Темное золото - Фихан Кристин. Страница 11
На лице Мэри отразилось столько счастья, что у Эйдана защемило сердце. Как это удивительно — чувствовать. Видеть разноцветный мир вокруг. Без Спутницы жизни карпатцы теряют способность испытывать эмоции уже через двести лет. Эйдан существовал в пустоте, рискуя превратиться в вампира. Он жил долго и, по мере того как проходили столетия, все больше отделялся от сородичей и всего, что с ними связано. Только две вещи могли спасти его от пустой и одинокой жизни. Он мог встретить рассвет и умереть, или должно было случиться чудо — встреча с его Спутницей жизни.
Лишь немногие удачливые карпатцы нашли то, что искали. Мужчины по своей природе были темными и опасными хищниками и нуждались в уравновешении второй половинкой. Каждый должен был найти женщину, чье сознание дополнило бы его собственное. Две половины одного целого, ее свет и его тьма. Была только одна Спутница жизни для каждого мужчины. И Эйдан наконец нашел свою.
Сейчас охотник двигался по дому тихими скользящими шагами. Тяжести Александрии он совершенно не чувствовал. Его логово было расположено намного ниже первого этажа — длинная подземная комната, полностью меблированная, со всеми удобствами. Он осторожно положил девушку на кровать и снял с нее лохмотья, оставшиеся от костюма. Эйдан окинул ее взглядом, и у него перехватило дыхание. Такое юное тело, полные упругие груди, безупречная кожа. Узкая грудная клетка и тонкая талия. Бедра изящные, почти мальчишеские. Несмотря на то что ее лицо и тело покрывали раны, Александрия Хоутон была красавица.
Он заботливо и осторожно смыл соль с ее кожи и волос, расстелил на кровати влажное стеганое одеяло и положил на него Алекс. Она была бледна, как простыня, голова обернута полотенцем, дыхание затрудненное, но устойчивое. Сильное обезвоживание, ей нужно много крови. Пока она оставалась в бессознательном состоянии, Эйдан кормил ее. Его мучила мысль о том, что ей предстоит пройти через довольно болезненный процесс изменения. И нужно разбавить кровь вампира. Эйдану было легче воздействовать на ее сознание, пока она была без чувств, и он старался быстрее исцелить свою Спутницу. Она неловко пошевелилась и тихо застонала. Эйдан начал исцеляющее пение на древнем языке своего народа, раскладывая в комнате травы.
Длинные ресницы Александрии вздрогнули и снова опустились. В первую минуту она подумала, что это продолжение дурного сна. Было больно, ныло все тело. Она осмотрелась в незнакомой комнате.
Красивое место. Кто бы ни был здесь хозяином, у него есть вкус и деньги, чтобы потакать всем своим слабостям. Скрюченными пальцами Алекс уцепилась за простыню. Но поняла, что слишком слаба, чтобы встать.
— Джошуа? — еле слышно позвала она брата.
Сердце тревожно забилось, когда Алекс поняла, что не спит.
— С ним все в порядке.
Снова этот голос.
Она узнала бы его из тысячи других. Прекрасный, просто неземной, как у ангела. И все-таки Алекс знала правду. Это вампир, обладающий сверхъестественными способностями. Он убивает без колебаний. Питается человеческой кровью. Читает мысли и заставляет других делать все, что он хочет.
— Где он?
Она не могла пошевельнуться. Он поставит свои условия? Эйдан накрыл ее руку ладонью. Алекс будет видеть только то, что он позволит ей видеть.
— Сейчас он ест обед, приготовленный моей экономкой. Он в безопасности, Александрия. Никто никогда в этом доме не причинит вред мальчику. Наоборот, каждый из нас отдаст за него жизнь.
Голос был такой мягкий и нежный, что Алекс успокоилась.
Она прикрыла глаза, не в силах держать их открытыми.
— Кто вы?
— Эйдан Сейвидж. Вы у меня дома. Я целитель и охотник.
— Что вы собираетесь со мной сделать?
— Я должен знать, сколько крови вампир заставил вас выпить. Догадываюсь, что Йохенстрия был очень скуп. Он рассчитывал держать вас в ослабленном состоянии. Ваше тело обезвожено, у вас черные мутные глаза, растрескавшиеся губы. Каждая ваша клетка нуждается в питании. Однако кровь, которую он вам дал, была заражена, и теперь вам придется пройти через изменение.
Он осторожно наложил на ее воспаленные губы успокаивающий бальзам.
Его слова эхом отзывались в ее затуманенном сознании. Александрия смотрела на него испуганно.
— Что вы имеете в виду под изменением? Я стану такой, как вы? Как он? Лучше сразу убейте меня. Я не хочу быть такой.
Горло еще болело, поэтому Алекс говорила еле слышным шепотом.
Охотник покачал головой.
— Поймите, у нас нет времени для пространных объяснений. У вас очень сильное сознание, абсолютно не такое, как у большинства людей. Вы устойчивы к гипнозу. Я хочу вам помочь. Вы пройдете через изменение и без моей помощи. Но, поверьте, будет лучше, если я вам помогу.
Алекс прикрыла глаза.
— У меня болит рука.
— Я так и думал, — сказал он.
Ей показалось, что его голос проник сквозь кожу к кости и мягко коснулся ее. Алекс ощутила покалывание, по руке стало распространяться тепло, ослабляя пульсацию боли.
— Рука сломана, но я начал исцеление. Кость срастется правильно, без осложнений.
— Я хочу видеть Джошуа.
— Джошуа маленький мальчик. Он думает, что вы подхватили вирус. Не надо его пугать и травмировать. Вы согласны?
— Как я узнаю, что вы говорите правду? — устало спросила Александрия. — Разве не все вампиры лгут?
— Я карпатец и еще не вампир. Мне нужно знать, сколько крови дал вам Йохенстрия. — Голос звучал неизменно терпеливо и нежно. — Сколько раз он обменялся с вами кровью?
— Вы опасны. — Она закусила губу и, почувствовав волдыри и раны, вздрогнула. — Вы можете заставить любого сделать то, что вам нужно. Вы убедили вампира, что убьете его?
Говорить было больно, но утешало то, что она вообще могла говорить.
— Я использовал силу своего голоса, — ответил он абсолютно серьезно. — Обычно мне достается меньше, когда я охочусь на вампиров, но и у меня были ранения.
Он нежно коснулся ее лба.
— Не забывайте об истории, которую мы придумали для Джошуа. Я охотник. Пришел, чтобы спасти мою девушку и ее брата. Джошуа узнал меня, о чем и сообщил при первой встрече. Разве вам не кажется странным, как точно вы смогли меня описать?
Все это не укладывалось у Алекс в голове, и она поспешила сменить тему.
— Джошуа видел, как вампир убил Генри. Он наверняка сильно напуган.
— Он забыл последние события и считает, что у Генри был сердечный приступ. Для него я старый друг семьи. Он думает, что обратился ко мне за помощью, когда вы заболели. Джошуа уверен, что вам просто стало плохо в ресторане.
Александрия внимательно его рассматривала. Эйдан был очень красив. Волосы лежали на широких плечах волной цвета темного золота. Глаза, словно расплавленные самородки, выразительные и даже пугающие, пристально смотрели на нее, напоминая взгляд дикой кошки. Чувственные губы. Трудно сказать, сколько ему лет. Наверное, за тридцать.
— Почему вы не стерли и мои воспоминания?
Слабая, не имеющая ничего общего с веселостью улыбка тронула его губы.
— Вами не так легко управлять, piccola. [3] Вы устойчивы к внушению. Но мы должны вернуться к тому, что с вами должно произойти.
Ее сердце забилось сильнее.
— А что со мной должно произойти?
— Нужно разбавить зараженную кровь в ваших венах.
Александрии хотелось ему верить. Запах трав, его голос вынуждали ее довериться. Она чувствовала, что охотник действительно хочет помочь. Он не требовал немедленно принять решение, не давил. Алекс чувствовала, что он обеспокоен, но ее не оставляла и еще одна мысль: он преодолеет любую преграду. Она сделала глубокий вдох.
— И как это сделать?
— Я должен дать вам много своей крови.
Он сказал это спокойно, даже легко. Александрия отвела взгляд. Золотые глаза никогда не моргали. Она боялась утонуть в них, если будет долго смотреть.
— Вы сделаете мне переливание?
— Мне жаль, piccola, но это не поможет.
3
Малышка (ит.).