Имя твое - Тьма (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна. Страница 54

— Да, — кивнула девушка, решившись. — Умею. С двух рук по-македонски. Из дробовика только если у него хороший компенсатор.

— А если отнестись к делу серьезно?

— То ответ не изменится, — Андра, не дрогнув, встретила взгляд Лилиара. — Данай учил меня стрелять.

— Опять этот парень, — досадливо рыкнул демон.

— Эй! Вы о чем?! — изумился Эльен, глядя на поникшую девушку. — Котенок…

— Котенок лег спать, — перебил его Лилиар. — Проснулась большая кошка, которая будет защищать себя и свою жизнь. Андра?

— Да?

— Позови меня по имени.

— Нет, — девушка отрицательно покачала головой.

— Я того не стою? — предположил Лил, вытаскивая из рюкзака пистолет и бросая его этели. — Он утяжеленный, так что держать будешь двумя руками. Модель ангелов. Им лень таскать большое количество патронов, так что здесь увеличенный патронаж. Ты должна будешь стрелять в…

— Правый глаз.

Демоны снова переглянулись, не понимая, откуда мирная девушка, только недавно ставшая этели и начавшая узнавать инфернальный мир, может знать такую редкую информацию.

Эльен поморщился, но кивнул. Лилиар вскинул на плечо гранатомет.

— У меня всего четыре выстрела. Поэтому, постараемся их придержать, потому что у башни придется отстреливаться.

— В левую руку возьмешь пистолет?

— Нет. У меня есть меч.

— Не надо.

Тихий надтреснутый голос за спинами мужчин раздался одновременно со звуком глухого падения.

— Пожалуйста, не надо! — Андра сидела на коленях, раскачиваясь как болванчик. — Не надо! Прошу вас! Мы хотели совсем не этого! Мы просто хотели остаться с ним. Быть только с ним. Нашим единственным возлюбленным. Но сейчас его душа падает в вечный мрак. Помоги нам, пожалуйста! Не надо больше смертей! Не надо….

— Так! — Эльен схватился за голову. — Теперь я вообще ничего не понимаю!

— Книги.

— Что?

— Сейчас ее голосом говорят книги. — Лилиар, перебросив на спину свою опасную «игрушку», присел на корточки перед девушкой. Застывший взгляд той был обращен куда-то внутрь.

— Разве суккубы такое умеют?

— Нет. Такое не умеют даже чистокровные суккубы. Это способность, переданная от отца. Но… Чем больше я на нее смотрю, тем меньше я вижу в ней черт от Шион.

— Никак не могу привыкнуть, что ты так сокращаешь имя блистательной Иххинсионс!

— Эльен, не сходи с ума. Шион моя мачеха вот уже двадцать лет! Как я ее еще могу называть? В любом случае, боевое решение проблемы откладывается.

— Котенок к счастью оказался котенком, а не боевой кошкой? — улыбнулся маг, откладывая автомат. — Я смогу создать щит. Но тебе понадобится меч.

— Да, мой сломается от яда этих недозомби мгновенно. Надо что-то более подходящее ситуации. Значительно, более…

— Вот это пойдет?

Тяжелый меч просвистел в воздухе. Поймав за рукоять подарок, Лилиар повернул голову. Мефистофель стоял в дверях. На его поясе была шпага. Его верная шпага, с которой он никогда не расставался. В руках у Лилиара был меч Властителя.

— Он был создан, чтобы демон мог защитить того, кто ему дорог. Так что, используй его. Тебе же дорога эта рыжая кошечка? Осталось только решить, кто ее понесет.

— Не требуется, — Андру шатнуло, она закашлялась, опираясь на пол. — Инь и Янь объяснили захватчикам, куда те могут двигаться со своим «не надо». Но к башне нам стоит поторопиться.

— Как скажешь, — протянул Лилиар руку девушке. — Идем, котенок.

Андра сглотнула.

Первый шаг было сделать труднее всего. А потом она по сути даже ничего не видела, спрятанная за спинами мужчин.

Она слышала звуки, но они доносились словно через пелену. В ее голове снова расплакались книги.

«Не надо, не надо, не надо!»

«Раз «не надо»!» — вышла ведьмочка из себя. — «Так сами исправьте то, что натворили!»

«Как мы можем это сделать?»

«Мы не против!»

«Мы просто не знаем как!»

«Впустите меня», — приказала Андра.

«Это невозможно».

«Он нас больше не слышит».

«Он не хочет это останавливать».

«Не надо ничего останавливать», — решительно отрезала девушка. — «Напирайте на то, что слышите плач. Плач книги в моих руках. Ей страшно, больно. На нее падает что-то липкое, обжигающее. Краешки ее страниц плавятся от жара…»

«Страшно!»

«Не надо!»

«Ей же больно!»

«Вот это и скажите библиотекарю», — велела ведьмочка.

Шелест в голове стих.

— Андра! — отчаянный крик летел откуда-то сзади. Девушка почему-то стоящая одна у лестницы огромной башни испуганно оглянулась. Демоны были там, за невидимой чертой. А на нее летел зомби с оскаленной рожей.

Не отрывая взгляда от его белых безумных глаз, ведьма подняла тяжелый пистолет и выстрелила…

Глава 19. Дуэль за корону

Башня не содрогнулась, небеса не упали. Нападение не прекратилось, только дверь библиотеки распахнулась, и оттуда на крыльцо выкатился ее хозяин.

Он был совсем не внушительный. Тщедушный, плюгавый, с застывшим на лице выражением загнанной и бессильной злобы. И прежде чем Андра успела опомниться, этот мужичок уже был напротив нее.

— Больно! Она же кричит, что ей больно! Отдай!

— Нет, — девушка даже отступила немного, придерживая книгу у груди. — Нет. Я тебе не отдам ее просто так.

— Но она же просит о пощаде! Она просит о том, чтобы ее пожалели! Почему вы такие глухие.

— Ну ты же глухой, вот, слушай. Слышишь этот крик?

Отчаянный женский крик захлебнулся на самой высокой ноте.

— Ну как? — переспросила Андра. — В груди что-нибудь дрогнуло?

— Мне плевать на людей! Они не живые! Механические куклы…

— О, а, значит, мне плевать на книги. Они просто бумажки, картонки, чужой бред, не имеющий ко мне никакого отношения. И я могу эту книгу сжечь. Это будет…

— Не надо! — библиотекарь кинулся вперед.

Андра досадливо буркнула себе под нос что-то о его сомнительных умственных качествах и торопливо бросилась в сторону. Книга осталась у нее.

— Обмен! — как маленькому ребенку повторила она библиотекарю. — Я отдам тебе книгу. Но ты отдашь мне что-нибудь ценное взамен.

— Корону? — библиотекарь протянул руки с ржавым венцом. — Вот! Вот эту! Я отдам тебе ее.

— Это старье? — округлила глаза Андра. — Что это такое?

— Важная, очень важная вещь.

— Меня не интересует, — отмахнулась девушка, вскидывая на хрипящий звук пистолет и стреляя. Еще один зомби покатился по ступенькам лестницы.

— Как, как это тебя не интересует?

— А в ней что-то есть особенное?

— Да! Да! Она может, может всё! — обрадовался библиотекарь.

— Дать мне много золота?

— Н… нет.

— Дать мне внимание всех мужчин? — девушка поправила серебристые прядки, заправив их за ухо.

— Н… нет…

— Тогда, может быть, она может исполнить мое самое заветное желание и помочь мне добраться туда, куда мне очень нужно?

— Нет.

— Тогда она — бесполезна. Я не обменяю книгу на нее. Лучше сожгу ее.

— Не надо! Я отдам! Я всё отдам, — библиотекарь упал на колени. — Пожалуйста!

— У тебя есть деньги?

— Нет.

— Драгоценности?

Мужчина отрицательно покачал головой. И потом уже просто продолжал свои мотания на каждый следующий вопрос Андры.

— Эй, — спросила она негромко, присев рядом с библиотекарем на корточки. — А кроме книг и этой самой безделушки у тебя что-нибудь есть?

— Нету…

— Совсем? Какой-то ты слишком бедный. Может лучше сжечь всё-таки это? Да не бледней ты, ладно. Давай свою корону. Обменяемся.

— Правда? Правда-правда?

— Ага, — Андра словно с недовольством протянула ладонь. — Давай ее мне.

— Держи, в обмен на книгу!

— Да, корона в обмен на книгу.

Спустя всего мгновение двери башни снова закрылись. Ноги у Андры подкосились, и она, сжимая корону в руках, осела на ступеньки.

— Котенок? — сильная рука пробежалась по волосам, убирая пряди в сторону. — Ты просто умница.