Второй шанс (СИ) - Александрова Екатерина. Страница 28
— Ты же знаешь, я всегда тебе помогу, — отозвался Джаред.
Вместе мы вошли в мою комнату, и я протянула ему письмо отца.
— Ты…можешь не читать все, — промямлила я. — Только шестой абзац. П-про воскресные завтраки.
Джаред удивленно взглянул на меня.
— Ты уверена?
— Да, — твердо сказала я. — Уверена.
Комната погрузилась в тишину, пока Джаред читал. Я не знала, смотрел ли он все письмо или только шестой абзац, но чтение заняло у него меньше двух минут.
— Это, конечно, мило, но…Что я должен был увидеть? — голос Джареда смягчился, когда он снова посмотрел на меня.
Пока он читал, я отошла к окну, но теперь приблизилась к его стулу.
— Тут одна интересная вещь… — я запнулась, изучая стенку за его спиной. — Воскресные завтраки.
— По-моему, очень хорошая традиция, — пожал плечами Джаред.
— Ты не понял, — покачала головой я. — У нас. Никогда. Не было. Воскресных. Завтраков.
— Я ничего не понял.
— Мой отец за всю мою сознательную жизнь ни разу не стоял у плиты. А каждое воскресенье мама утром отправлялась в магазин, перед тем как отвезти Питера на тренировку, папа шел на работу, а я завтракала или у Ребекки дома, или обходилась сникерсом, пока шла на работу, — пылко начала я, но в конце растеряла всю свою уверенность. — Я не знаю…но мне кажется, отец хотел этим что-то сказать.
Выражение лица Джареда изменилось. Увидев жалость в его глазах, я разозлилась.
— Ладно! — я выхватила листок из его рук. — Я с ума сошла, раз дала тебе это. Как я могла вообще подумать, что ты…
Мой голос затих. Увернувшись от протянутой ко мне руки, я сложила листок пополам и запихнула обратно в конверт.
— Джессика…
— Нет! — воскликнула я, желая одного — остаться наедине с собой. — Уходи!
Джаред ушел. Хлопнувшая дверь заставила меня вздрогнуть. Ну, и пусть не верит мне. Я же все равно знала, что отец не стал бы писать про эти несчастные завтраки просто так.
Я раскрыла конверт, вытащила письмо и заглянула внутрь, подумав, может, там что-то есть, но мои надежды оказались тщетными. Конверт был пуст. Вернув письмо на место, я засунуло его в ящик стола и, расстроенная, спустилась вниз, плюхнулась на диван и включила телевизор. Гостиная была совмещена с кухней, поэтому мы с Меган переговаривались, пока та готовила ужин.
— Ой, совсем забыла, у нас же гостья, — Меган протянула мне еще одну тарелку.
Я помогала ей сервировать стол к ужину, и мы одновременно смотрели комедию по телевизору.
— Надеюсь, она не на диете, — улыбнулась Меган, ставя в центр стола мясное рагу, от которого доносился чудесный аромат. Я изобразила на лице улыбку, расставляя столовые приборы на пять человек. С такой фигуркой как у этой принцессы, никакие диеты не нужны.
— Мама, Джессика, знакомьтесь, это — Абигейл, — Джаред появился в сопровождении светловолосой «принцессы», которая улыбалась в тридцать два зуба, когда протянула руку Меган. — Аби, это моя мама и… — он перевел взгляд на меня и неуверенно закончил.-…сестра Джессика.
— Очень приятно, — Меган пожала поданную руку и улыбнулась. — Прошу к столу.
Мне Абигейл руки не подала, а ограничилась сухим кивком. Я же просто отвернулась к раковине, сделав вид, что мне еще нужно домыть посуду, хотя просто сполоснула две вилки и кружку. Не дожидаясь Джорджа, мы сели за стол: во главе — Меган, справа от нее Джаред с Абигейл, а слева — я. Мне не хотелось сидеть напротив этой парочки, но выбора не оказалось.
— Дорогая, ты чего? Картошка невкусная? — голос Меган вырвал меня из раздумий, когда всеми моими мыслями завладело отцовское письмо, спрятанное в ящике стола.
— Нет! Ужин просто потрясающий! — я улыбнулась женщине, погладив ее ладонь. — Вы же знаете, как я ценю Ваши умения.
Абигейл со звоном уронила вилку в полупустую тарелку, в которой кроме салата ничего не было.
— Подожди-ка! — воскликнула она, театрально взмахнув руками с идеальным маникюром и раскрыв рот. — Я знаю тебя!
— Да, мы вроде знакомились полчаса назад, — не сдержалась от колкости я, за что получила осуждающий взгляд от Джареда.
— Нет, — Абигейл покачала головой. — Ты же жила с теми психами, что спалили дом.
Ярость. Единственное чувство, затопившее все мое сознание в тот момент. Рука Меган успокаивающе сжала мое плечо, но не это помешало мне бросить тарелку с картошкой в лицо девице, которая только что оскорбила память моей семьи. А еле заметное покачивание головы сидящего напротив парня. Джаред, не отрываясь, смотрел на меня, словно хотел сказать что-то.
Я, глубоко вздохнув, выдохнула через рот, пытаясь успокоиться, но Абигейл было мало.
— Серьезно, что случилось? — спросила она, будто не замечая реакции людей, сидящих за столом.
Я сжала вилку так, что побелели костяшки пальцев, и уставилась в тарелку.
— Аби, прекрати, — в голосе Джареда слышалась скрытая угроза, но девушка, похоже, пропустила ее мимо ушей.
— Ты же вроде училась с моей младшей сестрой…
Звук открывающейся входной двери послужил всем сигналом. Меган и я вскочили на ноги.
— Джордж! — с облегчением воскликнула женщина, бросаясь в прихожую.
— Нужна еще одна тарелка! — я поспешила скрыться в кухне, где, опершись обеими руками на раковину, закрыла глаза. В гостиной слышались приглушенные голоса, но внезапно раздавшиеся за моей спиной осторожные шаги все равно заставили меня вздрогнуть.
— Это я, — Джаред поставил на стол у раковины стопку грязных тарелок. — Родители пока разговаривают с…
— Хорошо, — я не испытывала желания услышать ееимя еще раз. — Вот, отнеси тарелку Джорджу.
Джаред практически поймал тарелку в воздухе, потому что я, чтобы не соприкоснуться с его пальцами, молниеносно отдернула руку.
— Джессика, мне жаль, что так вышло.
Я не слушала его, грохоча фильтром для воды.
— Будешь чай? — я включила чайник, продолжая игнорировать его присутствие.
— Нет, не буду, — тихо отозвался Джаред, и, обернувшись, я увидела, как он вертит в руках несчастную тарелку. — Она его дочь.
— Чья дочь?
— Человека…кхм, — тарелка чуть не улетела на пол, и он поставил ее на стол. — Она дочь того, кто… — Джаред запустил пятерню в волосы, откидывая челку назад.-…кто подложил бомбу в ваш дом.
Воздух вылетел из моих легких.
— И ты…ты привел ее сюда? — я мотнула головой в сторону закрытой двери.
— Она ничего не подозревает, — теперь он засунул руки в передние карманы джинсов, и темные волосы тут же упали ему на глаза. — Она здесь ни при чем. И думаю, что и ее отец даже не знает, что сделал.
— Не знает, что сделал…? — мой голос опустился до низкого шепота, когда я вплотную приблизилась к нему. — Что значит «не знает»?!
— Он простой грузчик, — процедил свозь зубы Джаред. — Нам просто нужно узнать, кто сказал ему принести бомбу…
— В мой дом? И взорвать его? Так?!
— Нет! Он только доставил посылку, и с помощью Аби мы сможем выкрасть его книгу заказов.
Я молчала, вглядываясь в его лицо. Дверь в кухню распахнулась.
— О, Боже! — Абигейл застыла на пороге, с интересом глядя на нас. — Я помешала?
— Да, — прошипела я, но так, что кроме стоящего в нескольких сантиметрах Джареда, меня никто не услышал.
— Нет, Аби, мы просто не можем выбрать какой чай пить: зеленый или черный, — выкрутился Джаред, повернувшись к девушке, а потом снова посмотрел на меня. — Да, Джессика?
— Я предпочитаю сок, — выдавила я, ринувшись к холодильнику, уткнувшись в который, смогла скрыть пылающее лицо.
Абигейл сказала что-то про пользу зеленого чая, и парочка ушла. Как только дверь за ними захлопнулась, я, недолго думая, выпрыгнула в окно. Конечно, кончать жизнь самоубийством я не собиралась — знала, что от кухонного окна до земли лишь полтора метра, а проходить мимо гостиной, в которой меня бы наверняка заставили бы остаться, не было никакого желания. Как только мои ноги коснулись земли, я захлопнула окно и покинула двор, не думая о маршруте. Просто мне было необходимо проветриться.