Отмеченная (ЛП) - Нотон Элизабет. Страница 6

– Достань ее. Завари лаванду в кипятке, – сквозь зубы процедил незнакомец, судорожно сжимая когда-то белое покрывало. – Смочи тряпки в лавандовой воде и принеси их мне. И побыстрее.

Кейси все не могла оторвать глаз от его чудовищных ран, буквально парализованная ужасом. Голова по-прежнему кружилась. Все казалось иррациональным: и то, кто он, и то, что с ним стряслось, и то, каким образом они оказались здесь, у нее дома. А теперь ему нужна… лаванда? Просьба казалась нелепее всего, что мужчина до этого…

– Сейчас же, – прохрипел он настойчиво. – Ты сейчас же принесешь мне лаванду. Пока не стало слишком поздно.

Кейси почувствовала, что кивает помимо своей воли. Затем ноги сами вынесли хозяйку из комнаты на кухню, где она наполнила кастрюльку водой, поставила ее на плиту, после чего выбежала из дома.

«Надо принести ему лаванду, ему нужна лаванда».

Снаружи луна освещала высокую пихту-дугласию, отбрасывая причудливые тени на поверхность озера. Все, как любила Кейси... Но сейчас её разум боролся с некоей невидимой силой, подгонявшей и побуждавшей к действию. Где-то вдалеке заухала сова, и в тишине этот крик прозвучал жутковато. Вокруг озера располагалось всего несколько домов, однако между ними пролегал лес, так что до ближайших соседей было не меньше одной восьмой мили пути. И сегодня этот факт радовал Кейси как никогда.

Остановившись на краю своих невеликих владений, она нарвала из цветника лаванды и вернулась в дом, где сразу взялась за дело: подождала, пока вода в кастрюльке забурлит, и бросила растение в кипяток. Оставив траву настаиваться, Кейси рванула в ванную, к бельевому шкафу, и, схватив столько тряпок и полотенец, сколько смогла найти, уволокла все это на кухню. Побросав тряпки в кастрюльку, схватила стопку чистых полотенец для рук и пошла в спальню.

На полпути ее скрутил приступ тошноты, и Кейси застыла в коридоре, опираясь рукой о стену и пытаясь отдышаться.

«Все хорошо, я в порядке. Это просто из-за вида крови. И странного вируса. Вот и всё».

Она пару раз сглотнула, и, дождавшись, когда перестанет кружиться голова, пошла к спальне.

От представшего перед ней зрелища Кейси в ужасе ахнула, а ее желудок снова свело. Пациент сидел на кровати, обнаженный до пояса, и срывал штанину с раненого бедра, кривясь и сжимая губы от боли. Черные волосы упали на его лицо. В льющемся из коридора свете порезы, раны и, – о Боже, следы когтей? – на его торсе выглядели в тысячу раз хуже, чем предполагала Кейси.

Поборов желание убежать, она заставила себя войти и включила лампу возле кровати.

– Я… о Боже.

По могучему телу буквально струился пот. Собрав последние силы, незнакомец с оглушительным рычанием разорвал штанину до самого пояса и рухнул обратно на подушки.

Кейси тут же обошла кровать, бросила стопку полотенец у ног пациента и, взяв верхнее, прижала мягкий хлопок к кровоточащей ране, пытаясь остановить поток.

Мужчина рычал и извивался под ее руками, но Кейси, с трудом сглотнув, не ослабляла давления.

Это безумие. Ему нужен доктор. Он умрет, если рану не зашить, истечет кровью прямо на старинном, белом, кружевном одеяле ее бабушки. Нужно как-то дотащить его обратно до машины и доставить в город, где ему окажут настоящую медицинскую помощь. С какой стати она вообще его сюда привезла?

В панике Кейси посмотрела на дверь, потом снова на ногу пострадавшего. Ей не хотелось его оставлять, но надо добраться до телефона.

– Мне нужно наложить швы на рану.

Услышав этот сиплый голос, Кейси повернула голову и посмотрела в лицо того самого, темного и опасного, мужчины, который еще вечером прошествовал через клуб с надменностью истинного воина, а теперь лежал у нее на кровати в шаге от смерти.

– Я… я могу кому-нибудь позвонить. Если вы подержите это, я пойду…

– Нет! – Он резко сел, хотя Кейси и заметила, как черты его лица исказились от боли. Мужчина крепко сжал запястье своей спасительницы. Тепло снова затопило ее тело.

– Иголку. И нитку. У тебя же они есть, так?

И снова эта густая, плотная пелена... Она окутала, туманя взор, пока единственным, что могла видеть Кейси, не стали эти черные, как ночь, глаза, единственным, что она слышала – слова незнакомца, а единственным, что чувствовала – его палец, вновь и вновь поглаживающий бьющуюся под кожей жилку

Кейси медленно кивнула, так же, как прежде, будто «греческий бог» ею управлял.

Свободной рукой он прижал полотенце к ране на бедре и стиснул зубы.

– Найди их и принеси сюда.

Кейси застыла, нерешительно глядя на него. Странно, но ей казалось, что она уже где-то встречала этого мужчину. А может, не его… но кого-то очень на него похожего.

Безумие. Он – незнакомец, вдобавок угодивший сегодня в передрягу. Может быть, преступник. Наемник. Маньяк. Но как бы эти предположения не тревожили Кейси, она отбросила их прочь.

Кем бы ни был этот парень, прямо сейчас он – просто человек, которому нужна помощь.

С колотящемся сердцем Кейси вышла из комнаты, а когда вернулась со швейным набором, заметила, что раненый уже не так хорошо держится. Он тяжело дышал, со лба стекал пот. Кожа побледнела, глаза заволокло пеленой. Похоже, он изо всех сил старался не потерять сознания.

Дрожащими руками Кейси нашла в наборе иголку, затем застыла, терзаемая новыми сомнениями:

– Хлопок. Нитка из хлопка. Это плохо, верно? То есть, в больнице обычно используют стерильную нитку. Мне нужно…

– Хлопок подойдет, – прохрипел незнакомец. – Он растворится в моей коже через несколько часов.

Кейси хотела спросить, как такое возможно, но он снова посмотрел на нее своими мрачными, ониксовыми глазами, и ее разум опять затуманился, будто кто-то снова взял его под контроль.

– Я, вероятно, потеряю сознание. Я постараюсь не допустить этого, но не уверен, что смогу… справиться с собой. Как зашьешь рану, возьми полотенца, смочи в лавандовом растворе. – Он крепко зажмурился и выдохнул. – А потом отожми их и положи на мои раны.

– Но как это…

– Лаванда – лекарственное растение. Доверься мне. На счет «три». Готова, мели?

Он пристально посмотрел ей в глаза… и словно что-то промелькнуло в эту минуту между хозяйкой и ее незваным гостем. Связь, которую Кейси не могла объяснить. Чувство узнавания, зародившееся в самой глубине ее души. Девичье сердечко яростно забилось, и все, что она смогла сделать — лишь кивнуть.

Незнакомец склонил голову в ответ, затем убрал с раненой ноги руку и со стоном уронил ее на матрас.

Когда Кейси взялась за работу, ее желудок трепыхался, точно вытащенная из воды рыба. «Медсестра» продезинфицировала иголку и постаралась не думать ни о том, что делает, ни о своих окровавленных руках. Она методично накладывала швы, вспоминая наставления учительницы по домоводству: «Делай маленькие и ровные стежки, Кейси, не торопись».

О Боже, видела бы ее сейчас миссис Стивенс.

Кейси постаралась сосредоточиться и сдержать дрожь в руках. В какой-то момент она осознала, что мужчина в ее постели затих, а мышцы его тела расслабились.

«Боже, он потерял сознание, а я даже не заметила, когда именно это произошло!»

При мысли о том, что она убила своего пациента, Кейси едва не парализовало от ужаса. Перепачканными в крови пальцами она потянулась к мужчине и все-таки смогла нащупать пульс — слабый, но ритмичный.

Вздохнув с облегчением, она заставила себя вновь сосредоточиться на деле. И только когда рана была полностью зашита, а нить – обрезана, Кейси заметила, что поток крови уже не такой обильный.

Хоть что-то хорошее.

Все принесенные полотенца она уже использовала, чтобы вытереть кровь, а на теле раненого были и другие порезы, требующие внимания. Оглядев себя, Кейси заметила, что футболка испорчена – пропитана в нескольких местах чужой кровью. Причин беречь такую одежду не было, поэтому Кейси стащила ее через голову и прижала ткань к ужасной ране под ребрами бедняги. Он застонал и попытался увернуться, и только тогда спасительница, наконец, выдохнула, хотя сама не сознавала, что до сих пор задерживала дыхание.