Черная тропа - Конторович Александр Сергеевич. Страница 22

— Стакан найдете?

— Так давайте…

Добрых триста грамм, провалившиеся в желудок, вернули директору относительную твердость духа.

— Фух!

Собеседник протянул ему сухарь.

— Сойдёт?

— А то ж! Не русский я, что ли?

— И то правда!

— Но как вы их?! Как догадались-то?

— Он сказал — вам далеко ехать. Откуда это мог знать посторонний?

— Это я виноват… проболтался…

— Я так и подумал. Небось, зарезать грозились? У вас рубашка на животе распорота.

— Да… Как вы думаете, сделали бы они это?

— Наверняка. Эти те ещё урки — все с оружием, небось, есть уже на них чужая кровь!

— Однако…

— Да и на наган у бандита за поясом вы ловко указали, то-то, я смотрю, он все боком ко мне поворачивался! А про зеркало напротив себя — забыл! Так в нём — всё видно!

За прилавком матово поблескивало большое зеркало, отражая переполненный людьми зал. Обычно в нем отражалась и спина продавца — но сейчас он, привалившись к стене, медленно сползал на пол. Две девушки, мешая друг другу, бросились к нему на помощь.

— Ну, ваш майор и стреляет… прямо снайпер!

— Это он может, — кивнул капитан, завинчивая колпачок фляги. — Ещё налить?

— Спасибо… сейчас ведь ещё милиция приедет… мне писать надо будет.

— Да уж — как бог свят! Без писанины у нас ничего не происходит… А ловко вы с вином придумали — не ожидал!

Но первыми приехали сотрудники военной комендатуры — ведь дело касалось военнослужащих. И писать пришлось м н о г о… очень много.

Радиограмма.

«Леснику»

…Как удалось установить путем наведения справок в милиции, все военнослужащие проходят службу в отдельном батальоне материально-технического обеспечения войск тыла. Майор Гальченко Александр Иванович — в должности заместителя командира батальона. Капитан Мольнар Петр Степанович — заместитель командира батальона по тылу. Должности женщин установить не удалось. Одну из них, по имени Марина, майор называл кличкой «Котена».

Обращаю внимание на то, что застреленный уголовник назвал майора кличкой «Франт». Из поведения уголовника можно было сделать вывод о том, что майор хорошо ему известен…

«Немой»

Выдержка из рапорта криминальной полиции

… При проверке по картотечному учету и путем проведения допросов осведомленных лиц, удалось установить следующее.

1) Лицо, имевшее кличку «Франт» известно в уголовном мире. Считается крупным специалистом по организации побегов, разработке схем транспортировки нелегального груза.

2) «Франт» известен достаточно давно. Впервые упоминание этой клички зафиксировано в документах полиции Гамбурга ещё в 1916 году. Ни разу не задерживался и не был арестован. Фотографий и дактокарт не имеется, но есть описание личности, составленное со слов людей, знающих этого человека. Последний случай упоминания о встрече с этим человеком относится к 1940 году. В 1942 году человек, передававший «привет от Франта» был замечен в Берлине. Из-под наблюдения скрылся, и установить его не удалось.

Выдержка из рапорта сотрудника аналитического отдела абвера

… Исходя из полученных мною данных, путем сопоставления фактов можно сделать следующие выводы:

1) Сопоставление данных о деятельности «Франта» с известными нам операциями разведки противника указывает на то, что часть этой деятельности косвенно связана с проводимыми противником операциями;

2) В трех случаях удалось проследить факт перевода денежных средств на известные нам счета, использовавшиеся для финансирования агентуры. Один счет в Швейцарии (см. приложение № 3), два счета в Швеции (приложение № 5). Указанные суммы были получены «Франтом» в результате продажи контрабандных товаров, согласно списку в приложении № 2;

3) Зафиксирован факт упоминания этой клички в расшифрованных радиограммах противника в 1941 году. (приложение № 7);

4) Имеются сведения о том, что лицом, носящим эту кличку, были физически уничтожены не менее 5 (пяти) агентов британской разведки и два сотрудника разведки Польши. В результате этого им были получены крупные денежные средства, дальнейшую судьбу которых проследить не удалось;

5) Сопоставление деятельности «Франта» и известной нам агентуры русской разведки, дает основания полагать, что он и человек по кличке «Харон» — одно и то же лицо, использующее разные псевдонимы…

Радиограмма.

«Немому»

Прошу проверить, нет ли среди военнослужащих лица, схожего по описанию с переданным вам словесным портретом.

«Лесник»

Радиограмма.

«Леснику»

Предъявленному словесному портрету соответствует один человек — майор Гальченко Александр Иванович.

«Немой»

Канарис опустил на стол папку с радиограммами и поднял взгляд на собеседника.

— Ваши соображения, Эрвин?

— «Харон»… Я думал, что он погиб.

— Как видите, живехонек.

— Да… даже и не знаю… но это в корне меняет дело!

— Вот именно!

— Экселенц… поймите меня правильно, это слишком невероятно, чтобы быть правдой!

— Вы сомневаетесь?

— Да, экселенц!

— Похвально, Эрвин! Вот и посмотрим. Вы сейчас сыграете роль «адвоката дьявола», согласны?

Полковник поправил ворот кителя и кивнул.

— Разумеется, экселенц!

— Итак! Подполковник впервые был обнаружен нашим офицером, который и зафиксировал его странные слова.

— Да, экселенц!

— После этого, с ним работал уже фон Хойдлер, и все, что нам стало известно, получено уже от профессора. Так? Ведь мы априори доверяем профессору, иначе и не привлекали бы его к своим делам.

Лахузен кивнул.

— Сведения о лейтенанте Демине оказались правильными, он был обнаружен и похищен. Доставлен на объект к профессору, и больше мы о нем ничего не знаем. Так?

— Совершенно верно, экселенц.

— Поиски лейтенанта Барсовой привели нас в этот небольшой городок. Причем данные о её местонахождении мы получили по своим каналам, профессор сообщил нам лишь её имя, фамилию и прозвище. Все прочее выяснили уже мы сами.

Снова энергичный кивок полковника.

— В магазин был внедрен наш агент, находившийся на территории СССР с 1937 года. Законсервированный и не проводивший никакой деятельности. Неоднократно проверявшийся. Что скажете, полковник — есть ли в этих действиях признаки того, что нас дурачит агентура противника?

— Нет, экселенц.

Канарис улыбнулся.

— Продолжим! — он опер подбородок на пальцы сложенных рук. — Сведения об управлении «А» и «В» получены не только от профессора, но и от наших сотрудников. Подтверждены СД. Предположения о том, что в работе указанных организаций используются ещё старые кадры царской армии — это тоже мы и фон Хойдлер. Но косвенное подтверждение этому — уже наша работа. Где здесь тонкое место?

— Не нахожу такого, экселенц.

— Опознание Харона происходило на глазах нашего агента и выглядело вполне естественно. Более того — Харон немедленно ликвидировал опасного свидетеля! Кстати, это вполне в его духе… А вот установление связи между «Франтом» и «Хароном» — наша заслуга. Вы ведь не сомневаетесь в наших аналитиках, Эрвин?

— Ни единой минуты, экселенц!

— Одну из девушек, по имени Марина, назвали Котенком…

— Котеной, экселенц!

— Это то же самое, полковник! Только в уменьшительно-ласкательной форме. В русском языке есть ещё и не такие обороты…

— Извините, экселенц…

— Тогда — вопрос! На каком этапе и кто мог нас обмануть?

— Экселенц…

— Да?

— У меня есть только одно — но очень существенное замечание.

— Прошу вас, Эрвин!

— Сам факт появления подполковника.