть, если сидишь вполоборота, непонятно, но пусть штатная фраза будет комплиментом! — Если не знать, что ты вчера только встала с постели, поверить трудно. Тебя не было в Арсворте днем, гуляла где-то?
— Да, — я уже успела натаскать в тарелку еду и голод взыграл с новой силой, — не сидеть же мне в саду или в комнате целый день? Погода великолепная, тепло и сухо, я с удовольствием прошлась по дороге, по краю полей в той стороне, — неопределенно махнула рукой у себя над головой, не привязываясь к направлению, — посидела на солнышке и вернулась. В деревню не ходила, как-то неловко бродить по улицам, чтобы на тебя глазели из любопытства…самое лучшее было бы поискать озеро или речку, но я не знаю окрестностей! Дорога вполне приличная, никто на караулил в засаде, идти по ней одно удовольствие!
— Куда ты по ней ходила?
— Да в общем-то никуда конкретно, я же здешних мест не знаю совсем, — решив, что убивать меня за прогулку до холмов никто не будет, призналась в содеянном.
— И с чего это вдруг ты туда направилась?
— А, не знаю! Просто так. Вот еще тогда, ну, понимаешь…тогда я очень жалела, что не могу просто так выйти за ворота и посмотреть, как здесь течет жизнь. По Арсворту я уже побродила, посмотрела все…или почти все, а что происходит там, за стеной, не знала и страшно хотела взглянуть на это сама! Была бы возможность, я бы и в столицу заглянула, просто так, ради интереса…тебе это непонятно, ты же в этом мире родился и вырос, а я только в гости зашла. Сегодня прошлась по дороге к холмам, смотрю по сторонам, и как будто ничего не изменилось — и трава такая же, как у нас, и солнце светит также, и деревья растут…самый обычный мир, а в то же время я знаю, что это не так, только не вижу ничего.
— А чего ты ожидала увидеть здесь?
— Сама не знаю, может, зверей диковинных, проявления магии какие-нибудь…ну не просто же так здесь она существует!
— Не просто так, — согласился Орвилл, — только проявления магии это не выступления бродячих актеров на потеху неискушенной публике, а необходимое приложение силы для достижения результата. Как, например, лечение строго определенного места в теле, а не всех без исключения его частей. У вас это лечение может заключаться в принятии…что ты просила купить тебе, помнишь?\
— Обезболивающее? Кетанов… — удивительно, я даже название лекарства успела подзабыть и с трудом вытащила его из памяти. — По сути дела ты прав, я принимаю таблетку и она действует на всю меня, а не только на больной участок…нет, чтоб все пошло сразу туда, куда надо!
— Вот и магия действует также, зачем устраивать из ее проявления шумиху?
— Ну конечно, не надо…а все равно жаль, посмотреть-то интересно! — уперлась я.
— Посмотреть интересно только со стороны, когда это не касается лично тебя, — Орвилл опять говорил подчеркнуто вежливым тоном и мне стало неудобно, потому что он-то один раз уже попал под раздачу и особой радости от этого не испытал. Спросить бы, как это он так влип, но время откровений еще не наступило и вряд ли он захочет поделиться наболевшим. Ну, раз так разговор повернулся, попробуем хоть о себе что-то узнать!
— Вообще-то я очень хотела бы поинтересоваться именно насчет лично себя, — настало время потянуть за кончик моей ниточки, — это я могу спросить?
— Можешь, — вроде бы ничего не изменилось внешне, но все равно здесь было что-то не так, то ли напряжение в воздухе сконденсировалось, то ли я мнительная стала, — что тебя интересует? Судя по твоему виду, ты уже идешь на поправку…нет, извини, оговорился, ты уже здорова, только должны пройти последствия болезни. Отдохнешь дней пять-семь, придешь в себя, избавишься от постоянной слабости, разве Арсворт не подходит для хорошего отдыха? Конечно, здесь нет такой большой реки, как ваша Нева, но при желании можно и ей найти замену. В окрестностях сейчас спокойно и я могу показать тебе одно озеро, даже поставить там приличную защиту, чтобы можно было купаться…как тебе мое предложение? Оно находится в стороне от деревень, но не в глухом лесу и все равно туда почти никто не ходит. Там прекрасное место, издалека видно, если кто подходит, а защита не даст сделать это слишком близко к тебе.
— Курорт да и только, — убедительная речь почти сразила меня наповал, — но я вообще-то о другом хотела спросить, — замолчала, собираясь с мыслями и облекая их в подходящие слова, — Лиенвир, конечно, приложил много усилий, чтобы помочь мне со спиной, даже на голове убрал шрам…
— А он не сказал тебе, что процесс им направлен в нужном направлении, но еще не закончен? Вспомни, когда он осматривал тебя, что он говорил?
— Ну да…было такое, — нерешительно протянула я, действительно припоминая что-то в этом роде, — говорил…
— Он же тебя магией восстанавливал, а это хоть и сокращает время, но не в сотни же тысяч раз! Позвонки нарастают, волосы восстанавливаются, им надо еще немного времени для закрепления результата. Не спеши, Лерия, для твоего же собственного блага тебе надо быть терпеливой, иначе опять что-нибудь получится плохо и ты будешь расстраиваться. Нет, Лиенвир, конечно, поможет, но опять пройдет время…зачем спешить понапрасну?
— Понапрасну? Почему понапрасну…я же не тороплю никого, Орвилл, я только хотела узнать, что будет со мной потом, когда я полностью выздоровею? Сейчас я как бы на отдыхе тут, а потом-то что?
— Потом…а что потом? — он почему-то удивился вопросу, — будешь жить, где посчитаешь нужным. Тебя это беспокоило?