Возмездие Мары Дайер (ЛП) - Ходкин Мишель. Страница 29
Может, я и не беременна, но все равно больна. Чем — не ясно. Или ясно — вероятно, дело в гене. Просто что-то отличало меня от ребят, и нужно расслабиться и плыть по течению.
Мысли не из приятных, и меня слегка трясло, пока я следовала за Джейми и Стеллой к кассе. Что бы со мной ни происходило — оно делало это быстро, и нам нужно было добраться до Нью-Йорка быстрее, чем мы могли позволить себе на машине.
— Три билета в Нью-Йорк, пожалуйста, — сказал он. — В один конец.
Поезд был забит людьми, и нам пришлось пройти через сотню вагонов, прежде чем мы нашли места рядом. Я дважды споткнулась. Оба раза Джейми успевал меня поймать.
Когда мы, наконец, выбрали себе места, я практически рухнула в кресло. Мое тело отчаянно дрожало. Я скрестила руки в попытке сделать это менее очевидным. Не сработало.
— Замерзла? — спросил Джейми с другого ряда.
Нет, но я соврала, так как в этом было больше смысла, чем в правде.
— Скоро вернусь, — сказал он, вставая. — Присмотришь за вещами?
Я кивнула и прислонилась головой к окну. Люди заняли всю платформу, пытаясь успеть сесть до отъезда поезда. Я как загипнотизированная наблюдала за ними, позволяя зрению выйти из фокуса, пока что-то не заставило меня сосредоточиться.
Нет. Не что-то. Кто-то.
В толпе явственно выделялся мужчина. Не из-за внешнего вида, а потому что он был мне знаком.
Абель Лукуми смотрел, как поезд тронулся с места, будучи в том же темном костюме, в каком он был в больнице после того, как Джуд заставил меня перерезать себе вены. Тот же костюм он надевал в Литтл-Гаване, когда убил курицу и заставил меня пить ее кровь. Мои губы приоткрылись, желая что-то сказать или закричать, но к моменту возвращения Джейми он уже исчез.
Я пялилась в окно долгие секунды или часы, а люди вокруг вставали, садились, ходили по вагону. Чего он хотел? Почему меня преследовал?
Я не знала, что сказать Джейми и Стелле. Они мало что слышали о Лукуми; им не понять. Ной бы понял, но его здесь не было.
— Ты вся мокрая, — сказала Стелла, садясь на место рядом со мной.
Так и было. А еще я тряслась.
— У тебя температура?
Я пожала плечами.
Ее выражение смягчилось.
— Попытайся отдохнуть, ладно?
Я не могла.
— Мне страшно, — сказала я, хоть и не планировала делать это вслух.
— Знаю.
Мне хотелось закричать, что она не знала, никогда не узнает, потому что все это происходило не с ней, а со мной. Закричать, что это неправильно, и я больше никогда не буду в порядке, потому что я убивала людей, а такое не исправишь. Даже если они этого заслуживали. Но я устала, как и мои друзья, и даже если они меня не понимали, они видели, что со мной творилось. Они могли врать мне в лицо и притворяться, что все будет хорошо, но я видела правду и страх в их глазах. Мне становилось хуже. Гораздо хуже. И время было на исходе.
Когда я проснулась часом позже, то была вся мокрая от пота. Я подняла голову с сидения, и движение встряхнуло образы из моих снов. Лукуми, стоящий у края платформы с черным пером в руке. Я у другого края, с человеческим сердцем. Железнодорожные пути между нами полнились нетронутыми телами, не считая пятна крови под носом у каждого из них. Я почувствовала желчь в горле и встала, хватаясь за кресло для поддержки. Стелла не проснулась, но Джейми обернулся, когда я вышла в проход. Он достал наушники.
— Ты куда?
— В туалет, — я не знала, стошнит ли меня, но береженного бог бережет, и мне все равно нужно сменить кофту, прилипшую к коже. Я спешно прошла вперед, хватая сумочку по пути в крошечную уборную.
Но, запершись внутри, я осознала, что взяла сумку Ноя. Его черная, а моя серая. Я моргнула. Перед глазами стояла пелена тумана, мир окрасился в серый. Я опустила крышку унитаза и села сверху, зажав голову в руках и часто моргая. От приклеившейся к телу футболки хотелось чесаться.
Подумаешь… Сумка не имела значения. Переоденусь в одну из футболок Ноя. Он не будет против.
Я покопалась в ней, но едва могла отличить один предмет гардероба от другого. Я прикусила губу и сжала челюсть, чтобы сдержаться от истерики, остаться в реальности. При этом мои пальцы сжались вокруг чего-то, что не было одеждой. Я достала предмет.
Моя рука попала в фокус, как и вещица. Это оказалась клинковая бритва Ноя. Помню, как спрашивала его, зачем он ей пользовался. Он ответил, что она — самая острая.
Бритва блестела под флуоресцентной лампой. Ее вес был твердым и обнадеживающим. Я больше не дрожала. Я могла встать.
Я посмотрела на нее, а затем на себя в зеркало. Мой живот пронзила боль — будто дугой. Слева направо.
Никто больше не чувствовал ничего подобного. Никто больше так себя не вел. Ни Стелла, ни Джейми. Что-то внутри меня делало меня другой.
Что-то внутри меня.
Что-то внутри меня.
Я посмотрела на свое лицо в зеркале.
— Что-то в тебе другое, — сказало отражение.
Бритва зависла на сантиметре от моего паха. В ушах загудело, словно тысяча голосов одновременно выдыхала мне на ухо: «Да». Столько давления, но мои пальцы не дрожали. Я снова посмотрела на себя.
— Вытащи их, — сказало отражение.
Время пролетело вперед. В одну секунду я стояла здесь, лицом к зеркалу, прислушиваясь к нему. В следующую моя рука уже провела бритвой по животу.
Всего лишь тонкая линия. Два с половиной сантиметра, не больше. Из пореза появились крошечные капельки крови, похожие на драгоценные камни, мерцающие в свете. Такие яркие и насыщенные. Как и все вокруг, вообще-то. Туман, застилавший мне глаза, растворился. Я не чувствовала тошноты или жара. Единственным странным ощущением было давлением в моих пальцах, вновь проводящих бритвой по животу.
Прежде чем я успела провести новую линию, меня испугал стук в дверь.
— Мара? — голос Джейми был приглушенным. — Мы здесь.
Я автоматично вытерла лезвие краем футболки и вернула его в сумку Ноя. Затем промокнула кожу салфетками и переоделась в свежую футболку. Я вышла из уборной на твердых ногах, чувствуя себя неимоверно легко. Практически до головокружения.
— Тебе лучше? — спросил он.
— Да, — счастливо ответила я, пока капелька крови текла по моему животу. — Гораздо лучше.
29
Последний раз я была в Нью-Йорке еще в детстве и запомнила его по-другому.
Мы были практически единственными людьми без багажа на поезде, но когда мы ступили на платформу и поднялись по лестнице, то с легкостью влились в толпу. Пенсильванский вокзал кишел людьми — парень с дредами до пояса ударил меня по бедру сумкой и извинился, но когда я отошла в сторону, то получила коляской по ноге от мамаши со стеклянными глазами. Мы выбрались оттуда так быстро, как только могли.
Очередь на такси была не лучше. Нас зажало между молодой парой с соответствующими прыщами на лицах, которая громко целовалась, и старичками в одинаковой теннисной обуви, громко спорящими на незнакомом мне языке над картой.
— Ой, — сказал Джейми.
— Ты в порядке? — спросила Стелла.
— О да, — тихо ответил он. — Но жена этого чувака только что сказала: «Если бы твои мозги отдали цыпленку, он бы побежал прямиком к мяснику».
— Ты их понимаешь?
— Иврит, — пояснил Джейми, а затем дошла наша очередь. — Куда сначала, леди?
— Мне нужно в душ, — сказала Стелла.
— Отель? — поинтересовалась я.
Стелла потянула за прядь волос.
— Наверное. Если нет другого выбора. Мне не нравится использовать тебя в таких целях, Джейми.
— Ерунда. У моей тети квартира в Верхнем Вест-Сайде. Можем поехать туда.
— А она не удивится, что ее племянник и две его подруги оказались на ее пороге без предупреждения, да еще и в будний день?