Эксперт по части поцелуев - Хьятт Сандра. Страница 19
Сейчас же ей гораздо труднее справиться со своими чувствами, а тем более скрывать их. Конечно, Адам старался сделать так, как было бы лучше для Даниель.
И вот, спускаясь к ужину, Адам придержал для нее дверь. Данни была в прелестном платье и туфлях на каблуках. Одежда же Адама была простой: он накинул черный кашемировый свитер на плечи и завязал его на груди. Проявляя галантность и демонстрируя свои манеры, он подал ей руку. Для него это было привычным жестом, каждый вечер на свиданиях с женщинами он показывал себя таким образом. Что же касается Даниель, то ей подобное обращение казалось странным, и, взяв его за руку, она почувствовала новые ощущения: кровь ее вскипала. Бессмыслица какая-то, они провели целый день вместе, и сейчас с ней происходит что-то невообразимое. Ей следовало бы выкинуть из головы все мысли об Адаме, но при виде него, его губ она вновь страстно его желала.
Возможно, дело было в том, что, катаясь на лыжах, они были одеты в бесформенные вещи: укутаны в свитеры, куртки. В детстве такого не было, касание ничего не означало. Сейчас все стало другим.
Она положила свою ладонь на его теплую и сильную руку. Ох, что же творилось у Данни в голове в этот момент! Ей хотелось прижаться к Адаму всем телом, почувствовать запах его кожи, его одеколона. Затем она прильнула бы к его губам, а его руки касались бы ее тела.
Но с другой стороны, ей следовало держаться от него подальше, и тогда она смогла бы мыслить рационально, вспомнила бы, кто она есть на самом деле. И кто он. Адам ищет себе спутницу, жену, принцессу — ту, которой присущи все качества, перечисленные в его списке. А временная любовная связь с подчиненной ему ни к чему. Но внутренний голос шептал: «А что же в этом плохого?»
Шаг его замедлился, и Данни заметила на себе его взгляд.
— В чем дело? У меня на лице зубная паста? — Данни облизала губы.
В ответ он покачал головой и посмотрел в сторону.
— Ты выглядишь… — Прокашлявшись, он продолжил: — Мило. Вот и все.
— Мило?
— М-да, неудачный комплимент, я знаю. Но я не смог подобрать правильного слова. А это платье… —
Адам окинул Даниель взглядом; он недолго на нее смотрел, но что-то ее все же насторожило. — Твои ноги… я и не знал, что они у тебя такие…
Чувствуя неловкость, Данни засмеялась. Она взяла с собой это маленькое черное платье лишь потому, что оно не мялось во время путешествий и позволяло ей выглядеть женственно, и вот итог — Адам обратил на нее внимание.
— Я так понимаю, это тоже комплимент?
Ей стало так легко в его присутствии, что вся неловкость ситуации начала сходить на нет. Говорить комплименты Адам был не мастак, но все же слышать такие слова от него было приятно, по крайней мере, он был честен. А заставить его смеяться было своего рода победой.
Данни прекрасно понимала, что Адам не воспринимает ее как женщину, больше как сестру, как маленькую. Под предлогом того, что ей надо поправить платье, она убрала свою руку.
«Мило», — подумала она. И тут-то Даниель поняла, что хотела от него гораздо большего.
Блейк уже ждал их со стаканами теплого и ароматного глинтвейна, приглашая их сесть возле камина.
Адам предложил ей сыграть в шахматы, и она согласилась. Он разместил фигурки на доске и взглянул на нее:
— Я задолжал тебе извинения и благодарность.
— Извинения и благодарность. Вот это да! Какой знаменательный день. Я удивлена.
— Я серьезно, Данни.
— Я тоже.
Принц покачал головой:
— Подожди, и ты услышишь мое признание по поводу того, что ты была права.
Она удивленно вздохнула и прижала ладонь к груди. Улыбка не сходила с его лица еще долго.
— Я уже очень давно так не веселился. Я катался на лыжах и абсолютно забыл обо всем. Забыл о надвигающемся дипломатическом кризисе, об охране и предстоящих обязательствах и выступлениях — все эти размышления о будущем теперь мне чужды.
«Интересно, а он упомянет о поисках своей второй половинки?»
— Я благодарен тебе за это. Ты приняла правильное решение, когда привезла меня сюда.
— Спасибо.
— Никто бы так не поступил, будь он на твоем месте.
— Потому что все тебя боятся.
— Боятся? — Адам облокотился на спинку стула и нахмурился. — Вовсе нет.
— Благоговеют — возможно, это слово лучше характеризует их отношение к тебе. Но я не знаю причину.
Адам всего лишь человек, который выполняет свою работу. Она конечно же подразумевает решение мировых вопросов, но это всего лишь работа. И иногда Адаму просто необходим отдых. Да кого она обманывает? Данни и сама раньше благоговела перед ним.
— Думаю, я переживу, — сказал он улыбаясь.
— На тебе это плохо сказывается. Ты теряешь связь с реальностью и задираешь нос кверху.
— Задираю нос?
В детстве Адам часто смотрел на нее свысока. В душе он смеялся от сказанных ею слов. Данни точно знала это.
— Но благодаря тебе я такой же, как и все. Более приземленный. Сегодняшний день был просто необходим мне. Так что спасибо тебе.
Адаму нужно было отдохнуть от дел, но он не нуждался в Данни. Она закусила губу. О чем она думает? Ей хотелось, чтобы он нуждался в ней, хотел ее.
— А что насчет тебя?
— Меня?
— Тебе все сегодня понравилось?
— Да. — Даже слишком.
— Ты задумалась о чем-то.
— Все в порядке, — с энтузиазмом ответила Даниель. — Просто устала немного. В хорошем смысле этого слова. К тому же я голодна.
И снова с ней это происходит. С тех пор как они приехали, ей было тяжело находиться с ним рядом. Чопорность и обходительность в его характере отдаляли людей.
— Ну, так что, сыграем?
— Конечно. И я надеру твою…
— Мою?
Данни нравилось то, как он улыбался в такие моменты.
— Твою симпатичную королевскую задницу.
— Попробуй.
Они только начали партию, как в гостиную пришел Блейк, держащий в руках напитки.
— Ужин будет готов через полчаса. И кстати, приехал шеф-повар. Я не знаю, что он там готовит, но пахнет просто замечательно.
Данни и Адам сидели около камина, и только шахматная доска разделяла их. Данни старалась сосредоточиться на игре и не обращать никакого внимания на него. Но сделать это было не так-то просто: при виде его рук, передвигающих фигуры, ей захотелось, чтобы они касались ее тела, а его взгляд был сосредоточен на ней. Данни хотелось запустить пальцы в его темные волосы, коснуться его плеч и конечно же прильнуть к его мягким губам, вдохнуть его запах.
Дании пристально разглядывала его, и, заметив на себе ее пристальный взгляд, Адам промолвил:
— Твой ход.
Они оба склонились над шахматной доской. Его лицо было так близко, Дании словно находилась в плену его глаз.
Безумное желание терзало ее. Дании старалась отвести глаза, но ей это так и не удалось. Она так и не поняла, кто сделал первый шаг и сократил расстояние между ними. Возможно, это была она. Но теперь это не имело никакого значения. Адам и Даниель слились в жарком поцелуе. Она закрыла глаза и получала истинное наслаждение. Его мягкие губы, привкус корицы и теплота внутри — Дании полностью отдавалась чувствам, эмоциям и этому поцелую. Адам запустил пальцы в ее волосы. По сравнению с их предыдущими поцелуями этот был невероятно нежным и чувственным.
Глава 8
Ужин готов.
Они тотчас же отпрянули друг от друга, услышав голос Блейка.
— Простите. Я не хотел вас прерывать.
— Ты нас не прервал, — успокоил его Адам.
— Как мне показалось, это не так. Если пожелаете, то ужин может и подождать.
— Нет. — Адам никогда не показывал свое внутреннее беспокойство, сейчас же старался перевести дыхание. — Мы готовы, — сказал он с большей решимостью.
— Ну, раз так. Вы уверены? — Блейк перевел свой взор на Данни.
— Мы уверены, — заверил его Адам.
Блейк провел их в столовую, где стол был накрыт только на двоих, стояли свечи, играла приятная музыка. Обычно Данни говорила невпопад, но сейчас она не могла вымолвить ни единого слова. Они начали с закусок, хотя ни он, ни она есть не хотели. Первым молчание нарушил Адам: