Новый мир - Шек Павел Александрович. Страница 71

Только сейчас я смог понять, что же беспокоило меня, пока я пробирался в первые ряды. Гильотина была опущена. От неровного росчерка крови на косом лезвии мне стало не по себе. Я как завороженный смотрел на нож гильотины, не в силах опустить взгляд. Кто-то положил мне руку на плечо. Я медленно повернулся. Это был Зевс. Он смотрел поверх голов в сторону пустеющих трибун.

— Мы не успели, — сказал он. — Не успели… Пойдем. Надо остановить Магнума, пока он не разнес трибуны вместе с королем в придачу.

Толпа, словно почувствовав неладное, подалась вперед, потом отхлынула назад, едва не сбив меня с ног. Сразу в нескольких концах площади вспыхнули яркие заклинания вспомогательной магии и благословений. Чувствуя нарастающую напряженность, поток людей бросился к выходам с площади, началась давка.

Откуда-то из толпы вылетело огненное заклинание, и помост с гильотиной вспыхнул, словно был облит маслом. Я бросил на него короткий взгляд и двинулся вслед за Зевсом. Тела Маркиза там не было, и это давало надежду, что он возродится вновь.

Когда мы добрались до трибун, стража почти очистила площадь, выгоняя с нее горожан. Героев, пожелавших остаться, они старательно игнорировали. Магнум, судя по всему, уже все высказал Ленину и стоял, еле сдерживая себя, чтобы не пустить в ход клевец, висевший в петле на поясе. Между ними, скрестив руки на груди, стояла Орфелия, сверля Магнума сердитым взглядом.

— Уйди с дороги, — сказал Магнум таким тоном, что у меня мурашки по спине побежали. Орфелия же даже бровью не повела. — Ты мне больше не друг! — крикнул он Ленину. — И если ты не трус, выходи, я убью тебя!

— Пока ты не натворил глупостей, бери своих друзей и уходи, — сказала Орфелия, заступив ему дорогу, когда он хотел обойти ее.

— Не защищай его! Он меня не просто обманул, он предал нашу дружбу. Он убил Маркиза!

— Не смей так говорить! — Орфелия влепила ему звонкую пощечину.

Зевс поспешил на помощь Магнуму, в последний момент удержав его руку, чтобы он не успел выхватить клевец.

— Если тебе станет легче, можешь убить меня, — невозмутимо сказал Ленин.

— И все-таки ты трус, — презрительно бросил Магнум. — Не переживай, я тебя убью, едва ты выйдешь за ворота города. И передай своему царьку, пусть готовится. Следующая наша встреча станет для него последней.

Коснувшись щеки, на которой проявился отпечаток ладони Орфелии, Магнум повернулся и направился вниз, даже не замечая недружелюбных взглядов Кулака Северной звезды и его людей. Момент, когда тот подошел к нам, я упустил из виду.

— Митр, — остановила меня Орфелия, — на пару слов. — Она со вздохом опустилась на скамейку.

Я искоса глянул на Кулака, но задержался. На краю площади мелькнули Нямкас, в своих дуэльных доспехах, и Неко. Василий, вооружившись своим новым луком, умудрился забраться на крышу одного из домов, вместе с лучниками Магнума.

— Не обращай на них внимания, — устало сказала Орфелия. — В ближайшие пару дней, пока Магнум будет ждать появления Маркиза, бойню в городе он устраивать не будет.

— А если не дождется? — Я кивнул на городскую стражу, выстраивающуюся ровными рядами. — Они хотят вмешаться?

— Они будут защищать законы Изумрудного, — сказал Ленин. — Поднимемся выше.

Вдвоем с ним мы поднялись на самый верхний ряд. Орфелия осталась внизу, что-то говоря одному из своих людей. Не знаю, насколько она была уверена, что сегодня ничего не случится, но выглядело все как раз наоборот. Сверху на площадь открывался замечательный вид, если не считать черный дым догорающей гильотины.

— Если можно, я бы хотел побыстрее закончить разговор и присоединиться к друзьям, — сказал я.

Ленин смерил меня суровым взглядом, но промолчал.

— Маркиз просил передать тебе, что в его журнале осталось одно незавершенное задание. Он надеется, что ты примешь в качестве оплаты его подарок и завершишь это задание.

— Я примерно так и подумал, — сказал я. — Только без самого Маркиза выполнить его будет крайне проблематично. Если вообще возможно.

— Раз для этого ему потребовался дракон, то догадаться, чего он хочет, не сложно. Хочу, чтобы ты не брался за это задание. Магнум пошумит какое-то время и успокоится. Не дай ему убить короля.

— Не понял? При чем тут король?

— О каком задании мы сейчас говорим? — прищурился Ленин.

— А о каком вы спрашивали? Простите, я автоматически.

— Король думает, что Маркиз искал тебя, чтобы запустить цепочку заданий, которая ведет к его убийству.

— Нет уж, спасибо, в этом участвовать я отказываюсь. В смысле связываться с убийством короля.

— Я верю тебе. Хочу верить. Никто в этом городе, в здравом уме, не захочет его смерти. — Он встал и уже начал спускаться, но остановился. — В наших с тобой интересах, чтобы этот разговор остался между нами…

К разочарованию зрителей, собравшихся на улицах, ведущих к площади, Магнум беспорядки устраивать не стал. Дождавшись, пока мы с Лениным наговоримся, он увел своих людей.

Ровно неделю в городе было необычно тихо. Даже самые отчаянные и горячие головы, постоянно ищущие, с кем бы подраться, старались проводить дуэли за городом, не привлекая внимания стражи. Городская газета, лишившись интересных новостей, начала походить на рекламную листовку. Я же всю неделю безвылазно просидел дома. Хотел подумать, стоит ли все рассказать друзьям. С одной стороны, надо было с кем-то поделиться своими мыслями и переживаниями, с другой — не хотелось втягивать их во все это. И чем больше я над этим думал, тем сложнее было выбрать.

Аукционные дела у Неко и Елизаветы шли более чем удачно, поэтому они уже спланировали новый поход и все свободное время посвятили его подготовке. Учитывая прибыльность предыдущего маршрута, менять его смысла не было. Они внесли лишь несколько корректировок и исключили всю живность, не стоящую их внимания.

— Никон тебя сегодня опять спрашивал, — сказала Елизавета как бы между прочим. — Ты же сам хотел тренироваться.

— Если хочет, пусть сидит дома, — отмахнулась Неко, она внимательно изучала карту южных земель и обводила на ней ключевые точки маршрута. — Перед походом отмоем от плесени, почистим…

— Я могу попросить братьев, чтобы с тобой позанимались.

— Она имеет в виду, что устала от своих нянек, и хочет, чтобы они походили за тобой, а не за ней, — перевела Неко.

В дверь несколько раз постучали. Девушки, не сговариваясь, посмотрели на меня. Стук в дверь повторился.

— Митяй, открой, — сказала Неко. — Слуг у нас нет… пока.

— Никого нет дома, — отозвался я, не собираясь вставать из-за стола. — Если кому-нибудь срочно понадобилась моя помощь, скажите, что я занят.

Елизавета что-то проворчала в мой адрес и ушла открывать дверь. Через минуту она вернулась и с улыбкой победителя уселась обратно за стол.

— К тебе гость, — сказала она.

— Добрый день. Я не вовремя? — В гостиную зашел невысокий китаец в знакомой пластинчатой броне.

— Гром! — обрадовался я, вставая. — Проходи, садись. Как ваша торговля? Уже домой?

— Торговля, хорошо. — Он похлопал по броне. — Я сниму?

— Снимай. Тебе помочь? Как ты в ней вообще ходишь? Неудобно же. — Я помог ему расстегнуть несколько пряжек и стянуть броню через голову. Чтобы ходить в ней, не запутавшись в подоле, нужно было обладать определенной сноровкой. — Знакомьтесь — Гром, мой друг.

— Лей, — представился он, слегка склонив голову.

— Переводится как Гром, — добавил я, представив ему девушек.

— Некрасиво переводить чужие имена, — сердито сказала Неко.

— Ничего страшного. Как раз в духе имен вашего города. — Лей сложил броню и убрал ее в сумку. — Мой караван немного задержится. На обратном пути мы не будем останавливаться в городе.

— Жаль. Но ничего не поделаешь. Вот, как обещал. — Я протянул ему стеклянную бусину на шнурке.

Он осторожно взял бусину и, вынув из-за пазухи ожерелье, принялся развязывать его. Неко толкнула меня в бок, показывая взглядом в его сторону.