Бабки в Иномирье (СИ) - Богатырева Татьяна. Страница 38
– Ясненькое дело, – бормочу. На лице страх – актриса из меня так себе, но на это хватит. Да я и впрямь боюсь… хоть и не так, как показываю.
Вышли из леса. Вот, та самая поляна, которую я сразу с воздуха заметила. Большая поляна – на ней целое село. И все толпой сгрудились. Все! А у них зараза! Эпидемия то бишь!
– Та вы шо, показылыся тут уси, чи шо?! – ору. Чай, не дура, знаю, как в средневековье от чумы города вымирали – потому как все в церкви набивались молиться да друг друга и перезаражали.
Спутник мой от меня шарахнулся, глазищами круглыми глядит, будто не ведьма Нюрка, а чудище заморское. Чего это он?…
Тут до меня дошло, что я это на ридний мови сказала. От ведь тоже – никогда ее родной не считала, мову эту, а тут само вырвалось. Въелось-таки, видать…
– Тут все собрались? – спокойно уже спрашиваю. В конце-то концов, я ж не знаю ничего…
– Все, – эльф подошел, снова меня за руку взял, с опаской уже. – Негоже в час бедствий друг от друга прятаться. И больные, и здоровые, и дети малые – все вместе.
Хотела я ему рассказать, что об этом думаю… да одумалась. Не хватало еще тут со всеми перессориться! А мне-то оно так даже и удобнее, лечить всех сразу…
Одна проблема – я-то не лекарка. Стихийница я!
Ну ладно, попробую. Подошла я к толпе и воздух спрашиваю – чем-то они дышат? Мне опасности нет, а им?
Есть, есть в воздухе зараза. Ну точно, все, кто еще не заражен остался, сейчас бы домой уже больными вернулись… И дети малые…
И зараза какая непростая-то! Недаром чародеи первыми поумирали! Она, похоже, к чародейским способностям липнет. Тут эльфы одни, у них нету таких, чтоб совсем без способностей, так что заболеют все до единого. Мой дар другого свойства, так что мне ничего не грозит – от заразы, в смысле.
Ну что же, будем лечить. Как-нибудь выкручусь, вода-то первая знахарка всегда…
– Принеси-ка мне ведро чистой водицы, – поворачиваюсь к эльфу.
– Вылечишь? – щурится. Нет, ну ежели не сдюжу, он об этом первый узнает! Но это я тоже вслух не сказала, чай, не дура.
– Вылечу, – киваю. – Воду-то неси, мил человек… эльф то есть.
Ну, сам он никуда не пошел. Подозвал одного из своих подчиненных – а я-то про них уже и забыла, что следом шли. Не видно их, не слышно. Одно слово – эльфы!
Подчиненный сам тоже никуда не пошел. Одна из селянок к колодцу сбегала, притащила мне воду. Смотрю – а у ней глазищи безумные, перепуганные. И сама-то она еще не заболела, может, из семьи кто?
Ладно, не до того мне. Склонилась я над водой, ладони сложила – здравствуй, сестрица!
Вода тут совсем такая, как дома, оказалась, только еще чище гораздо, чем та, с которой мне обычно дело иметь приходилось. Одно удовольствие работать!
Шепчу ей:
«Вода-водица, родная сестрица, прогони муть да грязь, чтоб заразе пропасть, чтобы были все здоровы, яснолики-чернобровы…»
Ой. Последнее слово я уже только для рифмы прибавила, может, зря? Вода-то меня и так бы поняла, а стихи – это вроде как вежливость. И еще надо их тут же на месте и придумывать, импровизировать, стало быть, старые наговоры не годятся… Вода все буквально понимает, ну как и впрямь брови им в черныа9 цвет выкрасит? А эльфы-то все блондины… то-то кумедия будет…
Поздно думать – вода меня услышала. Засветилась мягким светом, что только чародейному зрению виден. Эльф рядом со мной тоже, видать, что-то углядел, больно уж заинтересованно взглянул. Ну да, все они тут чародеи! И он, между прочим, тоже заражен, хоть это еще и не заметно…
– Отпей водицы, – говорю ему. – И все пусть выпьют.
– Целебная, значит, водичка в нашем колодце? – опять щурится. Чтой-то ему не так?
– Не в вашем колодце, – говорю, – а в моем ведерце. Видел, я на воду нашептала? Вылечит она вас. Пейте давайте!
– Ты, стало быть, заклинательница воды, так, ведьма? – ох, не нравится мне выражение его лица. И руку на меч положил, что на поясе висит. Во что же я влипла?…
– Не знаю, может, у вас это и так называется. А что такое-то? – опять наивного ребенка корчу. Помогло это или еще что – руку эльф с меча убрал.
– Да ничего… после поговорим. А ты глотни-ка первая…
Передергиваю плечами. Ишь, недоверчивый! Чтобы я, да клиента травила – отродясь такого не бывало! У меня тоже гордость есть, и честь ведьминская своя. Не все, правда, верят, что такая бывает – но это уж их проблемы.
Отхлебнула я, ему дала. Он тоже отпил чуть-чуть, дальше передал. И на меня опять смотрит.
– А как тебя зовут-то хоть, а, ведьма?
Сподобился-таки, голубок! Сперва, значит, лекарство у меня взял, а потом именем поинтересовался. Ну, лучше поздно, чем никогда, и все такое…
– Нюркой меня звать. А ты-то кто такой будешь? – я тоже хороша. Давно надо было спросить, ох давно!
Бабка Йожка Туся
Мечты мои сбылись и… не сбылись.
Дворец повелителя я покинула. Но… не одна и не сразу. Но, все по порядку.
Добирались мы до его покоев довольно долго. Он роль буксира исполнял, ну а я, следовательно, той баржи, которую он тянул. Короче, упиралась, как могла. Даже понимая, что весовые категории у нас с ним совершенно разные. Но с натурой вредной ничего поделать не могла. А потом ему мои выкрутасы надоели, он меня на руки подхватил и понес. Словно пушинку. Впрочем, ничего удивительного в этом не было – представительный мужчина.
Добрались. Двери нам охрана открыла, успев до того, как он примерился пинком это сделать. Вот ведь, не мгновения ждать не хотел!
Через гостиную он пролетел так, что я даже обстановку рассмотреть не сумела. Оружия много на стенках заметила, а все остальное одним пятном цветным смазалось. Через порог спальни переступил, меня на пол поставил, дверь за спиной плотненько прикрыл и улыбнулся мне так, очаровательно. И ладно бы во все свои тридцать два, так там от одного взгляда на клыки все сорок восемь мерещились.
– Ну что, будешь карточный долг принимать? – А у самого глазки блестят. Ну, чисто подросток первый раз до женского тела допущенный. Не увидела бы сама, ни за что не поверила.
– А у меня лучше предложение есть. – Делаю вид, что не замечаю его нетерпения, но слегка отступаю назад. Даже понимая, что мне сейчас лучше быть как можно дальше от того, что у меня за спиной расположено.
– Еще сыграть? – Быстро соображает демон и, хитренько улыбаясь, кивает. – Давай.
А сам, словно волшебник, буквально из воздуха колоду достает.
Я же говорила, что гад. Точно притворялся. Но что бы я ни думала, отказываться поздно. Так что плюхаюсь я прямо на ковер, юбку под себя подоткнув, и жестом предлагаю ему расположиться напротив. А он и не гордый, оружие, вместе с ремнем, на котором оно висело, в угол закинул и пристроился неподалеку.
Карты веером, как я не так давно, разложил, снова в колоду собрал, из одной лапы в другую ловко перебросил, перетасовал и начал раздавать. Ухмылкой все это сопровождая, да легким подергиванием хвоста, от одного взгляда на который у меня мурашки по телу бегали. Уж больно сексуально все это выглядело.
Ну и до раздавался. К финишу мы пришли ноздря к ноздре. У меня из одежды только простынь, в которую я завернулась, когда из нижнего белья только нижняя часть и осталась. Он же посчитал, что вполне может смущать меня кубиками мышц на животе, сильными руками, при одном взгляде на которые душа замирала, и великолепными ногами, глядя на которые я почему-то представляла его и себя, бегущими по берегу моря при чарующем свете двух лун.
К тому же у меня в руке одна карта, и та не козырь. И у него одна карта. И я точно знаю, что тоже не козырь,
Вот так сидим и друг на друга смотрим. Он с легкой издевочкой – ход то его. А я с некоторым энтузиазмом. Раз масть так распорядилась, так чего себя удовольствия лишать. Когда еще придется с демоном в такой интимной обстановке встретится. Так хоть вспоминать будет о чем, когда домой вернусь. Смотришь, как-нибудь дочери расскажу о своих похождениях в чужом мире.