Темное золото - Фихан Кристин. Страница 38
— Перестань, Эйдан. Ей-богу, ты так в себе уверен, что меня это пугает. Он всегда такой? — спросила она у Мэри с женской солидарностью.
— Всегда, — торжественно ответила Мэри, сердечно улыбаясь.
Мэри не признавалась себе, как боится, что жизнь в доме изменится и они со Стефанам окажутся в нем нежеланными гостями. Она понимала: Эйдан никогда не выгонит их, но напряженные отношения с Александрией рано или поздно заставили бы ее и Стефана искать другое место. А дом Эйдана всегда был ее домом. Когда Мэри вышла замуж за Стефана, тот переехал сюда и принял ее жизнь, как и жизнь Эйдана Сейвиджа.
— Мне кажется, цветы нужно поставить в гостиной, — сказала Александрия. — Когда Томас придет, он их заметит.
Эйдан поймал себя на том, что скрипит зубами. Александрия уже вышла из кухни. Он успел задержать Мэри, прежде чем она пошла следом, и наклонился к ее уху.
— Ты не могла бы их выбросить? — Мэри не знала, шипел он или рычал. — И кстати, ты предательница. Айвэн не ее мужчина. Я ее мужчина.
Мэри удивленно взглянула на Эйдана.
— Еще нет. Думаю, тебе придется за ней поухаживать. И конечно, я не выброшу розы, Эйдан. Когда мужчина дарит цветы, девушка должна ими любоваться.
— Я думал, тебе не понравился этот осел.
— Он не может не понравиться. Ты должен был видеть, как он о ней беспокоится. Говорю тебе, Эйдан, он заботится о ней.
Мэри сказала это как ни в чем не бывало.
— Не думаю, что тебе стоит волноваться, когда она с ним, — попыталась она успокоить охотника.
Стефан снова поперхнулся. Эйдан пробормотал ругательства на трех языках и последовал за Александрией, качая головой и проклиная женскую логику.
Стефан обнял Мэри.
— Злая ты, злая ты женщина.
Она рассмеялась.
— Это так забавно. А ему полезно.
— Будь осторожна, женщина. Он не такой, как другие мужчины. Он может убить, чтобы удержать ее. Он хищник по природе, — серьезно предупредил ее Стефан. — Мы никогда не видели его таким.
Мэри вздохнула.
— Он будет вести себя хорошо. Он не может иначе. Эта девочка хочет сбежать. Она считает себя одинокой, и она очень храбрая.
— Душа моя, она еще заставит его поплясать. Но она не осознает опасности, в которой теперь всегда будет находиться. И опасности, которая угрожает Джошуа.
— Ей нужно время, Стефан, — возразила Мэри. — У нее есть мы, чтобы помочь, а Эйдан направит ее.
Эйдан шел позади Александрии, пытаясь обуздать демона. Умом он понимал, что может предложить Томас Айвэн Александрии. Она хотела быть человеком. Чувствовать себя человеком, работать и жить как люди. Алекс думает, что Айвэн может дать ей все это.
Он догнал Алекс и притянул к себе.
— Не думай о полиции, Александрия. Они не будут спрашивать тебя о вампирах. Полицейские не знают, что это были вампиры. Они считают, что ты лежала в больнице. А если спросят, скажешь, что ничего не знаешь.
Она поставила розы. Эйдан чувствовал, как ей неловко.
— Эйдан, я могу уйти отсюда? Ты разрешишь мне уйти?
Рука, которой он гладил ее волосы, напряглась. Он медленно выдохнул.
— С чего вдруг ты это решила, piccola?
— Я просто хочу знать. Ты сказал, что я не пленница. Могу уходить и приходить, когда мне хочется, — сказала она и стала покусывать нижнюю губу.
— Ты хочешь встретиться с этим шутом гороховым?
— Я просто хочу знать, могу ли я выйти из дома.
Он обнял ее за талию.
— Ты думаешь, что можешь выжить без меня?
Губы охотника были так близко к ее шее, что Алекс чувствовала его теплое дыхание. Несмотря на ее намерение не отвечать, все тело запылало.
Голубые глаза смотрели на него, но лицо ничего не выражало. Она не представляла, о чем он думал, но не собиралась объединять их сознания, чтобы узнать это. Эйдан затягивал ее все глубже и глубже в свой мир, мир ночи. Мир неравенства полов и насилия. А Александрии хотелось назад, в прежнюю жизнь, чтобы видеть вокруг понятные и привычные вещи и распоряжаться собой.
Губами он прикоснулся к ее горлу. Настоящая пытка огнем. Золотые глаза смотрели на Алекс не отрываясь.
— Не спрашивай о том, чего тебе не хочется знать на самом деле. Я не буду тебя контролировать, если тебе от этого легче.
Алекс закрыла глаза, чувствуя, как накатывает горячая волна. Такое чувство, словно он ее ласкает. Это было прекрасно. Словно без него чего-то недоставало. Она сжала стебли роз. И вдруг отдернула руку, вскрикнув и потирая палец.
— Дай посмотрю, — сказал он нежно.
Эйдан взял ее за руку. Маленький укол и… капелька крови на указательном пальце.
— Сэр Острый Шип, — пробормотал он, наклоняя голову и приникая ртом к ее руке.
Алекс не могла двигаться, не могла говорить. Тело горело от желания. Она замерла и наблюдала за ним, точно мышь за котом. Он уже забрал ее жизнь. Это было там, в ее сознании, а в теле — дикая потребность в нем. Ей хотелось плакать. Даже если бы удалось убежать и забрать Джошуа, Эйдан последовал бы за ней куда угодно.
Она резко вырвала руку.
— Его имя Томас Айвэн, а не Галаад, [10] и я сильно сомневаюсь, что он лично обрезал шипы.
Эйдан торжествующе кивнул.
— Ты права, piccola. Он не думает о таких вещах. Он бы решил, что эта бесполезная трата времени ниже его достоинства.
Эйдан срезал поранивший ее шип и осмотрел каждый стебель, удостоверяясь, что больше Алекс не поранится.
— Почему ты такого мнения о нем? — спросила она не без раздражения.
Александрия хотела очаровать Айвэна. Женщины часто влюблялись в него. А если другие могут, сможет и она. Только не Эйдан Сейвидж. Он ее слишком возбуждает. Любая женщина, вероятно, подпала бы под его чары, но в данном случае это только физическое влечение. Она должна переболеть этим, как гриппом. В тяжелой форме.
Эйдан отвернулся, чтобы посмотреть в окно. Он не знал, смеяться или плакать, читая ее мысли. Она мечтала о ком угодно, только не о нем.
— Эйдан. — Вошел Стефан. — Я сказал полиции, что ты и Александрия вернулись, и они побеседуют с вами сегодня утром. Я объяснил, что Алекс не сможет сама прийти в участок и долго отвечать на вопросы. Они пришлют и двух детективов.
— Детективов? — Эйдан поднял бровь. — Разве это не самое обычное дело?
Стефан прочистил горло и замялся.
— Думаю, мистер Айвэн имеет кое-какой вес в обществе. Детективы, с которыми я говорил вчера, сказали, что он вышел на начальника департамента и даже проверил, на законных ли основаниях мы находимся в стране. Думаю, он хотел добиться, чтобы нас выслали.
Александрия задохнулась от возмущения.
— Что он сделал?!
— Извини, Александрия, я не должен был говорить это при тебе. Мистер Айвэн страшно расстроился из-за того, что не мог тебя увидеть, — сказал Стефан.
Эйдану хотелось убить Томаса Айвэна. Александрия была в бешенстве. Не думая ни о чем, она уже считала семью Эйдана своей.
— Это не оправдание. Он хотел разрушить вашу жизнь! А Джошуа? Он выходил из дома?
Она разозлилась на Томаса Айвэна. Алекс ненавидела людей, которые думают, что им можно все только потому, что у них есть деньги.
— Если честно, — сказал Стефан, избегая пристального взгляда Эйдана, — он хотел, чтобы выслали Эйдана. Все разнюхивал, нет ли на него какого-нибудь компромата.
Александрии стало смешно.
— Одно ясно — нюх у Томаса хороший, так что мы его, пожалуй, недооценивали. Разнюхивал — подходящее слово, правда, Стефан? Но не думаю, что Эйдан боится высылки.
— Мне кажется, тебе надо вернуться на кухню и позавтракать, Александрия, — дипломатично заметил Стефан.
— Вы их только послушайте, — рявкнул Эйдан.
Стефан усмехнулся и остановился в дверях.
— Тебе, наверное, стоит позвонить мистеру Айвэну, Александрия. Детективы сказали, что он беспокоит их каждые десять минут.
— Он звонит им каждые десять минут? Он волнуется. Как это мило с его стороны, тебе не кажется, Эйдан? Он беспокоится обо мне. Нет, он точно хочет, чтобы я у него работала. Отлично. На те деньги, что он будет мне платить, мы с Джошуа заживем просто замечательно.
10
Галаад — персонаж средневековых легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, в переносном смысле — благородный, бескорыстный человек.