Проклятие Ведьмака - Дилейни Джозеф. Страница 13
Эндрю встал, тяжело вздохнув с таким видом, словно хотел сказать, что с него хватит, и зашагал прочь, даже не обернувшись.
– Вот что, парень, – сказал мне Ведьмак, – ты уходишь первым. Возвращайся к себе и оставайся там до утра. Лавка Эндрю – на Пути Монаха. Я сам заберу ключ. Встретимся минут через двадцать после рассвета. В такую рань народу на улицах должно быть немного. Помнишь, где ты стоял, когда квизитор проскакал мимо?
Я кивнул.
– Будь на ближайшем углу. Да смотри не опаздывай. Помни, нам по-прежнему нужно поститься. Да, и еще одно: не забудь мой мешок. Думаю, он нам понадобится.
Голова у меня шла кругом, когда я возвращался в гостиницу. Что страшнее: важный, могущественный человек, который может поймать меня и сжечь на костре, или ужасное создание, уже один раз победившее моего наставника и, вполне возможно, сейчас наблюдающее за мной с колокольни глазами какого-нибудь священника?
Глядя вверх на колокольню, краем глаза я заметил, как рядом мелькнула черная сутана. Это оказался отец Кэрнс! По счастью, на улице было полно народу, и священник смотрел прямо перед собой. Я почувствовал облегчение, поскольку, увидев меня здесь, рядом с гостиницей, он мог без труда разузнать, где я остановился. Ведьмак сказал, что его кузен не причинит нам вреда, и все же я был уверен, что чем меньше людей знают, кто мы такие и где остановились, тем лучше. Однако чувство облегчения мгновенно улетучилось, когда, вернувшись в гостиницу, я обнаружил пришпиленную к моей двери записку.
Томас,
если хочешь спасти жизнь своему хозяину, приходи в мою исповедальню в семь часов этим вечером. Потом будет слишком поздно.
Отец Кэрнс
От тревоги меня даже затошнило. Откуда отец Кэрнс узнал, где я остановился? Выходит, кто-то следил за мной… Домоправительница отца Грегори? Или хозяин гостиницы? Он мне с самого начала не понравился. Может, он послал в собор сообщение? Или это все Лихо? Неужели он следил за каждым моим шагом и рассказал отцу Кэрнсу, где меня найти? В любом случае священникам известно, где я остановился, и если они доложили квизитору, тот в любую минуту может прийти за мной.
Я торопливо открыл дверь своей комнаты, запер ее за собой и закрыл ставни, отчаянно надеясь спрятаться от любопытных глаз Пристауна. Проверил, на месте ли мешок Ведьмака, и сел на постель, не зная, как поступить. Ведьмак велел мне оставаться здесь до утра. Вряд ли он хотел бы, чтобы я пошел на встречу с его кузеном, который любит совать нос не в свое дело. Может, он и сейчас всего лишь поступает точно так же? С другой стороны, Ведьмак сказал, что намерения у отца Кэрнса добрые. А вдруг ему стало известно о какой-то угрозе Ведьмаку? Если я не пойду, возможно, мой хозяин окажется в руках квизитора. А если пойду, то могу оказаться прямо в логове квизитора и Лиха! Даже идти на похороны уже было достаточно рискованно. Стоит ли снова испытывать судьбу?
По-хорошему, следовало рассказать Ведьмаку о записке. Но это было невозможно. Он ведь не сказал мне, где остановился.
«Доверяй своему чутью», – всегда учил меня Ведьмак.
Так в конце концов я и поступил, решив пойти и поговорить с отцом Кэрнсом.
Глава 6
Сделка с дьяволом
Спешить было некуда, и я медленно плелся по сырым, мощенным булыжником улицам. От волнения ладони у меня взмокли, а ноги, казалось, не желали идти в сторону собора. Как будто они были умнее меня. Приходилось почти насильно переставлять их одну за другой. Вечер выдался прохладный, и, возможно, поэтому людей вокруг было немного. По дороге мне даже не попалось ни одного священника.
До кафедрального собора я добрался примерно в десять минут седьмого. Пройдя через ворота и оказавшись в большом, вымощенном плитняком дворе, я не смог удержаться и опять взглянул на горгулью над главным входом. Отвратительная голова показалась мне еще больше, а глаза – совсем живыми. Их взгляд явно был прикован ко мне, пока я шел к двери. Длинный подбородок, почти касающийся носа, делал монстра не похожим ни на кого, когда-либо виденного мною прежде. Впечатление усиливали собачьи уши, длинный, высунутый изо рта язык, а два коротких, торчащих из черепа и загибающихся кверху рога внезапно напомнили мне козла.
Я отвернулся и, содрогаясь от мысли о полной чужеродности ужасного создания, вошел в собор. Когда глаза привыкли к темноте, я выдохнул с облегчением, увидев, что храм почти пуст.
Несмотря на это, я испытывал страх по двум причинам. Во-первых, мне не хотелось находиться в кафедральном соборе, где в любой момент могли появиться священники. Если отец Кэрнс обманул меня, я только что прямиком угодил в его ловушку. Во-вторых, сейчас я был на территории Лиха. Солнце скоро сядет, а в это время, как известно, создания тьмы сильнее всего. Вдруг с наступлением темноты он сумеет дотянуться до меня из своих катакомб и поработить мой разум? Нужно было покончить с делом как можно быстрее и убираться отсюда.
Где здесь исповедальня? В задней части собора сидели только две старые дамы, но впереди, рядом с маленькой дверью какой-то деревянной кабинки, стоял на коленях старик.
Я понял, что это именно то, что я ищу. Точно такие же кабинки тянулись вдоль всей стены. Должно быть, там и проходят исповеди. Над каждой кабинкой в голубом стеклянном патроне была укреплена свеча, но горела лишь та, около которой на коленях стоял пожилой мужчина.
Я прошел по правому проходу и встал на колени позади него. Спустя несколько минут дверь исповедальни открылась, и оттуда вышла женщина под черной вуалью, закрывающей лицо. Она пересекла проход и опустилась на колени чуть дальше, а старик вошел внутрь.
Некоторое время до меня долетало лишь невнятное бормотание. Я никогда в жизни не был на исповеди, но вполне представлял себе, что это такое. Один из братьев отца незадолго до смерти стал очень религиозен. Отец называл его Святой Джо, хотя вообще-то его имя было Мэтью. Он исповедовался дважды в неделю: рассказывал священнику о совершенных грехах, и тот накладывал на него наказание. По большей части оно состояло в том, чтобы без конца молиться. Надо полагать, сейчас старик тоже перечислял священнику свои грехи.
Дверь оставалась закрытой, казалось, целую вечность, и мое терпение было на исходе. Потом я вдруг испугался: а что, если внутри не отец Кэрнс, а другой священник? Тогда, чтобы не вызвать подозрений, мне и в самом деле придется исповедоваться. Я попытался срочно вспомнить несколько грехов, которые прозвучали бы убедительно. Интересно, жадность – грех? А обжорство? Ну, есть мне точно хотелось, но я ведь не ел целый день, и теперь в животе урчало.
Внезапно вся затея показалась мне безумной. Меня ведь могут схватить в любую минуту!
Я поддался панике и встал, собираясь уйти. И только тут, к огромному своему облегчению, заметил маленькую табличку, вставленную в паз над дверью. На ней было написано: ОТЕЦ КЭРНС.
В этот самый миг дверь открылась, и старик вышел. Я занял его место в исповедальне и прикрыл за собой дверцу. Внутри было тесно, темно, и, когда я опустился на колени, мое лицо оказалось очень близко к металлической решетке. Позади решетки висела коричневая занавеска, а еще дальше за ней мерцала свеча. Сквозь решетку я не мог разглядеть лица, видел просто темные очертания головы.
– Ты хочешь исповедаться? – Священник говорил с сильным акцентом Графства и шумно дышал.
Я лишь пожал плечами, но потом сообразил, что он не видит меня сквозь решетку.
– Нет, отец, но спасибо за вопрос. Я Том, ученик мистера Грегори. Вы хотели меня видеть.
Прежде чем отец Кэрнс заговорил снова, возникла крошечная пауза.
– А-а, Томас! Хорошо, что ты пришел. Мне нужно поговорить с тобой, рассказать что-то очень важное, поэтому прошу тебя, подожди, пока я закончу свои дела. Обещаешь, что не уйдешь, не поговорив со мной?