Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна. Страница 19
— А давайте будем пить кофе!
Я отхлебнула немножко и была поражена ужасной горечью напитка. Такой восхитительный аромат — и такое разочарование. Но я не стала говорить это вслух, чтобы не расстраивать Кати, а торопливо взяла ягодное пирожное и начала жевать, запивая крошечными глоточками. Говорить ничего не хотелось. Неожиданно я поняла, что мне нравится эта чуть вяжущая горечь, она так подходила к моему нынешнему состоянию полного внутреннего раздрая.
— Берти, что мне делать? — жалобно сказала я. — Мне кажется, Эвальд от меня просто так не отстанет.
— Что, что, — ворчливо сказал брат, все еще обиженный моими словами, — постарайся поменьше с ним общаться и не соглашайся ни на какие проверки. Тогда он со временем просто интерес потеряет.
— Нет, — возразил Дитер, — тогда он, напротив, будет вокруг нее круги нарезать. Он скорее потеряет интерес, если Эрика уступит.
— Что ты говоришь? — я в ужасе на него посмотрела. — Я не собираюсь с ним… В общем, ничем не собираюсь с ним заниматься.
Богиня, это на что они меня толкают?
— Да я не предлагаю, — пояснил невозмутимо Дитер, — я просто пытаюсь разъяснить ситуацию.
— А чего, собственно, вы так беспокоитесь? — недоуменно спросил Кристиан. — Эвальд еще никого не принуждал.
— А вот тетя Эльза… — переглянулись мы с братом. — Если только до нее дойдет такой слух, она и на тщательной проверке настоит. Она так хочет породниться с правящей династией, что остановить ее будет крайне сложно.
— А вы сходите к целителям, — предложил Дитер, — и возьмите у них справку, что никаких дефектов не обнаружено. А потом Эрика торжественно вручит ее Эвальду.
Вид у него при этом был довольный до крайности. Ну конечно, не ему же придется эту справку просить, а потом принцу показывать.
— А все остальные проверки после свадьбы, — подхватил брат. — Не думаю, что наш всеми любимый принц так уж хочет жениться, как уверены студентки академии. Отстанет от тебя, как миленький.
Настроение у Берти поднялось, пирожки у него во рту исчезали со страшной скоростью. А вот я, как представила, что обращусь к целителю с такой просьбой, так и весь аппетит растеряла. Почему всегда расплачиваться за идеи брата приходится мне? Я вяло жевала какой-то засахаренный фруктовый ломтик и размышляла о несправедливости жизни.
Настроение мне не подняло даже оплаченное академией наращивание волос. Сама процедура оказалась на редкость скучной и длительной, я даже поспала немного, восполнив недостаток ночного сна. Потом целитель-косметолог долго ворчал, что поскольку волосы у меня слишком густые, за наращивание нужно брать не как за одну голову, а как за полторы или даже две — ведь и ингредиентов, и магии ушло намного больше. На что я ему вполне логично отвечала, что голова у меня одна, а не полторы и, тем более, не две, и сами они цену не снижают тем, у кого волосы редкие. Но маг, тем не менее, долго не терял надежды получить с меня дополнительный доход, вычерчивая сложные схемы на бумажках и тыкая мне их под нос, пока я ему не сказала, что со всеми этими вопросами ему следует обращаться в академию, но никак не ко мне. Он посмотрел на меня весьма кисло, но замолчал. Возможно, как специалист, этот маг действительно лучший в нашей стране, но такое трепетное отношение к деньгам навсегда отвратило меня от области косметологии. Теперь я была точно уверена, что этим я заниматься никогда не буду.
Глава 10
Удивительно, но вся компания меня дождалась с процедуры наращивания волос. Я думала, останется только Катарина и, возможно, Берти, но и Дитер, и Кристиан терпеливо просидели в приемной. Не иначе, чтобы выразить свое восхищение результатом. Да, теперь я опять могла с удовольствием смотреться в зеркало. Правда, на мой взгляд, искусственно выращенные волосы не имели того блеска, что мои, утерянные в результате диверсии какой-то нехорошей особы.
До обеда мы хотели еще успеть к целителям, так как после полуденного приема пищи назначено было ознакомительное собрание нашей группы. Часть тех, с кем мне предстоит учиться, я уже знала. Радовало, что к ним относится Катарина, и совсем не радовало, что с Инессой мне тоже нужно будет ежедневно встречаться. Я даже задумалась, не пожаловаться ли на нее за подножку, все же в результате этого пострадал наследный принц, но ябедничать я не любила, да и причина того, что Эвальд оказался без зубов, была все же другая. За размышлением об этом я не заметила, как мы дошли до лечебницы. Выбрали мы для посещения самую известную, чтобы у жениха сомнений никаких потом в подлинности не возникло. В кабинет за справкой мы пошли вместе с братом, так как, на мой взгляд, человек, пытающийся получить подобный документ, явно нуждается в присмотре со стороны родных, а значит, за кем-нибудь из них меня сразу же отправят. Правда, целитель может решить, что умственное расстройство — это наш семейный недуг, но тут уж ничего не поделаешь. Не тетю Эльзу же приглашать, в самом-то деле? Маг был несколько удивлен, когда мы зашли к нему вдвоем, и сразу спросил:
— Леди мне не доверяет?
— Что вы, — запротестовала я. — Просто мы к вам хотим обратиться по такому деликатному вопросу, что мне одной неудобно было идти к вам на прием.
— Слушаю вас, — успокоился он.
А я замолчала, так как в голову лезли какие-то совершенно идиотские фразы, разговор с которых начинать было попросту стыдно. Перебрав несколько вариантов, я с надеждой уставилась на брата. Берти мои затруднения понял и пришел на помощь.
— Нам нужна справка, что у моей сестры нет никаких дефектов.
— То есть, вам нужна справка, что ваша сестра — девственница? — деловито уточнил целитель, доставая бланк с переливающейся печатью и занося над ним ручку.
— Нет, — огорошил его брат. — Именно, что у нее нет недостатков.
— У всех нас есть недостатки, именно они и делают нас разными, — философски заметил маг, переводя недоумевающий взгляд с меня на брата. — И зачем это вам такая справка?
— Для жениха, — кратко пояснил брат.
— То есть, ваш жених, леди, хочет найти девушку без недостатков? — насмешливо сказал целитель. — Рекомендую вам поменять жениха, а не потакать прихотям этого. У этого явно проблемы с головой.
— Понимаете, — проникновенно сказал Берти, — это не так просто…
А мне вдруг пришло в голову, что Эвальд скорее от меня откажется, если увидит длиннющий список моих недостатков, поэтому я прервала брата и спросила:
— А много вы у меня видите дефектов?
— Как вам сказать, леди… — несколько замялся с ответом целитель.
— А вы не говорите, вы записывайте, — радостно сказала я. — И чем больше найдете, тем лучше.
— Эрика! — пораженно выдохнул брат. — Что ты делаешь?
— Берти, как ты не понимаешь? Это же именно то, что нам нужно!
— Что ж, — задумчиво сказал маг и занес ручку над бланком, — если вас это устраивает, то почему бы и нет. Итак, справка дана леди…
— Эрике Штаден, — довольно подсказала я ему.
— Эрике Штаден, — вписал он, — для предъявления… — он вопросительно посмотрел на меня. — Кому вы там предъявлять собираетесь?
Мы с Берти переглянулись. Назвать Эвальда в таком качестве было совершенно невозможно, поэтому брат прокашлялся и сказал:
— Пишите «по месту требования».
— Хорошо, — покладисто сказал маг. — Разумный подход. Действительно, если потом возникнет необходимость такой справки уже для другого жениха, не придется получать новую. Итак, после всестороннего обследования были выявлены следующие недостатки… Начнем с лица?
— Ну конечно, — подтвердила я.
— На левой брови имеется поперечный шрам шириной в две точки, длиной в линию, — начал перечисление целитель, — вследствие чего она на пол-линии ниже правой.
— Это ты в меня камнем бросил, когда мне пять лет было, — вспомнила я.
— Это я удачно, что глаз целый остался, — подтвердил Берти. — Только крови тогда многовато было.
Маг иронически хмыкнул и продолжил: