Хранительница (Трилогия) - Кузнецова Светлана. Страница 54
– Дакк, у тебя есть какие-то претензии к этому молодому человеку? – Я мило улыбнулась, хотя Дакка моя улыбка заставила нервно поежиться. – Ну если у тебя нет к нему претензий, то я не понимаю, о каких таких бла-ародных господах может идти речь? Кроме тебя и меня, я за этим столом больше таких не наблюдаю. Так что ты, молодой человек, можешь быть свободен! – Пихнув ногой бледного пацана, я крикнула уже ему в спину: – Аж до завтра!
Поняв меня правильно, пацан быстро ретировался, и после того даже духу его не наблюдалось во всем трактире.
– Да что ты себе позволяешь! Девка! – Мужик побагровел от гнева.
– Ну все, ты мне надоел! Забирай свой квас и вали куда подальше, пока я добрая! – Подтверждая мои слова, Проша лениво повернул свою морду и немигающим взглядом уставился на разбушевавшегося мужика.
Из того мгновенно будто выпустили весь воздух, как из воздушного шарика. Нервно булькая что-то невразумительное, мужик начал отступление, пятясь задом и задевая за все предметы мебели, которые попадались на его пути.
– Ну, вот и ладненько. Посмотрим, что еще наши соседи придумают, чтобы познакомиться?
– Лика, а что это сейчас было? – Делая большие глаза, шепотом спросил у меня Дакк.
– Что-что, познакомиться с нами желают. А для начала прощупывают на предмет благонадежности. Сиди и делай невозмутимое лицо! – Я многозначительно повела глазами на соседний столик.
Видимо, Дакк все понял правильно, потому как замолчал, уткнувшись носом в кружку с вином.
Минут через пять воин встал, подошел к нашему столу и, глядя ровно между мной и Дакком, пригласил нас за их столик. Грамотный, блин. Пока не поймет, кто из нас главный, решил лишний раз не нарываться.
Постаравшись опередить открывшего было рот Дакка, я томно проблеяла:
– Лучше вы к нам, у нас и места больше, и столик удобнее расположен.– И, чтоб закрепить произведенное впечатление, наивно-заигрывающе улыбнулась этому «оловянному солдатику». Видимо, впечатление я произвела именно такое, на которое и рассчитывала, не самой умной недалекой особы. А именно – никакое. Теперь все взгляды были обращены исключительно на Дакка как на хозяина положения, а я типа дрессированной собачки при своем хозяине. Ну-ну, посмотрим, что будет дальше, ведь именно такого эффекта я и добивалась. Когда кого-то не берут в расчет, ему гораздо легче бывает за всем наблюдать и все оценивать. Какие же они здесь все наивные, хотя мужики везде одинаковые. Все готовы поверить в то, что бабы – дуры, а мужики – молодцы. Сколько мужиков на такой ерунде погорело – жуть, а все никак не научатся!
Переглянувшись со своим спутником, купец еле заметно кивнул, и они синхронно придвинули свои стулья к нашему столику. Сразу же, как по мановению волшебной палочки, появились холодные закуски, свежие румяные пирожки с пылу с жару, тушеные овощи и скворчащее на сковороде мясо с острыми перчиками. Тут же служанка поставила запотевший пузатый кувшин и несколько чистых кружек к нему.
Интересно, а это что еще за напиток и почему нам его не предложили? Принюхавшись, я с удивлением почувствовала запах свежих яблок и каких-то пряностей.
Не дожидаясь, когда мне нальют, я сама взяла кувшин и наполнила свою кружку. Судя по округлившимся глазам наших гостей, произошло землетрясение как минимум пятой степени по шкале Рихтера. А что я такого сделала? Подумаешь, если ждать, когда на тебя обратят внимание, можно мхом зарасти. А напиток-то ничего оказался. Как сладкое шампанское, только с ярко выраженным вкусом зеленых яблок и какой-то специи, типа корицы. Мм, вкусненько, однако!
Смотрю, наши новые знакомые заинтересовались такими свободными отношениями между мной и Дакком. Но купец оказался не так прост, как могло бы показаться вначале, и свои вопросы, видимо, решил приберечь на потом.
– Я Махлюнд, купец и хозяин этого каравана. А это мой начальник охраны Зарст.– Купец замолчал, выжидательно уставившись на нас с Дакком.
Догадавшись, чего от него хотят, Дакк представился сам и с небольшой запинкой представил меня, как сопровождающую его хозяйку боевого трарга, попутно выполняющую некоторые функции по охране. Смотрю, их еще большее любопытство разобрало прямо все маются, болезные. Ну это и к лучшему! На этом можно будет сыграть, если действовать по-умному.
– И куда же вы путь держите?
– Мы идем в столицу Вассариар. Хочу поступить в Академию. – Дакк гордо расправил плечи.
– Ну что ж, дело хорошее. А госпожа Лика что, тоже в Академию будет поступать?
Я неопределенно пожала плечами:
– А это уже как получится. Посмотрю по обстоятельствам, вообще-то еще не решила.
– Я, конечно, не вправе спрашивать, но все-таки что могло заставить молодую девушку из обеспеченной семьи пуститься в одиночку в такое опасное путешествие?
– Ну, во-первых, не в одиночку. Если вы не заметили, позвольте представить вам моего друга и защитника, – Дакк самодовольно ухмыльнулся, но напрасно, –…мощного трарга Прохора. Я полностью в нем уверена, так как сама его воспитывала, и он вырос рядом со мной.
– А не будут ли искать такого необычного трарга, а? Может быть, у него есть и другие хозяева? – Купец хитро прищурился.
– Я не думаю, что кто-то будет нас искать. Моей мачехе только на руку, что я ушла из дома, все меньше мороки. Да и наследство отдавать не нужно.
– А как получилось, что ваш трарг такого необычного цвета, да и размеры его несколько превышают обычные? – Зарст изучающе осмотрел Прошку.
– Вот чего не знаю, того не знаю. Да мне, собственно, и сравнивать не с чем, поэтому я никогда не задумывалась. Это первый трарг, которого я увидела в своей жизни.
– А вы не задумывались, чтобы продать его? Вы можете получить хорошие деньги и со всеми удобствами устроиться в городе, а там и удачно замуж выйти.
– Это исключено и даже не обсуждается! Он мой друг, а друзей не продают! – Я, нахмурившись, посмотрела на купца, который посмел мне предложить такое.
Махлюнд переглянулся со своим начальником охраны и тот поинтересовался:
– Скажите, а насколько хорошо он вас слушается и выполняет команды?
– Проша сделает все, о чем я его попрошу. У нас с ним полное взаимопонимание и доверие. И вообще, это – полноценный боевой трарг. Да и я кое-что умею. Так что, в случае крайней необходимости, смогу спокойно наняться на работу в качестве телохранительницы, ну или охранницы.
Тут серьезно заинтересовались оба. Зарст уже другим взглядом окинул меня, задержавшись на рукоятке клинка, выглядывающего из ножен.
– Интересно, и насколько серьезно вы занимались фехтованием? – Зарст, казалось, пытался уличить меня во лжи.
– Думаю, что некоторые успехи имеются. Не знаю, насколько хорошо подготовлены воины из вашей охраны, но, думаю, немногие смогут со мной справиться.
– А не слишком ли опрометчивое заявление? От такой молодой и хрупкой девушки вряд ли можно ожидать более-менее заметных успехов в нашем воинском искусстве. Удел благородных девиц – вышивать, разбираться в туалетах и махать платочком героям, ожидая их из похода. – Зарст насмешливо посматривал в мою сторону, даже не скрывая своего скептического отношения к моим словам.
– Если есть желание, мы можем размяться, тем более что я сегодня еще не успела сделать зарядку.
– Мне? С вами? – Зарст чуть не расхохотался, и только уважение к благородному сословию, к которому я, как было сказано, принадлежала, не позволило это сделать. Во время нашего разговора Махлюнд молча наблюдал за нами, предоставив начальнику охраны самостоятельно нас прощупать.
– А что, вы уже такими мелочами, как тренировки, себя не озадачиваете? Предпочитаете посылать вперед кого помоложе? – Я нагло смотрела на Зарста, ожидая его вспышки гнева и уже заранее вгоняя себя в боевой транс.
Так и случилось. Смех, тщательно подавляемый Зарстом, словно смыло набежавшей волной. Все-таки это было уже оскорбление его воинскому искусству. Хоть и завуалированное и оформленное в качестве вопроса, но оскорбление!