Новые боги - Турчанинова Наталья Владимировна. Страница 41
— Оружие против вампиров, — сказал он. — И надеюсь, нам оно не пригодится.
Виттория присела на пустой ящик, поежилась и плотнее запахнула куртку.
— Что теперь?
— Будем ждать, — ответил Ричард, садясь рядом, и подал девушке пистолет.
Она молча взяла его, осмотрела и сунула за пояс.
Телохранитель прислонился к стене, прикрыл на мгновение глаза. И тут же из темноты к нему подступили воспоминания прошлого…
За окнами машины проплывали тихие улицы и дорогие особняки. Красное закатное солнце застряло в ветвях деревьев, черные ветки перечеркивали огненный шар, и он казался треснувшим. Стены домов, освещенные вечерним светом, отбрасывали отблески теплого оранжевого сияния, красные черепичные крыши выглядели раскаленными от дневной жары.
На каждом втором газоне работали поливальные установки, и широкие веера брызг наполняли воздух обманчивой прохладой.
— Прежде всего запомни, ты не слуга, — снова повторил Марк, сидящий за рулем небольшой машинки с двигателем, работающим на электричестве.
Размеры территории усадьбы оказались столь велики, что передвигаться по ней от одного здания к другому проще всего было на колесах.
— Я помню, — ответил Ричард, как отвечал всегда на подобные рекомендации.
— Ты должен стать другом будущего Судьи, его помощником и единомышленником.
Это ему внушали постоянно на протяжении всего обучения. Не только Марк — начальник службы охраны Судьи, — но и остальные учителя. Все те, кто занимался воспитанием и обучением рабочего персонала ревенанта. Их было немного — четыре человека, но все они были искренне преданы семье Корвинусов и стремились в полной мере передать эту преданность своим ученикам. Поэтому мысль о том, что его предназначение — служить высшим существам — спокойно и безболезненно вошла в жизнь Ричарда, ни разу не вызвав сомнения.
— С последним будет труднее.
— С чем? — переспросил наставник, поворачивая руль, и машина скатилась с широкой центральной дороги на боковую, засаженную по краям пышными кустами роз.
— С единомыслием. Ведь Филипп — вампир… почти. А людей они воспринимают весьма специфично.
Марк многозначительно усмехнулся, но ничего не возразил.
Машина остановилась перед крыльцом трехэтажного особняка. Марк вышел первым, поднялся на крыльцо, подождал, пока Ричард присоединится к нему, и открыл дверь.
Они оказались в просторном холле, куда выходило несколько коридоров. Спутник будущего телохранителя сына Корвинуса уверенно пошел прямо, показывая дорогу.
Здесь было много цветов, картин и старинной антикварной мебели. Зеркальный паркет отражал блеск десятков вычурных светильников, свисающих с потолков. Цвет стен менялся от помещения к помещению, становясь все более насыщенно-красным. От бледно-ревеневого в вестибюле до густо-пурпурного в последней гостиной. Наверное, в этом был какой-то тайный смысл или символика, а может, ревенантам так же, как и вампирам, просто нравились оттенки крови.
Их встретила жена Судьи. Ричард узнал ее по описанию. Высокая, красивая, статная женщина с тяжелым узлом прически на затылке.
Она наклонила голову в ответ на приветствие и сказала, внимательно рассматривая молодого человека:
— Вы телохранитель моего сына?
— Да, мадам, — коротко ответил тот.
— Думаю, Марк объяснил вам ваши обязанности?
— Конечно, мадам.
— Хорошо. — Она чуть улыбнулась. Похоже, Ричард произвел на нее благоприятное впечатление. — Можете познакомиться с Филиппом…
Они поднялись на второй этаж. Прошли мимо пяти одинаковых дверей с полированными ручками в виде свирепых львиных морд. В шестую Марк постучал. В ответ послышалось нечто приглушенно-неразборчивое, что могло означать как приглашение войти, так и отказ. Но телохранитель Судьи без колебаний распахнул дверь, жестом велев спутнику следовать за собой.
Ричард оказался в большом помещении, чуть менее роскошном, чем зал внизу, но не менее впечатляющем. Широкий стол перед окном, удобные кожаные диваны и кресла, шкафы с книгами. Ковер глушил звук шагов. Настольные лампы и торшеры, сейчас выключенные, наверняка давали приятный глазу мягкий свет. За тяжелыми, слегка раздвинутыми портьерами виднелся кусок сада, и закатное солнце светило прямо на стол, озаряя бронзовый чернильный набор, изображающий Атланта, из последних сил держащего земной шар.
Самого молодого ревенанта видно не было. Ричард вопросительно взглянул на наставника, тот неопределенно повел головой, предлагая набраться терпения.
— В чем дело, Марк? — послышался голос сына Судьи из-за приоткрытой двери в конце комнаты.
— Добрый вечер, Филипп, — сказал тот невозмутимо. — Я хотел познакомить вас с Ричардом. Вашим телохранителем.
— И зачем мне нужен телохранитель? — Ревенант появился в комнате, на ходу застегивая запонки на манжетах белой рубашки с широким отложным воротником.
Видимо, это был риторический вопрос, потому что Марк на него не ответил, а будущий Судья с любопытством уставился на Ричарда. Тот рассматривал существо, имеющее такое тесное отношение к вампирскому миру, с не меньшим интересом.
Ревенант ничем не отличался от обычного смертного. Ни бледности кожи, ни особого сияния глаз. Нечеловеческой красоты тоже не наблюдалось. Очень похож на своего отца — такие же темно-русые волосы, карие глаза сходного разреза, овал лица.
Не то чтобы Ричард был разочарован, однако он ждал чего-то другого, более непривычного. Впрочем, непохожесть ревенанта на высшее существо не делала его простым человеком, и об этом следовало помнить.
— Хорошо, Марк, передай отцу мою благодарность. И не смею тебя больше задерживать.
Телохранитель Судьи понял, что его вежливо выпроваживают, попрощался, кивнул воспитаннику и вышел, плотно закрыв за собой дверь.
Ревенант присел на край стола и, глядя на гостя, осведомился с иронией:
— Ты уверен, что тебе это нужно?
— Что именно? — спросил Ричард.
— Жизнь за кулисами ночного мира. Ты же хорошо знаешь Марка. У него нет ни семьи, ни дома. Только верное служение. — Корвинус коснулся чернильницы, откинул крышку земного шара, покоящегося на плечах титана, вернул на место и снова взглянул на телохранителя. — Фактически Атлант — это наше олицетворение. Мы — ревенанты, держим на себе всю тяжесть межклановых конфликтов, склок, интриг, скандалов и стараемся, чтобы они не раздавили нас, а заодно самих вампиров и все человечество.
— Я знаю об этом, — ответил Ричард, глядя на сияющую бронзой скульптуру. — Меня обучали всему, что может пригодиться вам в работе. И, быть может, я смогу чем-то помочь…
— Тогда подставляй плечо, — рассмеялся Филипп, слезая со стола.
Видимо, это можно было считать официальным назначением на должность.
Корвинус взял светлый пиджак, висящий на стуле, и, натягивая его, сказал:
— Я собирался уезжать. И раз ты теперь должен везде меня сопровождать, будешь вынужден ехать со мной.
— Почему вынужден? — спросил Ричард, направляясь следом за ним к двери. — Это моя работа.
— Увидишь, — с иронией ответил ревенант и тут же осведомился серьезно: — Ты когда-нибудь общался с вампиром?
— Однажды видел, — уклончиво отозвался тот, не испытывая особого желания признаваться в том, что до сих пор не уверен, была ли женщина с длинными черными волосами, промелькнувшая за окном его учебной комнаты, настоящим вампиром.
— Ясно, — кратко заметил Филипп, также не вдаваясь в подробности, и стал спускаться по лестнице.
Из большой гостиной в холл вышла леди Лидия. Она выглядела немного встревоженной и напряженной.
— Филипп, ты не останешься на ужин?
— Извини, мама, у меня встреча, — почтительно, но твердо ответил младший ревенант.
Она с легким неодобрением приподняла идеально полукруглую бровь:
— Но ты же помнишь, какой сегодня день.
— Я помню, но мне нужно идти. Ты же знаешь, — многозначительно произнес сын Судьи.
— Да, конечно, я понимаю, — тут же откликнулась она, и Ричард с удивлением увидел выражение безмерной гордости, промелькнувшее на ее надменном лице. — Прошу тебя, будь осторожен.