Охота на мавку - Черчень Александра. Страница 27
— Мэтр Галин, я не помешал?
— Разумеется, нет, господин Нар-Харз, — покачал головой пожилой гном, который пытался вбить в мою головушку основы коммерции и спекуляции. — Мы уже заканчиваем. Сейчас дам домашнее задание вашей протеже и удалюсь.
— Хорошо. — Лис едва заметно улыбнулся и, развернувшись, вышел со словами: — Подкоряжная, я буду ждать вас в большой гостиной.
Глава 12
О ПРОГУЛКАХ И ПРИОБРЕТЕНИЯХ
Спустя несколько минут я скрупулезно записала все то, что нужно узнать к следующему занятию. Мэтр встал и, пожелав мне хорошего дня, вальяжной, истинно гномьей походкой направился к дверям.
Я проводила его недовольным взглядом. К сожалению, мои аккуратные попытки что-то выяснить о братьях-лисах не принесли никаких плодов. Гном сначала просто игнорировал завуалированные вопросы, а когда те стали более откровенными, прямо отказался разговаривать на эту тему. Печально!
Так, а теперь мне надо закрыть глаза, посидеть и привести в порядок мысли и чувства. Нельзя позволять, чтобы лис и дальше мог парой фраз вывести меня из себя и вызвать на любую откровенность. А также он не должен понять, что я сомневаюсь в личности своего наставника.
Еще через пару минут я посчитала себя готовой к общению с Нар-Харзом и, решительно встав, направилась в большую гостиную.
Кицунэ стоял у камина, раздраженно подергивал хвостом и вертел в длинных пальцах одну из статуэток, которая раньше стояла на полке. При звуке моих шагов он поднял голову, кинул на меня косой взгляд и вернулся к созерцанию произведения искусства.
Хм… ну и что дальше?
Я замерла в дверях, недоуменно глядя на лиса. Он напоследок скользнул кончиком указательного пальца по тонкому стану темноволосой фарфоровой нимфы и поставил ее на место.
— Как я и говорил, сегодня у нас вечер прогулок и покупок. — Лис неторопливо повернулся.
— Помню. — Я склонила голову, прижимая к груди учебник и конспект. — Мы идем сейчас?
— Присядьте. — Кицунэ махнул хвостом в сторону небольшой тахты. — Перед этим нужно обговорить некоторые нюансы. Также у меня есть к вам несколько вопросов.
Мне стало как-то уже не по себе от такого вступления. Хотя когда с этими лисами все было легко и просто?
Я осторожно примостилась на краешке сиденья и изобразила готовность внимать бесценным знаниям и опыту. Но, как оказалось, в этот раз проявить смекалку и находчивость должна была именно я.
Нар-Харз облокотился на каминную полку и, скучающе осмотрев свои идеальные белоснежные когти, заговорил:
— Итак, Невилика… У нас с вами сегодня немаленький список дел. Но, прежде чем мы отправимся за покупками, нужно обсудить ряд моментов. Ну, мелочи мы упоминать и не будем. Из крупных и дорогих покупок у нас кристаллы с книгами, одежда, которая вам нужна, и некоторые дамские мелочи. Все расходы за мой счет.
За его счет? Нечто подобное, конечно, предполагалось, но…
— Господин Нар-Харз, я вполне могу сама оплатить свои расходы.
Прямой темный взгляд и циничная усмешка на чувственных губах.
— Правда? Вы уверены, что понимаете, во сколько обойдется это удовольствие?
Еще как понимаю. И поверь, драгоценный, если бы я не могла себе это позволить, то не говорила бы. А еще я уверена — после такого хода с моей стороны вы лишь усилите давление. Самолюбие не позволит в данной ситуации повесить на меня траты. И, разумеется, я соглашусь, ведь это ваш план, господин Нар-Харз. Но продемонстрировать независимость никогда не помешает. Хотя бы для того, чтобы слегка щелкнуть по носу заносчивого белохвостого.
Да, это лицемерие, ведь я соглашусь на его предложение. И да, я набиваю цену.
Но интриганка я или как?
— Уверяю вас, даже без оговоренной с вашим братом суммы, которую он так и не предоставил, я вполне самостоятельная девушка и могу себе это позволить. — Холодно улыбнулась в ответ и, вскинув руку, поправила прическу.
Вот. Одной фразой я обозначила и то, что не являюсь, образно говоря, «бедной родственницей», а еще напомнила о том, что мне обещали, а не отдали.
— Разумеется, вы у нас независимая барышня, — с некоторой иронией в голосе хмыкнул мужчина. — Вот только наличных у вас нет. А распорядиться тем состоянием, которое положил на ваше имя дед, вы не можете, если не хотите облегчить своей родне поиски сбежавшей княжны-бастарда. Ныне наследной княжны…
Он откровенно усмехался мне в лицо, прекрасно осознавая, что сейчас поменял все.
Напомнил о том, что он вполне может меня сдать дорогим родственникам. И спустя совсем малый срок мой дорогой папочка и его Совет лордов будет в курсе, где я нахожусь. Напомнил о том, что когти, в которых я нахожусь, не разжались, а лишь ослабили хватку, хоть и не касались уже горла при каждом неловком движении. Но любая попытка качать права… закончится нехорошо.
Но мы еще побрыкаемся.
— Господин Нар-Харз, странно, что вам надо объяснять, не все деньги исчисляются золотом.
В конце концов, у меня еще драгоценности есть.
— Подозреваю, камешки остались в Академии, — невинно заметил лис. — И не беспокойтесь за их сохранность, они в надежном месте.
— Где?!
— У меня в сейфе! — как-то очень злобно ухмыльнулся противный тип. — Камни и артефакты, а также некоторые зелья и порошки.
Водяной-Под-Корягой!!!
Я машинально схватилась на браслет, хотя и так помнила, что там уже не осталось средства, подавляющего мавочные инстинкты. Последнюю порцию я развела совсем недавно и тянула, как могла.
— Мавка, у меня один вопрос. Ты понимаешь, какие последствия может повлечь подавление естественных инстинктов?!
— Это не ваше дело, — тихо, но твердо ответила я, опустив голову.
— Не мое, — легко согласился Нар-Харз и склонил голову набок, не сводя с меня любопытного взгляда. — Но советую задуматься на эту тему, Подкоряжная.
— Почему вы забрали мои вещи?
— Их принесли Алинро, вашему куратору. Видишь ли, Невилика, когда я вас… приглашал, скажем так, к нам на каникулы, то упустил из вида, что в Академии могут быть оставлены ценные вещи.
— Они были надежно заперты. Очень надежно!
Шкатулка, в которой все хранилось, и правда была непростая. Дедушка заказывал у одного умельца.
Нар-Харз устало вздохнул, запустил руку в волосы и, быстро пройдя через комнату, сел рядом со мной и вытянул длинные ноги.
— Я выбрал неверную формулировку, — ровным тоном сказал Нар-Харз, по-прежнему не глядя на меня. — С вами временами сложно общаться, Невилика.
О, как! И это со мной-то сложно общаться?!
— Итак, хронология событий. Вчера вечером стражи-призраки получили сигнал о проникновении в официально закрытую комнату. Решили проверить. Нашли там пару каких-то пакостников мелкого пошиба, которые в это время старательно ковыряли некую шкатулочку. Ваш куратор в это время был там, а потому забрал вещь на хранение. И, разумеется, вам ее вернут по первому требованию.
— И ее вскрыли. — Я сжала кулаки. — Иначе откуда узнали о содержимом?
— Мавочка, узнать, что внутри, можно и без этого. — Нар-Харз склонил голову, искоса поглядывая на меня. — Ваша шкатулка в нашем сейфе, но она все равно в Академии. Не гоняйте меня, впустую тратя драгоценное время, а лучше сделайте разумнее и примите мое предложение.
— Хорошо, — после небольшой паузы ответила я.
— Вот и замечательно! Самостоятельно вы сейчас не реализуете ни один из своих активов и в любом случае вынуждены будете прибегнуть к моей помощи. Так зачем усложнять?
Нар-Харз откинулся на стену, покопался в карманах куртки и достал оттуда слегка помятую конфету. Критически ее оглядел и развернулся ко мне:
— Мир?
Я с немым удивлением посмотрела сначала на сладость, а после на темноглазого лиса. В очередной раз подивилась контрасту его масок. Казалось бы, одно и то же лицо. Но несколько минут назад оно было жестким и волевым, а сейчас совсем мальчишеским. Светлые волосы падают на лоб, от кривоватой улыбки на щеке появилась ямочка, а глаза так задорно прищурены… Темно-зеленые. Глаза Шарриона. Но у меня стойкое ощущение, что я снова с Алинро. Так планомерно загонять меня в угол мог только он!