Пурпурное пламя - Макалистер Энн. Страница 16
— Что? — В голосе Марии смешались ярость и изумление.
— Я сначала тоже была вне себя, — подтвердила Сьерра, — но потом поговорила с Брюсом. Оказывается, Доминик позвонил вчера вечером и освободил меня от работы, чтобы мы смогли отправиться в свадебное путешествие!
Какое-то время Мария думала. Оценивала. Расставляла все по полочкам. Она вся была в этом — надежная, спокойная, проницательная.
— Я полагаю, он тоже надеется, что у нас все получится, — продолжала Сьерра. — Как, по-твоему?
И только теперь, задав этот вопрос вслух, Сьерра поняла, что до боли хочет, чтобы Мария согласилась с ней. Да и позвонила она сестре в первую очередь именно по этой причине. Рецепты были всего лишь предлогом, способом разговориться и сообщить Марии новости, которые следовало бы рассказать гораздо раньше. Но тогда у нее не хватило духу.
Сьерра боялась услышать от сестры, что она дура и что, как ни бейся, им с Домиником не ужиться вместе, что брак, не имеющий иных оснований, кроме простого вожделения, не продержится больше нескольких месяцев. И беда в том, что Сьерре нечего было на это возразить.
— Это начало, — сказала Мария. — Да, я думаю, это уже начало. — Потом она продиктовала Сьерре пару семейных рецептов, с которыми, по ее выражению, «и идиот справится». — Приготовь лазанью, — посоветовала она. — Мой муж обожает лазанью. Доминику она тоже должна понравиться. Сделай салат. Поджарь хлеб с чесноком. Все очень просто. Удачи тебе. Если что-либо понадобится, дай мне знать, — добавила Мария тоном заботливой старшей сестры. — И Рис по первому твоему слову наваляет твоему муженьку по первое число.
Сьерра удержалась от замечания, что Доминик вполне может ответить тем же. Рис был пожарным и большую часть времени выполнял довольно тяжелую работу, но Сьерра за последнее время успела разглядеть, что и Доминик мог похвастаться развитой мускулатурой. Да еще какой.
И еще она подумала, что вряд ли Доминик потерпит вмешательство в свою личную жизнь.
Сьерра пошла по магазинам, чтобы закупить недостающие продукты. Когда она, нагруженная пакетами, подошла к дверям, швейцар без возражений пропустил ее внутрь и помог донести покупки до лифта.
— Знаете, — сказал он, — а ведь можно устроить так, чтобы вам их доставили прямо на дом.
— Правда? — обрадовалась Сьерра. — Спасибо, что подсказали.
Она сварила макароны, поджарила мясо и натерла сыр. Потом приготовила лазанью, смешала салат из зелени, грибов, красного лука и маслин и приготовила чесночную смесь для хлеба.
Потом накрыла стол в столовой, чтобы они могли ужинать и одновременно любоваться видом парка. Это будет, конечно, не тот беспечный пикник, который она устроила сегодня для Фрэнки и Пэм, но все-таки у них за ужином тоже будет царить уютная домашняя атмосфера. Сьерра поставила на стол бокалы, зажгла свечи и выключила свет.
Да, сказала она себе. Совершенство. Романтика.
Интересно, а куда они отправятся в свадебное путешествие? На Ямайку? В Италию? В Грецию? Она слышала отзывы от людей, которые побывали в этих местах. Но может, у Доминика на примете есть что-то поинтереснее?
Сьерра решила, что в ожидании сюрприза есть своя прелесть. Сейчас она получала даже больше радости, чем от сознания того, что Доминик решил повезти ее в путешествие, — значит, он хотел, чтобы из их брака вышел толк.
Шесть пятнадцать. Доминик может вернуться домой в любую минуту. Сьерра поставила лазанью в духовку и открыла белое вино, чтобы дать ему подышать. Она поэкспериментировала со стереосистемой и обнаружила, что если включить музыку в кабинете, то расположение динамиков позволит слушать ее во всех комнатах. Она поставила диск с романтическими записями.
И стала ждать, когда Доминик появится на пороге квартиры.
Шесть тридцать. Шесть сорок пять. Семь. Семь пятнадцать. Наконец, когда на часах было почти полвосьмого, входная дверь распахнулась.
Сьерра вытерла влажные ладони о рубашку Доминика и удивилась: она так не волновалась уже много лет. Даже во время свадебной церемонии была гораздо спокойнее!
Но тогда все происходило под влиянием импульса…
Сьерра набрала в грудь воздуха, и пошла встречать мужа.
Пахло вкусно. Пахло просто изумительно.
Доминик шагнул в квартиру, и желудок его заворчал в предвкушении, а все существо исполнилось удивления.
Он предполагал, что Сьерра будет его ждать. Но готовился к угрозам и раздражению по поводу того, что он лишил ее работы.
По правде говоря, Доминик предвкушал, как обаянием и лаской смягчит ее гнев. По дороге домой — да что там говорить, весь день — он ждал этого момента. И представлял, как поймает ладони Сьерры в свои и зацелует ее до беспамятства. Она разрумянится, глаза заискрятся — и все будет прощено и забыто. Доминик подхватит ее на руки и унесет в спальню.
Но, философски рассудил Доминик, если вместо этого ему придется съесть обалденно вкусный домашний ужин… что ж, он не против.
— Сьерр… — Ее имя замерло у него на губах, когда Сьерра выплыла из кухни.
— Привет! — Она весело улыбнулась Доминику, чмокнула его и прошествовала дальше по коридору.
Никаких жалоб? Никаких упреков? Никакой необходимости пускать в ход обаяние, чтобы привести ее в хорошее настроение?
Качая головой, Доминик проследовал за Сьеррой.
На ней была его рубашка, перетянутая на талии ремнем. Доминику и в голову не пришло бы назвать свои рубашки сексуальными. Но дело в том, что он до сих не видел ни одну из них на Сьерре!
Взгляду Доминика открывались не только колени Сьерры, но и несколько дюймов гладких загорелых бедер.
— Привет, — выдавил Доминик, но голос его больше походил на хрип.
Сьерра расстегнула достаточно пуговиц, чтобы Доминик понял: она не надела бюстгальтер.
А есть ли на ней что-нибудь, кроме рубашки?
— Ты не сказал мне, что звонил Брюсу.
Доминик ждал от Сьерры этих слов, но ее тон вовсе не был обвиняющим. Напротив, Доминику почудилась мягкая нотка предвкушения, ожидания чего-то необычного. Он пожал плечами.
— Ну, я все-таки могу себе позволить содержать неработающую жену.
— Конечно, но я не ждала такой заботы. Я так рада.
Неужели это правда? Неужели чудеса еще не кончились? Доминик привлек Сьерру к себе, уверившись, что теперь имеет на это все основания. К тому же он ждал этого момента весь день.
И они поцеловались. Это был долгий поцелуй. Такой, что обычно заканчивается уже в спальне. Но Сьерра сделала шаг назад.
— Сначала надо поесть. — Она улыбнулась Доминику. — Я приготовила лазанью по рецепту моей матери. Мне дала его Мария. Надеюсь, ты проголодался.
— Конечно, — кивнул Доминик. — Есть я тоже хочу. Она рассмеялась, как будто он сказал что-то очень смешное.
— Хорошо. Тогда, иди умойся, а потом в столовую. Все уже готово.
Доминик испытал искушение предложить короткий визит в спальню. Но не стал. Сьерра, несомненно, старалась сделать этот ужин особенным. Самое меньшее, чем он мог ответить, — насладиться едой. В любой другой день ему даже не пришлось бы принуждать себя. Но сегодня… сегодня он ждал весь день, чтобы оказаться с ней в постели.
Доминик вымыл руки и направился в столовую. Сьерра накрыла обеденный стол, который он сам редко использовал, и придвинула его к окнам, выходящим в парк. Она зажгла свечи и расставила их на буфете и на каждом конце стола. Это была картина уютного любовного гнездышка.
На мгновение Доминик насторожился, а потом выбранил себя. Чего он боится? Женитьбы? Он и так уже женат на этой женщине.
— Присаживайся, — предложила Сьерра и попросила налить вина.
Доминик передал ей бокал и вспомнил, как они пили вместе в последний раз, когда ужинали с его отцом, Томми Харгроувом и Вивекой. Какие тосты произносились тогда! Он взглянул на Сьерру и решил, что ее охватили те же воспоминания. Глаза Сьерры струили какой-то теплый ясный свет.
— За тебя, — сказал Доминик после секундной паузы и коснулся своим бокалом бокала Сьерры.