Прямо в огонь - Стюарт Энн. Страница 15

А может это к лучшему, что Джейми обнаружила желтый кадиллак. Теперь-то она будет знать точно, что нездоровое любопытство к добру не приведет.

Брезент наполовину сполз со старой машины. Диллон аккуратно его поправил, чтобы ни пыль, ни краска, витавшие в воздухе гаража, не коснулись старушки. Это была его первая машина, он любил ее, как родную мать. Не то, чтобы его мамаша заслуживала на глубокие чувства с его стороны. Просто на старую машину можно было положиться. В этом плане она заслуживала больше доверия, чем большинство людей.

Что-то блестнуло на бетонном полу. Он нагнулся и поднял с пола женскую сережку. Она могла принадлежать только Джейми. Несмотря на то, что он ей говорил, ни одна женщина не осмелилась бы зайти к нему в гараж без приглашения.

Бесполезно было надеяться, что Джейми прислушается к скрытом намекам или предупреждениям, потому что по натуре была очень импульсивной. Она никогда не думала о последствиях. Именно по этой причине девчонка попала в беду двенадцать лет назад.

Он внимательно пригляделся к сережке. Конечно, она была золотой. А как же иначе? Кинкейды всегда имели только самое лучшее. Сережка изображала единорога, что тоже было типично для Джейми. Она всегда любила мифические существа, особенно те, которые служили непорочным девицам. Только Джейми не была девственницей — он знал это совершенно точно. Может, ей и хотелось жить в своем выдуманном мире, за прочными стенами школы, но приехав сюда, она вошла прямо в огонь. В пламя, которое очистит все от фальши и лжи.

Диллон подошел к своему рабочему месту и открыл маленький сейф, помещенный в стене. Он положил золотую сережку на сумочку Джейми, потом снова закрыл дверцу.

У Джейми до сих пор тряслись руки. Чему же здесь удивляться? Она находилась у Диллона меньше суток, а к ней уже начали возвращаться воспоминания о событиях, о которых ей совсем не хотелось думать. От них невозможно было скрыться, как бы она ни старалась. Значит, ей нужно не прятаться от них, а принять вызов и взглянуть правде в лицо.

Но сейчас у нее не было никакого желания бороться с демонами прошлого. Она выглянула в пыльное окно на безлюдную улицу. Снег должен был прикрыть всю окрестность белым одеялом, придав ей нарядный и веселый вид. Но даже пушистый покров не смог скрыть унылой атмосферы этого места. Снег все еще падал, но очень медленно, он тут же покрывался грязным налетом. Джейми заметила старые ржавые машины, припаркованные как попало. Скорее всего, это был никуда не годный хлам, недостойный волшебного прикосновения Диллона.

Вокруг не было ни души. Гараж Диллона находился на окраине чего-то, что даже отдаленно не напоминало города. Несмотря на это, Джейми решила искать помощи. Только сперва ей нужно было раздобыть приличные ботинки и теплую куртку. В этом городке должны жить радушные люди. Во всяком случае, более приветливые, чем Диллон Гейнор.

Джейми подумала о Маузере. Судя по всему, скверный характер Диллона совершенно его не беспокоил, и он не настолько его боялся, чтобы отказать Джейми, если она обратится к нему за помощью. Во всяком случае, стоило попробовать.

Только как его найти? Она была уверена, что он приходит сюда пешком, потому что на грязном снегу не было следов колес автомобиля. Кроме того, когда он появился на кухне, то весь был покрыт белым пухом. Значит, он жил где-то поблизости. А может, пришел сюда из какого-то бара, ведь он принес с собой кофе…

Все это было неважно. Она не собиралась сидеть одна-одинешенька на кухне и бороться с воспоминаниями. Ей необходимо вернуться домой, оказаться как можно дальше от Диллона и проклятого желтого кадиллака!

Если бы она знала, где находится ее машина, то смогла бы забрать плащ, который бросила на заднее сидение. Но Джейми не хотелось возвращаться в гараж, чтобы спросить об этом у Диллона. На ней были джинсы и легкий свитер, и как она уже убедилась, такая одежда была слабой защитой от здешней погоды. К сожалению, кроме плаща, она не взяла с собой других теплых вещей. Она редко покидала Род Айленд и не знала, что ее ожидает в Висконсине.

Если бы знала, она ни за что бы сюда не приехала.

Внезапно ей припомнилась вешалка на задней двери дома, откуда Диллон выбросил дохлую крысу. Недолго думая, Джейми пошла к ней и выбрала толстый мешковатый свитер, который быстро натянула на себя. Как она и предполагала, он был очень теплым, от него пахло машинным маслом и бензином, а вовсе не Диллоном.

Это было слабым утешением, поскольку запах машин всегда напоминал ей о Диллоне. Запах машин и сигарет…

Черт возьми, и так хорошо, что сигареты не довели его до гробовой доски. А может, и не хорошо… Если бы Нейт сюда не приехал, он жил бы по сей день. А она не оказалась бы в ловушке с кошмарными воспоминаниями.

Ей показалось, что на улице стало еще холодней, чем раньше. Утреннее солнце скрылось, оставив небо серым и унылым, продолжал падать легкий снежок. Джейми прошла по узкому проходу между гаражом Диллона и соседним зданием, но нигде не обнаружила признаков жизни. Всюду стояли только брошенные машины, нигде не было слышно человеческого голоса.

Главная дорога выглядела ничуть не лучше. Теперь, когда Джейми могла рассмотреть ее лучше, зрелище оказалось просто удручающим. Местность вокруг гаража Диллона була пустынной. Если когда-то городок и развивался в эту сторону, то, видимо, со временем этот процесс остановился. Может, в Куперстауне развивалась какая-то отрасль промышленности, которая оказалась избыточной. Это случалось, и довольно часто. Иногда такие городки возрождались, здесь начинали выкупать землю, строить новые дома и реставрировать старые складские помещения под роскошные резиденции и дорогие магазины.

Она все еще размышляла на эту тему, когда увидела следы на снегу. Просто поразительно, сколько разных следов оказалось в этой заброшенной части города. Небольшие, скорее всего, принадлежали Маузеру. Джейми содрогнулась от омерзения, увидев следы от крысиных лапок недалеко от дороги, но тут же перевела взгляд на другие отпечатки на снегу. Их оставил, вероятно, мужчина, потому что они были крупными, но не такими большими, как у Диллона. То, что у него большой размер ноги, она заметила еще давно, в школе. По этому поводу они с подружками не раз хихикали, когда сплетничали о том, какого размера могуть быть у Диллона другие части тела.

Сейчас ей было не до смеха, и вообще она не хотела думать на эту тему. Эти следы могли бы, например, принадлежать Нейту, потому что были узкими и изящными. Джейми всегда удручало то, что ее стопы были по-крестьянски широкими, не такими, как у аристократов Кинкейдов…

Дорога была совершенно пустой. Никакого транспорта, не было даже такси, которое она смогла бы остановить, будь у нее деньги. Джейми продолжала стоять посреди пустынной улицы, на мгновение она закрыла глаза.

И снова их открыла. Кто-то за ней следил. Она медленно повернулась, но позади никого не оказалось. Девушка подняла голову и посмотрела на окна верхних этажей старого гаража Диллона. На мгновение ей почудилось какое-то движение за покрытым инеем стеклом. Она моргнула, и видение исчезло. Джейми покачала головой. К сожалению, в гараже не было никого, кроме нее и Диллона. Разве что крысы поселились на третьем этаже и стали следить оттуда за своими соседями.

Но прошлой ночью она не слышала скребущихся крысиных лапок. Конечно, она очень устала, но не настолько, чтобы не обратить внимания на столь мерзкие звуки.

Наверное, движение за окном ей просто померещилось. Узкие следы замело снегом, и Джейми подумала, что дала волю буйному воображению. Недостаток сна, пищи, да к тому же шок от встречи с Диллоном Гейнором — всего этого оказалось в избытке, чтобы расшатать и без того нестабильную нервную систему Джейми. Она никогда не думала, что встреча с ним произведет на нее такое сокрушительное воздействие. Ведь все это случилось так давно. Она надеялась, что события одной ночи не смогут повлиять на всю ее жизнь. Она так сильно изменилась, стала совершенно другим человеком. Но стоило ей взглянуть в холодную голубизну глаз Диллона, как она снова почувствовала себя неуклюжим подростком.