Прямо в огонь - Стюарт Энн. Страница 25

Она открыла дверь на кухню, ожидая встретить там вчерашний беспорядок. Когда Диллон приподнял ее, он смахнул на пол все, что было на столе. Она отчетливо слышала звук разбитого стекла, когда он положил ее на дубовый стол. Ей нужно было остерегаться осколков стекла, чтобы не поранить ноги.

Однако на кухне царила идеальная чистота. Кто-то вымыл посуду, убрал пустые бутылки из-под пива, подмел пол. Даже вездесущие пепельницы — и те были очищены от окурков и вымыты.

Видимо, Диллон был чистюлей, хотя на первый взгляд такого не скажешь. Или просто хотел занять чем-то руки. Может, он не мог заснуть вчера ночью точно так же, как и она.

Джейми не нашла обуви, хотя на вешалках висело много одежды, в том числе свитер, в котором Джейми выходила на улицу. Она не могла припомнить, была ли там обувь прежде.

Она открыла дверь во двор и уставилась на зимний пейзаж. И почему раньше ей не пришло в голову, что Висконсине может быть так много снега? Не то, чтобы она интересовалась климатом Среднего Запада, просто она не думала, что придется ехать зимой в этот Богом забытый штат.

Она снова закрыла дверь, почувствовав холодное дуновение ветра. Не идти же на улицу босиком! Где-то в доме должна быть обувь, и если она ее не найдет, придется обмотать ноги тряпками и в таком виде шагать по сугробам. А что ей оставалось делать? Она должна была выбраться отсюда во что бы то ни стало!

Джейми с сомнением окинула взглядом дверь, ведущую в гараж. Она была уверена, что Диллон спит наверху — если бы он покинул комнату, она бы непременно услышала. Значит, она может свободно перемещаться по дому.

Она ожидала, что дверь в гараж будет заперта, но та легко открылась, стоило Джейми повернуть дверную ручку. Внутри гаража царила темнота, а по углам притаились зловещие тени. Возле двери не было выключателя, во всяком случае, Джейми его не заметила.

В центре огромного помещения стоял дюзенберг, крышка капота откинута, под ней тускло блестел двигатель. Бетонный пол под босыми ногами казался ледяным и жестким, но ее непреодолимо влекло вглубь гаража, туда, где находился ярко-желтый кадиллак.

Диллон полностью снял с него брезентовое покрывало, и автомобиль стоял во всей своей красе. Если не принимать во внимание новых кожаных сидений, он ничуть не изменился. Диллон очень гордился своей машиной. В девятнадцать лет он заботливо заклеивал клейкой лентой трещины в кожаном покрытии сидений, а теперь у него появились деньги, чтобы заменить их новыми.

Она положила руку на дверцу машины и заставила себя посмотреть вниз. Она уже не помнила, почему оказалась на заднем сидении, да еще с Полом! Конечно, она выпила слишком много текилы. Кроме того, Пол считался самым привлекательным и уважаемым парнем в старших классах маршфилдской школы. Его репутация была безупречной.

Но главная причина заключалась вовсе не в этом. Она мучилась из-за того, что Диллон целовал и ласкал ее, а потом просто бросил. Джейми чувствовала себя ненужной и покинутой. Вдобавок он передал ее Полу, как будто она была выигрышем в каком-то глупом ярмарочном состязании.

Она снова задрожала и не обернулась, когда дверь в гараж открылась.

— Зачем ты это сделал? — спросила она так тихо, что подумала, он ее не услышит.

Но он услышал.

— Что именно?

— Зачем отдал меня Полу Джеймсону?

Вопреки ее ожиданием, Диллон не стал ничего отрицать.

— Я думал, он как мечта для юной влюбленной. Все девчонки сходили по нему с ума, у него была прекрасная репутация. Капитан футбольной команды, президент школьного комитета, примерный сын и ученик… Настоящий принц для такой невинной принцессы, как ты. Кроме того, Нейт сказал мне, что ты давно в него влюблена.

При этих словах она резко подняла голову и взглянула на Диллона. Это было ошибкой. Он стоял перед ней босой, без рубашки, джинсы застегнуты, но молния раскрыта. Даже в изменчивом полусумраке он казался ей красивым, как бог, и она вдруг вспомнила, почему всегда желала его, грезила о нем.

— Не могу понять, зачем он это сказал. Я была влюблена вовсе не в Пола, и Нейт прекрасно об этом знал.

— В кого же ты была влюблена?

Это был опасный вопрос, и Джейми не собиралась на него отвечать.

— Но зачем Нейт солгал? — снова спросила она.

Диллон пожал плечами.

— К черту Нейта. Он врал при каждом удобном случае, если имел от этого выгоду.

— Какая для него выгода, если я занялась сексом с Полом?

Он покачал головой.

— О чем ты говоришь? Это было изнасилование.

Джейми старалась избегать этого слова двенадцать лет.

— Вовсе нет. Я сама села с ним в машину. Он ни к чему меня не принуждал.

— Ерунда! Ты была пьяной, а этот сукин сын вообразил, что все бабы только о нем и мечтают. Он все равно поступил бы по-своему, даже если бы ты возражала с самого начала. Да ему в голову не пришло, что какая-то там малявка Кинкейд не желает перепихнуться с самим Полом Джеймсоном. Ведь потом ты все же сказала «нет», правда?

— Да, — тихо сказала она.

Он подошел к ней ближе, а она даже не услышала. Теперь он загораживал собой единственную дверь из гаража. Джейми бросила быстрый взгляд на машину.

— Не думала, что ты все так хорошо запомнил, — смущенно пробормотала она. — Ты ведь тоже был пьян.

— Это правда, да только алкоголь не оказал на меня такого действия, как на того сопливого засранца.

Джейми еле сдержала улыбку. Она никогда так не думала о Поле, он всегда ассоциировался у нее с чем-то огромным, таящим опасность. Но слово «засранец» подходило ему как нельзя лучше, оно делало его жалким и смешным, недостойным внимания.

— Ну, выпивши ты был или нет, в ту ночь ты был слишком занят, чтобы все так хорошо запомнить. Ведь ты с кем-то подрался, и тебя за это арестовали. Видно, дело было серьезным…

— Да.

Какая-то нотка в его голосе заставила ее остановиться. Обычный однозначный короткий ответ, и все же она задумалась. Прислонившись к желтой дверце кадиллака и скрестив руки на груди, она внимательно посмотрела на Диллона.

— Кажется, ты избил кого-то чуть не до смерти, иначе не угодил бы за решетку.

— Я думал, Нейт все тебе рассказал, — нахмурился Диллон. — Ведь ты верила каждому его слову.

— Он сказал, что это была разборка из-за наркотиков, вы что-то не поделили.

— Ты серьезно думаешь, что полиции и суду есть дело до каких-то там разборок между двумя наркодилерами?

— Двумя?

— Я приторговывал наркотой, Джейми, и ты это знаешь. Ничего серьезного: травка, то да се. В основном, для себя и приятелей. Никакого серьезного бизнеса.

— Тогда, почему…

— Я чуть не убил человека голыми руками. Ничего удивительного, что они упрятали меня за решетку на полтора года.

— Какого человека?

— Одного парня.

— Кого именно?

Он криво усмехнулся.

— Ты знаешь, о ком идет речь. Просто у тебя ушло целых двенадцать лет, чтобы это понять.

— Пол.

— Я сломал ему челюсть, скулу и три ребра. Кроме того, он получил сотрясение мозга и месяц писал кровью. Наверное, я убил бы его, если бы меня во время не оттащили. К счастью, пару лет спустя он погиб в автомобильной катастрофе. Как видишь, справедливость все же восторжествовала.

— А ты… не имел с этим ничего общего? — испуганно спросила она.

Диллон покачал головой.

— Я никого не убивал. Пока еще.

Она нервно сглотнула слюну.

— Звучит не очень обещающе.

— Так и должно быть, — засмеялся он.

— Должно было быть что-то еще, — не унималась она. — Тебя не могли упечь в тюрьму за обычную мальчишескую драку.

— Это была не обычная драка, принцесса. Я старался вышибить дух из маленького гаденыша. Тому было много свидетелей. Кроме того, он был единственным сыном у очень заботливых и влиятельных родителей. Они постарались, чтобы я получил строгий приговор. Если бы это было в их власти, я никогда не вышел бы из тюряги, а так все закончилось через полтора года.

— Это не так уж много, — неуверенно сказала она.