Огни большого города - Гарр Натали. Страница 61

Роберт по-прежнему молчит. Я не осмеливаюсь взглянуть на него и тоже сижу тихо. Может, ему стыдно?

Нет, вряд ли. Таким ублюдкам не бывает стыдно.

Через двадцать минут мы подъезжаем к дому.

Я все-таки поворачиваюсь к Роберту и на один короткий миг задумываюсь: может, стоит попрощаться с ним?

– Энтони, проводи мисс Бэйли в квартиру, – спокойно приказывает он, даже не взглянув в мою сторону.

Разочарованно открываю дверцу и выбираюсь из машины. Дура, а чего ты ждала? Извинений? Ха-ха-ха!

Иду к подъезду, Тони с чемоданом следует за мной.

Решаю пропустить его вперед, втайне надеясь, что Роберт опомнится и выскочит ко мне, но этого не происходит.

Поблагодарив Энтони за помощь, я закрываю за ним дверь и включаю свет. Затем завожу чемодан в спальню и плетусь на кухню.

На столе упаковка свежих булочек, значит, водитель тети был здесь. Но как? Я думала, Роберт избавился от него. Может, поручил кому-нибудь другому привезти продукты? Как мило с его стороны. Не хочет, чтобы я умерла с голоду.

Удивительно, но мне расхотелось плакать. Состояние странное, какой-то транс.

Раздеваюсь, выкладываю из чемодана свои вещи, а в голове только Эл-Эй и все произошедшие там события. Секс, режиссер, бассейн, бар, ссора, рукоприкладство в самолете…

Иду в ванную и включаю душ. Мне срочно нужно смыть с себя весь негатив и подумать. А думается хорошо только там.

Пока я регулирую температуру воды, вспоминаю паренька, племянника Рамона, и пытаюсь разобраться, почему Эддингтон так взбесился. Что бы я испытала на его месте, будучи дико ревнивой? Сложно сказать, ведь я не дико ревнивая… но все же?

Если бы какая-то девка ущипнула его за задницу, как бы я отреагировала? Мне было бы неприятно. Но если бы Роберт, как и я, отшил ее, я бы обрадовалась и даже посмеялась над инцидентом. Неужели он считает, что мне нужен кто-то еще, когда рядом он? Он, в кого я безоговорочно влюблена. Уверена, он знает о моих чувствах. С другой стороны, он ведь предупреждал меня, говорил, насколько ревнив и что это не шутки. Я сама ввязалась во все это, и нечего теперь жаловаться. Но если Роберта так рассердил сущий пустяк, то что случилось бы, поймай он меня на настоящей измене? Страшно представить. Наверняка его бывшие уходили по этой причине. А сейчас и я…

Но я не ушла. Он сам, кажется, не хочет меня больше видеть. По крайней мере, его поведение свидетельствует об этом. От мысли, что я ему не нужна, сердце сжимается в комок. Несмотря ни на что, я хочу быть с ним. Или хотя бы попробовать… Сейчас, спустя несколько часов, моя обида немного прошла, деформировалась. Но я не могу позвонить ему. Во-первых, он не должен знать, что я уже простила его, а во-вторых, я боюсь услышать отказ. К счастью, мы работаем в одной компании, и у меня еще будет шанс встретиться с ним. А там посмотрим…

* * *

Понедельник начинается с оптимистичного настроя.

Для человека, который полночи проворочался в постели и уснул под утро, я неплохо выгляжу.

В «Старбаксе» играет Jefferson Airplain «Полюбить кого-то». Пока официант готовит огромный латте и эспрессо, я вспоминаю о Роберте и задаюсь вопросом: а хочет ли он полюбить кого-то? Или ему комфортно с одноразовыми девками, которых не нужно ревновать? Это ведь так удобно. Удобно, но неправильно… Для меня неправильно, однако для него, наверное, важнее спокойствие.

– Латте и эспрессо для Кэтрин! – окликает меня официант и ставит два стакана на деревянную стойку. Благодарю его и тянусь за парой соломинок.

«Тебе лучше полюбить кого-то», – допевает Грейс Слик, я выхожу из кафе и вдыхаю загазованный нью-йоркский воздух. Самый лучший, самый вдохновляющий воздух на свете.

* * *

Ровно в два мы с Джейсоном тащимся в столовую.

Торн посвежел. Кажется, мои нравоучения пошли ему на пользу, что, безусловно, радует. Сегодня мы взяли одинаковое блюдо – лазанью с тушеными овощами. Выглядит аппетитно.

– Давай у окна, – предлагает Джей, спешно шагая к единственному свободному столику.

– Откуда столько народу? – ужасаюсь я, боясь уронить свой поднос.

– Понятия не имею. Кто все эти люди? – Он смеется, и мы одновременно садимся за столик. – Я голодный, как зверь. Не успел позавтракать.

– С чего вдруг?

– Проспал. – Он смущенно улыбается, голубые глаза загадочно блестят.

– Так-так, была бурная ночь? – с улыбкой любопытничаю я, пока Торн отвинчивает крышку от минералки. – И кто эта счастливица?

– Какая чушь, – отнекивается он, взяв в руки приборы, – если парень проспал, значит, ночью он тусил с какой-то девчонкой, да?

– Нет? – невинно хлопаю глазками. Он глухо посмеивается и отрицательно качает головой. – Ну, о’кей, – иду на попятную. – Просто твоя довольная физиономия натолкнула меня на определенные выводы…

– Она довольная из-за лазаньи! Кстати, круто.

Пробую свою порцию, действительно вкусно. Я тоже не позавтракала, и дело вовсе не в бурной ночи. Стало быть, моя теория неверна. Неужели Джейсон тоже до утра страдал по кому-то? Ох, тогда я ему сочувствую.

– Охренеть, – изумленно тянет Торн, глядя мне за спину.

– Что?

– Босс в столовой.

Оборачиваюсь и замечаю вдалеке Роберта. Он в черном костюме и белой рубашке. Строгий, подтянутый и чересчур сексуальный. Особенно для здешней обстановки. С ним какой-то мужчина. Наверно, деловой партнер или кто-то из сотрудников.

Хоть нас и разделяет нехилое расстояние, Роберт тоже замечает меня, и на мгновение наши глаза встречаются. Его взгляд холодный, на лице бесстрастное выражение, а во мне уже все дрожит. Бушует, как океан во время шторма. Черт!

Отворачиваюсь и обращаюсь к Джейсону:

– А что, это из ряда вон?

– Сколько работаю в компании, ни разу его здесь не видел. Странно.

– Может, вы разминулись?

– Нет, Кэтрин, – заверяет меня Торн, – он никогда здесь не обедает.

– А кто это с ним? – Мне требуются нечеловеческие усилия, чтобы не повернуть шею.

– Адам Броуди – директор по финансам. Вот он, кстати, здесь завсегдатай.

– Вот видишь? – говорю я, с ужасом наблюдая, как Роберт и Адам приближаются к соседнему столику. О нет. Он же не…

Роберт садится лицом ко мне, а это означает, что я сейчас помру на глазах у Торна.

– И все-таки странно, что он… – повторяет Джей, сильно понизив голос.

Черт, я в панике. Мало того, что он заявился сюда и дышит со мной одним воздухом, теперь он еще вздумал поглазеть на меня?!

Пытаюсь собраться и сосредоточиться на Джейсоне. Нет, это невозможно, за ним виднеется Роберт.

Роняю взгляд на тарелку и бездумно изучаю порезанную лазанью и потускневшие от жарки овощи.

Так быстро я еще никогда не ела. Пока Джейсон вещает о последнем чуде техники под названием iPad Air, я молниеносно подчищаю тарелку, изредка поглядывая на соседний столик. Эддингтон, черт бы его побрал, не сводит с меня глаз.

– Да, вижу, тебе очень интересно.

– Что? – Мигаю и переношу внимание на Джейсона. – Извини, просто задумалась.

– Хватит витать в облаках, – укоряет меня Торн, – кстати, как ты провела выходные?

Ох, если бы он знал…

– Пока ты не признаешься, с кем провел прошлую ночь, о моих выходных не может быть и речи, ясно?

– П-ф-ф-ф, и это называется дружба? – фыркает Торн, и мы одновременно встаем из-за стола.

Ноги просто ватные, я перенервничала.

– Между прочим, я был один. А проспал, потому что всю ночь пересматривал «Матрицу».

– О, это все объясняет. – Мы смеемся.

У выхода я запоздало вспоминаю о Роберте, и когда оборачиваюсь, ловлю на себе его хищный, беспощадный взгляд. Он определенно бесится, вот-вот лопнет от злости. Что, ревнуешь к Торну? Ну-ну. Тебе не помешает небольшая встряска. Я не игрушка на выходные, которую можно выбрасывать и возвращать по прихоти.

Иду по коридору, ведущему к кабинету мисс Смит, и все мои внутренности ликуют. Он притащился в столовую, что для него не типично, и разозлился, потому что я обедала с Джейсоном. И не просто обедала, а на очень позитивной волне. С улыбками и прочими атрибутами. Вот так, мистер Эддингтон. Вот так.