Ланселот, мой рыцарь - Елисеева Оксана. Страница 8

Хелен снова посмотрела на человека, стоявшего рядом. Получается, ее похитила банда этих убийц? Она оглянулась назад, в сторону ворот, — там никого не было, и, подхватив юбку, побежала. Ланселот выругался, но все же догнал ее.

— Леди! Вам не нужно убегать. Мы не причиним вам вреда, — сказал он, но с такой злостью сжал ее плечо, что его словам невозможно было поверить.

Зубы у нее стучали от страха, однако Хелен не подала виду и даже довольно спокойно пригрозила:

— Тронете меня хоть пальцем, и я вас уничтожу.

Как уничтожит, она не знала, но что-то ведь должна была сказать?

Он рывком усадил ее на стул, принесенный кем-то из его подчиненных, и подал белоснежный платок. Хелен даже удивилась, как в таком бою, дыму и пожаре платок остался таким чистым. Это послужило для нее еще одним доказательством того, что она имеет дело с сумасшедшим. Только у маньяков, убивающих людей пачками, такие патологии. То они безумно любят своих четвероногих питомцев, то подвержены перфекционизму, в общем, могут убить любого, кто испачкает их белоснежные платочки. Поэтому Хелен не приняла его дар.

— У вас испачкано лицо, — сказал он и бросил платок ей на колени. — Боюсь, это моя вина. Когда я выносил вас из замка, то обошелся с вами не совсем как с леди. Прошу меня простить.

Она видела, что он зол на нее, но не знала почему. Это она должна быть на него зла! Только посмотрите, во что они превратили ее прекрасный Сент-Невилл! То есть не ее Сент-Невилл, а черт знает чей замок… Но почему он просит прощения? По его тону никак не скажешь, что он искренне извиняется. Ах да, он же просто швырнул ее на землю, когда вынес из замка в первый раз. Вспомнив об этом, Хелен посчитала себя вправе воспользоваться его платком и старательно вытерла лицо. Она не намерена дать запугать себя какому-то преступнику, даже не знающему английского!

— Я сейчас же звоню в полицию. И чтобы мне помешать, вам придется убить и меня тоже, — с вызовом сказала она.

Хелен вся дрожала внутри, ведь ей не хотелось умирать так рано. Однако «Ланселот» удивленно произнес:

— Леди, мы не собираемся вас убивать. Мы приехали спасти вас.

— Спасти меня? — Сказать, что Хелен была удивлена, это ничего не сказать.

Ланселот, снова собравшийся было уйти, остановился. Когда эта сумасшедшая поймет, что они ей не враги?

— Два дня назад до меня дошли слухи, что Седрик собирается напасть на ваш замок. Как будто мало ему того, что он захватил еще у Вортигена. Я поспешил к вам на помощь. Ваши земли находятся в неудачном месте — здесь часты нападения, хотя раньше леди Кассандра сама неплохо управлялась. Но сейчас она сказала мне, что должна приехать ее племянница, то есть вы, и что вы совсем беспомощны. Насчет последнего, как я вижу, она была абсолютно права.

Это она-то беспомощна? Хелен ужасно возмутилась. Что он мелет? Какая леди Кассандра, какой Седрик? Она припомнила сцену на чердаке, когда она спросила у лохматых, кто у них главный, и они ответили: «Седрик». Так этот Седрик надумал напасть на ее замок? Хелен ничего не понимала. «Ланселот» приехал спасти ее, племянницу неизвестной леди Кассандры, от саксов. Чушь какая-то! Даже самый сумасшедший маньяк не сможет выдумать такую глупую историю, да еще повести за собой толпы людей, обряженных в древние костюмы. А еще найти актеров на роль крестьян и так далее.

Она снова взглянула на замок, на окружающий ландшафт. Как она могла здесь оказаться за одну ночь? А если предположить, что она заснула и ей просто снится сон? Хелен ущипнула себя и ойкнула от боли. Нет, все слишком реально. Может, над ней решили подшутить и перенесли сюда, чтобы устроить розыгрыш? Но почему?

Хелен чуть не хлопнула себя по лбу. Сегодня же день ее рождения! Возможно, зная ее страсть ко всему средневековому, Рита вместе с дедом устроили ей это представление?

Обернувшись к замку, Хелен отметила, что шоу продолжается. Крестьяне по-прежнему суетились, что-то вынося и пытаясь затушить пожар, подчиненные «Ланселота» накладывали на раны повязки, наверное, для того, чтобы все выглядело натуралистичнее. Единственное, что заставляло ее сомневаться в том, что это шоу, — трупы «саксов». Она подошла к ним и даже потрогала. Нет, настоящие люди, не какие-нибудь манекены. А значит, это вовсе не шоу.

Ланселот склонился над ней. Оказывается, он шел следом.

— Вам их жаль? — спросил он по-прежнему на своеобразной смеси валлийского и корнского. — Они сожгли ваш замок, убили ваших людей. Они пришли сюда за смертью и получили ее. Не стойте здесь. Леди не пристало смотреть на мертвых грязных саксов.

Хелен поднялась. Она должна получить логическое объяснение произошедшему, и если этот человек, называющий себя Ланселотом, здесь главный, то он должен дать ей ответы на все вопросы. Она встала и заглянула ему в глаза, правда для этого пришлось запрокинуть голову, все же он был довольно высок. Да, честно говоря, он был очень высок. Ведь она и сама не маленькая.

— Во-первых, сэр «Ланселот», — грозно начала она, — я хочу знать ваше настоящее имя. Во-вторых, потрудитесь объяснить, что все это значит? Почему вы убили этих людей? И наконец, я требую объяснений на нормальном английском языке.

«Ланселот» уставился на нее, снова изображая, что не понимает. Хелен отметила его неплохие актерские способности.

— Английском? Вы не британка? — медленно произнес он.

— Я британка! Я…

— И наверное, вы даже не племянница леди Кассандры! Где она? Куда вы ее подевали?

Хелен не знала, что ответить, и, пока она придумывала ответ, который не причинил бы ей вреда, «Ланселот», обернувшись, крикнул особенно огромному своему «рыцарю»:

— Персиваль! Тут шпион англов! Взять ее под стражу!

— Под стражу? — Хелен попятилась. — Я свободная гражданка свободной страны! Вы не смеете брать меня под стражу, да еще в моем собственном… — Она обернулась на замок и смолкла. Она даже не знала, где находится.

Огромный рыцарь широкими шагами подошел к ней и схватил под локоть.

— Прошу, леди.

«Ланселот» вдогонку добавил:

— Нет нужды обращаться с ней как с леди. Она из англов. Вряд ли у них есть леди.

— Я британка! — Крик Хелен потонул во всеобщем гуле.

Крестьяне окружили их и потрясали в ее сторону кулаками. Рыцари недовольно встали.

— Конечно, — насмешливо сказал «Ланселот». — А я сакс.

Все рассмеялись, а Хелен никто не стал слушать.

— Я могу доказать, что я британка, — сказала она, все больше начиная злиться.

— И как же?

— Я знаю британский язык.

— Думаю, шпионы должны знать язык своих врагов.

Хелен задумалась. Что еще она может привести как доказательство? Она решила идти от противного:

— Тогда почему эти саксы напали на меня?

Настал черед «Ланселота» задуматься.

— Может, они не нападали на вас? Всего лишь хотели увести с собой?

Хелен уже откровенно взбесилась.

— Где вы слышали о шпионках — женщинах саксов? Их женщины — забитые существа, они сидят дома и каждый год рожают по ребенку! Думаете, саксы позволили бы женщине выучить чужой язык да еще поехать одной в чужую страну? К тому же зачем им добывать сведения о вас? Их там как муравьев, с разведкой или без, они все равно придут сюда! Им не нужны шпионы!

«Ланселот» мрачно потер подбородок. Рыцари вокруг него хором заговорили, и Хелен удалось понять общий смысл. Многие согласились с ней. Женщина — шпионка саксов? Это неслыханно. Ему пришлось признать ее правоту, но он нисколько не смутился и даже не извинился.

— Тогда почему вы сказали мне, чтобы я разговаривал на английском?

Хелен вздохнула поглубже, чтобы хоть как-то успокоиться и не заорать.

— Потому, что мы в Англии, сэр.

«Ланселот» в задумчивости остановился.

— Вообще-то наша страна называется Британия, но ваша тетя предупредила нас, что вы немного со странностями.

— Со странностями?

Хелен захотелось как следует врезать по этой самодовольной физиономии. Как он смеет? В запальчивости она забыла об осторожности и выкрикнула: