Закат Тьмы - Тармашев Сергей Сергеевич. Страница 89

— Поздно! — глухо вибрировал возглас Сударя Тима. — Пиратские корабли разворачиваются!

Кажется, она слышала испуганный шепот старой женщины… очень знакомый… или незнакомый вовсе… теплый отпечаток целительных чар, беспомощно отражающихся от абсолютно здорового тела… или это её голову отливали водой… или несли тело куда-то по корабельным коридорам… или и то и другое одновременно… сие неважно… Сознание Айлани уплывало все дальше, словно сознание той вакрийской женщины, что погибла у атолла Первого Вдоха, спасая своё нерожденное дитя. Айлани отстранено подумала, что тело мешает ей растворяться среди исполинских пластов энергий, пронизывающих мироздание. А ведь среди них можно навсегда укрыться от крови и ненависти, никогда не покидающих этот полный жестокости и несправедливости мир. Стоило бы разорвать незримую связь, приковывающую отягощенное телом сознание к исполненной страданиями реальности. События, происходящие в кипящей где-то далеко внизу битве, утрачивали смысл…

— Они уходят! — тягуче гудел крик вакрийца. — Ваше Величество! Нам их не догнать!!!

— Пиратский флот набирает ход! Они расходятся на эскадры и идут в разные стороны!!!

— Слушайте меня все! — тяжело завибрировал над волнами чей-то голос, от которого тянуло чем-то манящим и желанным. Сознание Айлани на миг остановилось, прерывая полет, и обратило взор туда, далеко вниз, где осталось нечто единственное, что удерживало её в исполненном крови мире.

— Всем привязать себя к кораблям! — продолжил греметь желанный гул. — Держитесь же!

Небо вокруг витающего над морем сознания Принцессы резко потемнело, быстро наливаясь громадами черных туч, ослепительно грянули исполинские молнии, вонзаясь в водную поверхность, яростно взревели колоссальные воздушные массы, срываясь в убийственном ускорении жестокого урагана, и сверкающий электрическими разрядами чернильно-черный грозовой фронт исторг из себя ливень дымящихся кислотных капель. Внизу, там, где пиратский флот торопливо отступал прочь, океан вздыбился гигантской волной невероятных размеров, и сокрушительное цунами ударило в хрупкие скорлупки крохотных суденышек, размалывая их в искореженную щепу. По другую сторону от торгового флота морская поверхность изогнулась, словно провисая куда-то вовнутрь, и внезапно обвалилась вниз, закипая чудовищных размеров водной воронкой. Ужасающий водоворот ринулся к пиратским эскадрам, каждое мгновение пожирая множество кораблей, и яростные удары урагана, свирепствующего над кипящими пеной огромными волнами, швырял в его ревущий зев всё новые и новые корабли. Всё вокруг пропиталось боевыми энергиями, в слепой ярости сеющими смерть, и сознание Айлани застыло на месте, со всех сторон стиснутое потоками острыми, словно бритва, и обжигающими, словно кипящая лава. Вокруг полыхал океан молний, внизу свирепо кипел океан пены, меж ними удушливо дымился океан кислотных капель, и океан ручейков жизней стремительно угасал, разбиваясь на капли, в коих она чувствовала погибающих морских и сухопутных существ. И всё это пиршество Смерти утопало внутри исполинской сферы, скрученной из колоссальных угольно-черных вихрей магических пластов, безжалостно выдранных из потоков мироздания. Взбешенные потоки первичной магии заполонили всё вокруг, выдавливая сознание Айлани прочь с небесной высоты, и мягкие энергии Белого Мага оказались беспомощны пред натиском сего тарана. Сознание Принцессы отшвырнуло обратно в тело, и всё вокруг поглотила угольно-черная тьма.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

РОДИТЕЛЬСКИЕ СОВЕТЫ

— Эльфийское Княжество официально настаивает на перевозке Белого Мага в Эльсириолл, — голос облаченного в доспех эльфийского старца, исходящий из волшебного шлема с забралом из прозрачной стали, звучал с легким шипением. — Эльфы и Гномы считают недопустимым дальнейшее пребывание столь уникального чародея в условиях постоянной опасности. Жизнь единственного на весь Парн Белого Мага являет собой ценность много большую, нежели ваши амбиции. Мы окажем ей всю необходимую медицинскую помощь и создадим идеальные условия для выздоровления.

— Эльфы не в состоянии оказать всю необходимую медицинскую помощь даже самим себе, — презрительно хмыкнул Гронг Неотразимый Удар. — Трэрг! Позволь мне сбросить этого бородатого нахала в море? Если он не умеет плавать, наши вакрийские союзники обязательно его выловят!

Бронированный эльфийский старец опешил от подобного заявления. Он гневно воззрился на зеленокожего гиганта снизу вверх и возмущенно заявил:

— Что вы себе позволяете?! — голос Эльфа звучал уже не столь грозно, как прежде. Его бегающий взгляд выдавал терзающую посла неуверенность. — Я требую немедленных извинений! Как официальное дипломатическое лицо Эльсириолла, я прошу вас прекратить эти недалекие издевки!

Десяток эльфийских Летающих Големов появился в небе над едва успокоившимся морем в тот час, когда истерзанный ураганом торговый флот пытался зализывать раны. Безумная ярость буйствовавших стихий пожрала пиратские эскадры вплоть до единого корабля, и остатки их команд, чудом уцелевшие в битве, бежали прочь вплавь. Но океанская толща не есть земная твердь, и бешенство её неизбежно затрагивает всякого, кто имел неосторожность оказаться поблизости. Несмотря на все усилия Трэрга до минимума сократить урон, достающийся союзникам от его заклятий, разрушения были весьма велики. Пиратский флот, отказавшись от продолжения битвы, начал весьма быстро набирать скорость и уходить в разные стороны. Корабли неприятеля окружали торговый флот со всех сторон, и потому действовать пришлось быстро и сразу везде. Цунами, Водоворот и Ураган, крушащие в щепу врага, превратили море в кипящий котел, бурлящий огромными бурунами, и союзникам пришлось тяжело. Если бы Трэрг загодя не позаботился о перенаправлении океанских пластов и воздушных масс в обход флота, то разгневанные стихии смели бы союзников столь же безжалостно, как умертвили врагов.

Море вокруг было усеяно корабельными обломками и трупами к'Зирдов вперемешку с пиратами. Множество острых обломков штормовыми ударами вбивало в борта торговых судов и швыряло в снасти, пробивая борта и разрывая паруса и канаты. Три десятка союзных кораблей не выдержали ярости отголосков боевой магии ужасающей силы и раскололись под натиском стихий. Находившиеся на их борту команды и военные отряды оказались в бурлящей штормом воде, и человеческие маги с храбрыми оркскими бойцами не погибли лишь благодаря отваге вакрийских моряков. Множество их бросалось в бушующий океан, дабы не позволить союзникам утонуть. Благородные Дети Океана объединялись в группы и сообща удерживали на плаву Людей и закованных в броню Орков. Могучий оркский воин способен переплыть любое озеро Ругодара, не снимая боевой доспех, но посреди яростного шторма, каждый миг обрушивающего на тебя бесчисленные массы воды, не захлебнуться могли лишь те, кто от рождения наделен Великими Богами способностью дышать под водой. Люди и Орки захлебывались и теряли сознание, исчезая в морской пучине. Но отважные Вакри ныряли следом и поднимали их на поверхность, удерживая на себе до самого окончания шторма. Едва стало возможным, пострадавших начали подбирать уцелевшие торговые суда.

Проведенный наскоро подсчет потерь нарисовал общую картину полученного урона: помимо разрушенных штормом кораблей, более двухсот судов получили серьезные повреждения, половина из них находилась на грани затопления и не могла двигаться. Вакрийские команды немедленно приступили к ремонту, и место недавней битвы превратилось в огромную строительную площадку. Накренившиеся суда с обломанными мачтами, сиротливо торчащими из путаницы изорванного такелажа, обрывков парусов и обломков рей, подползали друг к другу и сцеплялись бортами. Удерживающие таким способом друг друга на плаву вакрийские корабли образовывали острова протяженностью во многие десятки размахов, и искусные моряки усердно трудились, возвращая к жизни полумертвые суда. В ход шли как ремонтные запасы из трюмов, так и плавающие всюду обломки, и хозяйственные Вакри организовывали целые отряды из менее пострадавших кораблей, что занимались вылавливанием из воды даже малого куска древесины.