Темный свет (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л.. Страница 14
– Ну, не знаю, как насчёт приключений, но это одно из моих любимых мест, – смущенно улыбаюсь я.
Выявление личных подробностей о себе, особенно таких сокровенных, как одно из моих любимых мест, заставляет чувствовать себя по-детски и испытывать застенчивость. Мне действительно не безразлично его мнение обо мне. Это больше чем просто физическое влечение; я хочу, чтобы он узнал меня.
– Тогда я уверен, что скоро оно станет и моим любимым местом. – Дориан встает, хватает оба наших стакана, и я следую его примеру. – Пойдем. Я отвезу тебя. – Он подмигивает.
Поездка в черном, блестящем Мерседесе вдохновляет, и я приятно удивлена тем, как сильно наслаждаюсь этим, хотя не являюсь большим автолюбителем.
Дориан безупречный водитель, и поездка с ним кажется такой легкой. Мы двигаемся по Академическому бульвару под Робина Тика, напевающего сладкие, нежные мелодии из ультрасовременной акустической системы.
Он поет о том, что связан по рукам и ногам, и призывает свою возлюбленную освободить его, заявляя о своей потребности в ней. Это возбуждающе и я моментально начинаю раскачиваться в такт. Окидываю взглядом Дориана и обнаруживаю, что он ухмыляется, глядя на мой маленький спектакль.
– Нравится музыка? – спрашивает он, когда я ловлю его взгляд за темными линзами дизайнерских солнцезащитных очков.
– Да. Так ты слушаешь много музыки, похожей на эту? – Идеальное время, чтобы выудить немного информации.
– Мои вкусы эклектичны. Я слушаю все, что заводит меня, – отвечает он.
– Хм. Полагаю, я тоже. – Мне действительно нравится немного смешивать музыку.
– Сила музыканта поистине захватывающая. Прикоснуться к массам, передавая их боль, злость, радость, вожделение… через песню… – Он смотрит вперед, погрузившись в собственные мысли. Я внимательно смотрю на Дориана, впитывая каждое его слово. Этот мужчина кажется таким страстным, таким полным убеждения. – Настоящий деятель искусства – это тот, кто может вызвать те примитивные эмоции у своей публики, поставить ее на колени и донести свои послания на чуждом языке. Или вообще без слов. Этот тип силы неизмерим.
Я полностью поглощена проявлением чувств Дориана. Это так неожиданно и невероятно притягательно. Так, возможно, за невероятной внешностью и сексуальной привлекательностью скрывается нечто большее.
Как будто почувствовав мои умозаключения, он поворачивается и награждает меня улыбкой, заставляющей замереть сердце.
– Кажется, ты немного знаком с музыкальным делом, – комментирую я, отчаянно пытаясь прийти в себя после открывшегося мне вида.
– Чуть-чуть, – ухмыляется Дориан, и мы возвращаемся к наслаждению звуками и чувственным зарядом нашей непосредственной близости.
Когда мы добираемся до парка причудливых красных скал, чувствую прилив энергии. Я взволнована, хотя была здесь десятки раз.
Возможность провести время с Дорианом и разделить это место с ним кружит голову, а часть меня, действительно хочет впечатлить его. Мы подходим к первой горе и любуемся великолепием природы.
Пользуюсь моментом, чтобы поразмышлять обо всем, что узнала со дня своего рождения, всего лишь два дня назад. Что если красные валуны не были созданы самой природой?
Что если это была работа сверхъестественного существа? Что если горы были воздвигнуты в результате напряженной битвы между противоположными силами?
– Странные, да? – Я поворачиваюсь к Дориану, чтобы оценить его реакцию.
– Своеобразные, да, но красивые. – Я замечаю, что он снял темные очки, полностью открывая мне вид на его поразительные радужки глаз, обрамленных длинными, черными ресницами. Я краснею и поспешно отворачиваюсь, чтобы скрыть румянец на щеках.
Мы гуляем по парку в умиротворенной тишине, очень часто останавливаясь полюбоваться красными песчаниками. Совершенно пугает то, как мне может быть так комфортно с Дорианом – это полная противоположность моей обычной недоверчивости.
Рядом с ним я чувствую себя странно, как если бы мы каким-то образом должны были быть в этот момент вместе.
– Ты выбрала это место. Почему? – через некоторое время спрашивает Дориан.
– Не знаю, – отвечаю я, пожимая плечами. – Подозреваю, мне всегда нравилось гулять, конечно, если погода хорошая. И я нахожу камни интригующими. Например, как они так очутились на Земле? Божье провидение? Или что-то совсем другое, что мы никогда не могли себе представить? Завораживающая природа. – Я поднимаю взгляд и вижу, что Дориан пристально меня разглядывает.
Он выше моих пяти футов четырех дюймов, по крайней мере, дюймов на пять, и я задираю голову, чтобы встретиться с его взглядом.
– Я нахожу тебя очаровательной, – выдыхает Дориан. Непонятная эмоция пробегает по его лицу и его выражение невозможно прочитать. Как будто Дориан пытается передать мне что-то, но не уверен, стоит ли это делать.
– Жаль разочаровывать тебя, но, как и говорила ранее, я далека от этого, – отвечаю я. Взгляд направлен под ноги, собственные слова задевают меня, потому что это правда. – Я никогда не была очаровательной или интересной. Я так невероятно обыкновенна, что удивительно, что ты еще со мной не заскучал. – Я поднимаю голову и маскирую досаду печальной улыбкой. Нельзя позволить моему пессимизму испортить атмосферу.
Мы прогуливаемся по одному из самых моих любимых образований из песчаника.
– Целующиеся верблюды, – говорю я, когда мы останавливаемся, чтобы полюбоваться на них.
Красные скалы создают образ двух верблюдов, стоящих мордами друг к другу и очаровательно целующихся. Это зрелище заставляет меня непроизвольно усмехнуться.
Когда перевожу взгляд на Дориана, чтобы оценить его реакцию, он смотрит на меня, стоя гораздо ближе, чем я ожидала. На мгновение меня пугает такая тесная близость, и я могу почувствовать волну сильного жара, вздымающуюся по венам, при мысли о прикосновении.
Дориан смотрит на меня из-под полуприкрытых век и облизывает губы. Мелькнувший розовый язычок сбивает мне дыхание, а мои губы непроизвольно приоткрываются от возбуждения.
Как будто получив от меня какой-то чувственный сигнал, Дориан нарочито медленно склоняет голову и прижимается своими нежными полными губами к моим. Они сильные и покоряющие, но все же мягкие и легкие, словно атлас.
Я открываю рот чуть шире, приглашая его язык исследовать его глубины. Ощущение от его прикосновений – знакомое электрическое покалывание, которое я испытала при первой нашей встрече – возвращается с лихвой.
От опухших губ вниз по шее, по груди и к низу живота оно распространяется как лесной пожар. Неистово достигает желаемого пункта назначения, а мое удовольствие противостоит необъяснимому покалыванию вместе со своим трепетом от возбуждения.
Никогда не ощущала ничего подобного. Это просто потрясающе! Лучше всего это можно описать столкновением жары и холода. Огня и льда.
Я теряюсь в симфонии ощущений собственного тела, едва ли замечая, насколько углубился этот поцелуй. Наши тела прижаты друг к другу, как будто мы хотели слиться воедино.
Одной рукой Дориан зарывается мне в волосы, решительно массируя голову, пока другая покоится в нижней части спины, притягивая меня еще ближе к нему. Мои руки блуждают по его мягким, взъерошенным черным волосам и широким крепким плечам.
Я знаю, что мы, должно быть, представляем из себя то еще зрелище, но не обращаем на это внимания. По крайней мере, я. Языки переплетаются в медленном соблазнительном танце, изучая, пробуя на вкус, дразня.
Это могло бы продолжаться вечно, но мне все равно было бы мало насыщенного аромата Дориана. На вкус он живительный и освежающий, как холодный напиток со льдом жарким летним днем.
Но все же поток, излучаемый нашими телами – чистое пламя и жар. Опьяняющая и затягивающая смесь.
Приближающиеся голоса прерывают наше состояние забытья, и мы одновременно отрываемся друг от друга. Я возбуждена, и задыхаясь, в изумлении гляжу на Дориана. Он выглядит странно спокойным и собранным, даже самодовольным, как будто уверен, что разгадал меня.