Великое чудо любви - Селмер Мишель. Страница 9
— Как младенец.
— А как твой завтрак? Понравился?
— Да, все хорошо. Только очень много еды.
— Я просто не знал, что тебе больше нравится.
— Мне все понравилось. Я непривередлива и могу есть практически все. Правда, в меньших количествах.
— Я сообщу об этом повару. Ну что, ты готова к знакомству с домом?
— Сперва мне хотелось кое-что с тобой обсудить. — Тесс подошла к нему ближе. — Я не могу этого принять. — Она протянула ему кредитку, которую он оставил утром в конверте. — Я подумала и решила, что это для меня слишком много.
— Прекрати, Тесс.
— Ты и так уже слишком много сделал для меня.
— Только не нужно говорить, что ты ни в чем не нуждаешься. Поэтому возьми ее обратно.
Он протянул ей кредитку, но она ее не взяла.
— Ты же знаешь, у меня есть деньги.
— Готов поспорить, у меня их больше. И я отвечаю за тебя и за ребенка.
— Нет, за ребенка я отвечаю сама.
И почему его так притягивает к упрямым женщинам? Тесс была дьявольски гордой, и это раздражало… и восхищало его в ней.
— Да, еще это, — продолжила она, протягивая ему ключи от автомобиля. — Мне было бы гораздо удобнее ездить на своей старой машине.
— Это будет несколько проблематично.
Тесс подозрительно прищурилась.
— Это почему?
— Понимаешь… ее увезли.
— Увезли, чтобы починить?
— Нет. Просто увезли.
— Куда именно?
— На автомобильную свалку.
Тесс ахнула и широко распахнула глаза.
— На автомобильную свалку?
Казалось, что она вот-вот взорвется. В принципе, Бену тоже не очень понравилось бы, если бы кто-то отправил его машину на свалку без его ведома. Правда, автомобильный парк Бена был в полном порядке, не то, что эта рухлядь, на которой приехала Тесс…
— Он не подлежал ремонту.
— Бен, но ты ж обещал купить новый мотор.
— Я его и купил. Вместе с «мерседесом», который стоит в гараже.
Тесс закрыла глаза и покачала головой.
— Отлично. Просто отлично.
— Это очень хорошая машина, поверь мне. Автоматическая коробка передач, отличная тормозная система, подушки безопасности. Этот автомобиль стоит того, чтобы его купить.
— Ты точно уверен, что мне стоит доверить столь дорогую машину? Предположим, я уеду куда-нибудь и потеряю счет времени? Ты ведь будешь тревожиться за меня. Возможно, даже поставишь на уши полицию.
— Нет. Я все просчитал. — Откинувшись назад, он открыл верхний ящик своего стола и извлек оттуда мобильный телефон. — Как только ты мне понадобишься, я всегда смогу позвонить тебе.
— Превосходно! Ты приобрел для меня еще и телефон. А что еще ты купил? Может быть, пони?
— А ты мечтаешь о пони?
Она строго посмотрела на него.
— Ты бы купил бы его для меня, правда? Только для того, чтобы позлить меня. И еще нанял бы тренера в придачу…
Да, вероятно, он так бы и поступил.
— Успокойся, Тесс, — улыбнулся Бен. — Признай, тебе нужен автомобиль, а у меня появился лишний. Зачем ему стоять без дела в гараже?
— Отдай его миссис Смит.
— У нее есть «роллс-ройс».
— Ты купил своей экономке «роллс-ройс»?
— Да. Так что выбирай либо пони, либо этот автомобиль.
Тесс протянула руку.
— Прекрасно. Я возьму этот автомобиль.
Бен отдал ей ключи и телефон. Она рассовала их в карманы своих джинсов, которые туго обтягивали ее выпирающий животик.
— Надеюсь, теперь ты готова начать знакомство с домом? — спросил он.
— Да. Давай начнем.
Было видно, что ей нужна новая, более свободная одежда. А скоро одежда понадобится и малышу, но Бен не собирался настаивать, чтобы она приняла от него кредитку. Не хотел испытывать удачу.
После ознакомительной прогулки по дому Тесс пришла только к одному выводу: Бен очень богат. Даже слишком богат.
В здании было целых четыре этажа, включая прачечную. Восемь спален, шесть ванных комнат, две комнаты для слуг. Две кухни, кладовка, в которой имелось столько припасов, что можно было продержаться всю зиму, не выходя из дома.
Огромная библиотека, до самого потолка заставленная книгами разного толка и направления, поражала воображение. Краем глаза Тесс отметила даже неплохое собрание женских романов.
На первом этаже находился великолепный кинозал, рядом с которым располагался отлично оборудованный спортзал. Проходя мимо него, Бен разрешил своей гостье пользоваться снарядами в любое время дня и ночи.
Экскурсия закончилась в игровой комнате, оснащенной большим бильярдным столом и мишенями для дартса. В мини-баре Тесс не обнаружила ни грамма алкоголя.
Все комнаты в доме были темными и мрачными. Однако в каждой их них Тесс сразу же включала свет, впуская в помещения жизнь, радость и теплоту, без которых дом не мог называться домом. Войдя в игровую комнату, Тесс тоже щелкнула выключателем.
Наблюдая за Беном, девушка не могла не заметить, как уверенно и свободно он чувствует себя здесь. Она была буквально загипнотизирована звуком его глубокого голоса и прекрасно понимала, что ее притягивает не только высокоинтеллектуальный ум Бена, но и великолепное тело… и красивое лицо.
Несмотря на свое воспитание, Бен никогда не был снобом. Девушка уже знала, что он был очень щедрым и добрым по отношению к другим людям. Ни с одним мужчиной, с кем встречалась ранее, Тесс не чувствовала себя так легко. Она, конечно, не была многоопытной дамой, но и ей случалось знакомиться с мужчинами, которые вели себя как безответственные семнадцатилетние подростки.
Бен же был совсем другим. В принципе, Тесс вряд ли могла вспомнить хоть какую-нибудь проблему, которую он не смог бы решить.
И она не сомневалась в том, что влюбиться в такого прекрасного человека, как Бен Адамс, так же легко и естественно, как и дышать.
А значит, она должна сопротивляться этому изо всех сил.
— Ну и что ты думаешь о моем доме? — спросил ее Бен.
— Он великолепен, — ответила она — Хотя… я никогда не смогла бы представить тебя в таком большом доме. Нет, он очень красив, но совсем тебе не подходит.
Немного помолчав, Бен тихо произнес:
— Этот дом — идея Жаннет. Она была провинциальной девушкой с большими амбициями. Я думаю, что она хотела купить этот дом, чтобы показать всем и каждому, что она может себе это позволить. Но ты права, он действительно слишком большой, и я этого не отрицаю.
— Я была знакома с такими девушками в моем родном городе. Но не могу припомнить, чтобы хоть одной из них удалось осуществить свои грандиозные мечты.
— Как это ни парадоксально, но Жаннет здесь даже не жила. Ремонт закончился только после того, как она умерла.
— Здесь все выглядит таким новым.
— Большинство из вещей действительно приобретены сравнительно недавно. Несколько месяцев Жаннет работала с декораторами. Она так гордилась этим проектом.
В глазах Бена Тесс могла увидеть большую любовь к жене, но в них было еще что-то помимо этого.
Сожаление или печаль?
— Должно быть, ты очень тоскуешь без нее.
— Ну, не совсем так, — проговорил Бен и, когда девушка бросила на него вопрошающий взгляд, продолжил: — Ни один брак не бывает совершенен.
Означает ли это, что между Беном и его женой были проблемы? И если это так, то в чем именно они заключались?
Конечно, Тесс разбирало любопытство, но она посчитала, что если Бен захочет, он сам ей все расскажет. Она не станет у него ничего выпытывать.
— Это старо как мир, — сказала девушка, медленно огибая большой бильярдный стол и проводя кончиками пальцев по его краю.
— Проблемы начались с тех пор, как я родился…
Не закончив фразу, Бен принялся внимательно следить за движениями Тесс, ощущая себя так, как будто это его тела, а не поверхности стола касались пальцы Тесс.
Невольно сглотнув, он незаметно перевел дыхание. Не то, чтобы она намеревалась обольстить его — по крайней мере, сознательно. Но ее плавный жест и вправду выглядел соблазнительно.
— Наверное, ты очень много играешь, — произнесла Тесс, косясь на бильярдный стол.