Магистр - Негатин Игорь. Страница 29
— Хорошо, будет сделано…
В камине потрескивал огонь. За окном шумел морской прибой и навевал своим мерным шумом сон. Я сидел у себя в комнате и смотрел на карту Асперанорра. Да, мог бы и раньше догадаться, что точки на карте не просто так нарисованы под разными углами. То, что в этих районах появляются попавшие в Асперанорр люди, лишь доказывало правильность этой версии. Эти двоеточия на самом деле символизировали ворота. Интересно, кто их построил? Когда и зачем? Чтобы указать новым людям путь к собратьям? Может быть. Вряд ли я когда-нибудь узнаю правду. Так или иначе, но теперь я знал, куда они указывают.
Точки на карте были развернуты под определенными углами. Для начала я соединил противоположные точки Рустэра и Рунакамма. Потом таким же образом провел еще две линии: из Трэмпа и места в заливе Зуннагэр, где я вывалился в этот мир. Все три линии пересеклись на побережье. Если быть точным, то в сорока километрах к югу от границы земель Вертэнда. На карте в этом месте был обозначен небольшой заливчик. Не знаю, насколько точны картографы, но, если верить карте, не такой уж и маленький этот залив. Километров пять шириной.
Интересно, что там находится, в этом заливе? Неужели все-таки есть проход обратно? В наш мир? И если есть, то куда мы вернемся? Под колеса джипа или в горящий дом? Нет, меня совсем не тянуло обратно. Мой мир находился здесь. Будет время — проверим.
Случай представился на следующее утро. Ожидая своей очереди, чтобы получить от Вэльда очередную трепку, я рисовал на снегу карту побережья. Несколько минут спустя пришел Свэн Вархэлд и так же, как и я, присел на бревна. Видимо, рана давала о себе знать, и долго находиться на ногах он не мог.
Заметив, что Свэн с интересом смотрит на этот рисунок, я спросил:
— Бывал в этих краях?
— Я же оттуда родом, магистр!
— Из каких именно мест?
— Из деревни Солавэй. Она находится здесь. — Вархэлд поднял щепку и поставил точку. К северо-востоку от интересующего меня залива. Километрах в восьмидесяти.
— Хм… Интересно. А что находится вот здесь, не знаешь?
— Здесь? — Он покачал головой и поморщился. — Это нехорошее место, магистр. Старики говорили, что там живут дрэноры. Никто не заходил в воды этого залива. Поверьте, даже самые отчаянные смельчаки обходили эти места стороной.
— Понятно. Спасибо за рассказ, Свэн.
— Всегда к вашим услугам, магистр!
Дрэноры, значит… Ну… дрэноры, значит, дрэноры. А то, что туда никто не заходит, нам только на руку. Мало ли что найдется в этих местах, если поискать хорошенько?
Кстати, вчера после разборок со Смирницкими я собрал всех еще раз. Только добавил к списку участников Дарби и Альвэра. Ну и высказал им все, что думал по поводу этого инцидента. Мол, если такая зараза заводится в замке, проблему надо решать сразу, а не ждать, пока начнутся разговоры. Орать — не орал, но убедился, что русский мат действует даже на местное население. Видимо, эти слова имели такую магическую силу, что в переводе не нуждались. Парни молчали, хлопали глазами и кивали как заведенные.
Три дня было спокойно. Как перед бурей. Жизнь в замке шла своим чередом. Тренировки, обсуждение текущих проблем, ремонт драккара силами прибывших плотников и обсуждение новых идей Дарби.
Кстати, они с Димкой уже заканчивали доспехи для Рэйнара и Мэдда. Когда вернутся, их будет ждать приятный сюрприз. У Дарби появилось два новых напарника. Гномы-кузнецы. Те самые, которые прибыли к нам из Кларэнса.
Вечером, когда я, по обыкновению, обошел замок, со стены послышался крик. Как выяснилось, это прибыли еще десять гномов. Мы открыли ворота и встретили новых обитателей замка Альдкамм. Я обвел взглядом прибывших, поздоровался и уже собрался уйти, но один из них показался мне знакомым. Присмотрелся и засмеялся.
— Раздери меня дрэнор! Эйгар, это ты?!
— Этерн дарр! — Гном стянул с головы меховую шапку и вытаращил глаза. — Серж?!
— Дарре! Вот уж не думал, что увижу тебя в своем замке.
— Бывает и так. Времена меняются…
— И только гномы не стареют, — усмехнулся я и опустился на одно колено, чтобы обнять старого знакомого.
Да, вы не ошиблись. Это был тот самый гном Эйгар из северного клана. Гном, с которым я первый раз напился в этом мире. Гном, который знал дюжину похабных песен и являлся большим охотником до женских прелестей. Я не стал спрашивать, что побудило его уйти из семьи и как это произошло. Просто чертовски был рад его видеть, и этого было достаточно. В общем, я «выдрал» его из толпы соплеменников и утащил к себе в комнату. Следом прибежал Дарби. Да, они тоже были знакомы. Накрыли стол чем бог послал, сбегали в погреб за кувшином вина и приказали до утра нас не беспокоить.
23
— После этого дела стали совсем плохи. Под конец я повздорил со старейшиной рода, и вот — пришлось покинуть благословенный северный край. — Эйгар закончил рассказывать о своих неудачах и поставил на стол пустую кружку.
— Тебе пришлось нелегко.
— Я тяжело пережил разлуку с родом, — кивнул гном. — Увы, но ничего не поделаешь. Боги лучше знают, как испытать наши души.
За окном уже светало. Дарби всхрапнул и, причмокивая, засопел. Он, измученный нашими посиделками, уже часа три спал на моей кровати. У его ног пристроились щенки. Они как-то быстро сообразили, что, если три человека садятся вечером за стол, всегда можно рассчитывать на определенное вознаграждение в виде вкусных кусочков мяса. Особенно если путаться под ногами и вовремя теребить лапой. Главное — к ворону не приближаться, потому что он щиплется.
— Не переживай, Эйгар, — сказал я. — Все течет, и все меняется. Ты теперь здесь, и я рад этому. Честно.
— Спасибо, Серж. Я не подведу. — Он плеснул в наши кружки вина и кивнул. — Дарре!
— Дарре, Эйгар! — ответил я.
— Кстати… — Гном выпил вино и вытер губы рукавом рубашки.
— Что?
— Ты ведь помнишь малышку Рейлин? Ту самую, которую ты спас от волков?
— Конечно, помню.
— Вот, она просила передать тебе небольшой подарок. — Гном вытащил из набедренного кошелька маленький сверток и подал мне.
— Откуда она узнала, что мы с тобой встретимся?
— Она ведь внучка нашей целительницы. — Эйгар пожал плечами. — Они многое знают и видят. Гораздо больше, чем обычные гномы. Когда я уходил, Рейлин подала мне эту вещицу и сказала, что хочет, чтобы ты был счастлив.
Я развернул сверток и увидел два кольца. Два стальных кольца, изготовленных из узорчатой стали, были нанизаны на толстый кожаный шнурок. Да, я знаю, что такая сталь называется дамасской. Внутренняя часть колец была сделана из золота, а внешняя из стали. Интересное сочетание.
— Думаю, не обидишься, — сказал Эйгар, — что вручаю арг-норр без приличествующих этому церемоний.
— Это арг-норр?
— Конечно. Разве малышка Рейлин упустит случай, чтобы попрактиковаться в магии?
— Она…
— Да. Ее уже посвятили в целительницы. Она молодец. Помяни мое слово, Серж, когда-нибудь она станет самой великой целительницей нашего королевства!
— Спасибо, друг, но у меня нет женщины, которой я мог бы вручить одно из этих колец.
— Все течет и меняется, мой старый друг! — Гном уже порядком захмелел. — Кому это знать, как не тебе! Носи этот подарок на груди, поближе к сердцу, и оно подскажет путь. Ты ведь помнишь — тебя ведут боги!
— Спасибо.
— Пожалуй… — Эйгар заглянул в кружку и после некоторых раздумий отставил ее в сторону. — Пожалуй, я пойду спать. Вино у тебя хорошее, но… ик… неправильное…
— Почему?
— Оно слишком вкусное и слишком быстро заканчивается.
— Спи здесь.
— А ты?
— Я найду, где переночевать. Сегодня ты мой самый дорогой гость.
— Это меня… ик… радует.
— Ложись отдыхать, — усмехнулся я. — Старый пьяница.
Я спустился вниз и вышел на воздух, чтобы немного проветриться. Морозный воздух пьянил не хуже выпитого вина, но в нем уже чувствовался легкий аромат весны. Да, пройдет совсем немного времени, и северная природа очнется от зимнего сна. Говорят, что весна в этих краях буйная.