Миндаль для Белки (СИ) - Ручей Наталья. Страница 35

Графиня утешительно обняла Гейдж.

– Ваш брат – взрослый мужчина и прекрасно вас понимает, я – женщина и мать мужчины, о котором вы говорите, поэтому понимаю вас, пожалуй, даже лучше вашего брата. Я научу вас, что делать.

– Я тоже могу дать пару дельных советов, – прочистив першившее горло, поддержал Артур. Заметив растерянный взгляд сестры, уточнил. – Без подробностей. Нет, я мог бы, но в этом вопросе полагаюсь на леди Сейвудж и ее сына. Она давеча клялась в его прекрасном воспитании.

– Последний раз я клалась у алтаря, – с улыбкой поправила леди Сейвудж. – Иногда сдержать клятву – пытка огненная, потому предпочитаю ими не разбрасываться. Пойдемте, милая, я вам все объясню.

Едва графиня и Гейдж поднялись, дворецкий громогласно объявил:

– Миссис Харвуд с дочерью, мисс Харвуд!

Прежде чем гостьи вошли в гостиную, вернулся Тейн, а леди Сейвудж успела прошептать с сожалением:

– Самые известные сплетницы в округе.

Именно этого Гейдж и не хватало для полного счастья: чтобы бывший жених прилюдно подтвердил, что отказывается от нее. Она бросила взгляд на Тейна, но вместо ожидаемой насмешки, он подошел к ней, взял за руку и сжал пальцы, словно выражая поддержку. Послышались шаги, и он тут же убрал руку.

Шаги были тяжелыми, и Гейдж сильно удивилась, увидев двух худощавых леди. Обе гостьи были светловолосы, хороши собой, и к чести миссис Харвуд, ее можно было принять за старшую сестру, а не мать.

– Дорогая! – воскликнула она при виде графини. – Как я рада вашему возвращению!

– Я тоже, – уклончиво ответила леди Сейвудж. Она была рада своему возвращению, а не радости или, упаси Господи, визиту миссис Харвуд.

Графиня предложила гостьям присесть, чем они воспользовались с такой поспешностью, будто опасались, что она передумает. Леди Сейвудж представила им рядом сидящего Артура, но когда подошла очередь Гейдж, замешкалась.

– Неужели это одна из ваших племянниц? – удивилась миссис Харвуд. – Нет, вы же говорили, они красивы и молоды.

Взгляд, который достался Гейдж, явно указывал, что ее не считают ни красивой, ни молодой. Гейдж так же поняла, что миссис Харвуд догадалась, кто перед ней. Сплетницы не могли быть не в курсе обручения лорда Сейвуджа и наверняка вспомнили имя, когда знакомились с Артуром.

Самое унизительное, что фраза была брошена при Тейне. И он молчал.

– Мои племянницы сейчас в Бате, – ответила леди Сейвудж. – Позвольте представить вам мисс Карлейн.

Со стороны фраза выглядела примерно так: «Торта нет – съешьте вчерашний пирожок».

Гейдж подавила раздражение и максимально приветливо улыбнулась. Бить поклоны не по статусу и после брошенных реплик даже нелепо. Скажи ей такое сама королева, она бы ограничилась кивком на приветствие.

– Неужели та самая мисс Карлейн? – всплеснула руками миссис Харвуд и вопросительно уставилась на Тейна. – Ваша помолвка в силе, милорд?

– В газете не было объявления о расторжении, – ответил тот.

А его фраза со стороны выглядела примерно так: «Пока рано кричать о свободе». И где обещанная поддержка графини? Стоять, смотреть, молчать и ждать очередного унижения?

Гейдж почувствовала прилив сил, – и откуда только взялся после утомительной поездки и натянутой встречи с Тейном? – который заставил ее пройти через гостиную с высоко поднятой головой, покружиться перед изумленной миссис Харвуд и, смеясь, спросить:

– И как вам та самая мисс Карлейн? Достаточно хороша для своего солидного возраста? Судя по лицу вашей дочери, она на год-два моложе меня, а уже так заметны морщинки и эти глаза… Бедняжка, надеюсь, не я вас так напугала? Почему они выпучены?

Миссис Харвуд потеряла дар речи. Мисс Харвуд сменила белый цвет лица на красный. Артур спрятал улыбку. Графиня вспомнила, что у нее есть веер и усиленно им обмахивалась. Граф рассмеялся.

– Потрясающе, – сказал он, принимая недоуменные, возмущенные, вопросительные взгляды. – Ты потрясающе хороша.

Он протянул руку в сторону Гейдж – приглашающий жест.

– Ты хотела со мной поговорить?

– Сейчас? – растерялась Гейдж.

Тейн молчал и только приподнятые уголки его губ провоцировали бежать. Сейчас. Одной. Найти кучера и умолять об одолжении, как хотела когда-то Хлоя…

Нет. Она приехала за Тейном.

Гейдж сделала шаг.

Приехала к нему.

Еще один шаг.

И она возьмет то, что ей причитается за долгие месяцы ожидания.

– Прошу нас извинить, – сказал Тейн, уводя Гейдж из гостиной.

Стоило двери библиотеки закрыться, она приступила к задуманному и, обняв лорда Сейвуджа, прижалась к его губам своими. Как жаль, подумала Гейдж, что графиня не успела ей ничего рассказать. Тейн стоял истуканом и, вероятно, просто терпел поцелуй.

Она не умеет, а он не хочет… Это ужасно… Невыносимо… Гейдж открыла глаза и отстранилась.

– Ты невыносимо настойчива! – сказал Тейн, прижав ее к двери. – И больше всего в нашем разговоре я боялся именно этого.

– Чего? – выдохнула Гейдж.

– Что ни тебе, ни мне, разговор не нужен.

– Нет, я хочу…

– Я тоже, – кивнул Тейн, запрокинув ее голову и впиваясь поцелуем-печаткой. – И это ужасно.

Гейдж удивилась, как сходятся их мысли. «Ужасно, невыносимо» – именно так думала она минуту назад, и эти же слова озвучил граф, только в другом контексте… А потом она предпочла, не думая, тонуть в объятиях любимого мужчины, потому что это было куда более удивительным…

Глава № 28

– Хоть что-то есть привлекательное в людях, придерживающихся всех тонкостей этикета, – облегченно вздохнув после ухода миссис Харвуд и ее дочери, сказала графиня. – Двадцать минут их присутствия – это максимум моего терпения.

Действительно, две самые скучные и любопытные особы, которые приходилось видеть Артуру. И два самых неприлично открытых рта, когда Тейн и Гейдж уединились в библиотеке. Ну, право, не читать же они туда пошли? За час до обеда и во время визита гостей.

И не поговорить, как утверждал Тейн. Это было ясно даже Уилу, который, прячась за ширмой в углу, громко икнул.

– Чудесная пара, – скрипя зубами, похвалила миссис Харвуд. – Что им так не терпится обсудить? Сумму, которую лорд Сейвудж выделит на шпильки?

Мисс Харвуд угодливо хихикнула. Артур разозлился, но промолчал. Леди Сейвудж с улыбкой кобры ответила:

– Что бы они ни хотели обсудить, в любом случае, это не касается посторонних, иначе они бы, возможно, сочли нужным с вами посоветоваться.

– Правда?

– Разумеется, нет.

Миссис Харвуд запнулась и выдавила только: «Да, конечно», мисс Харвуд снова покраснела, Артур хохотал в душе.

Дамы гостили минут пятнадцать – иначе визит считался бы невежливо долгим, после чего покинули МартинХолл с кислыми лицами. Понаблюдав за отъездом их напыщенной кареты, украшенной рубинами и сапфирами – вперемешку, Артур сел в кресло, напротив графини. Чтобы вблизи любоваться ее лукавыми, иногда по-детски, восхищенными, иногда холодными и надменными, глазами цвета первой зелени в лучах жаркого солнца.

Эта женщина пьянила, манила, охмеляла и… ставила новую стену между ними, видимо, догадываясь о мыслях Артура. Вот и сейчас, когда они остались одни, и так близко, что дыхания сплетаются, ни с того, ни с сего сказала:

– Тейн старше вас более чем на десять лет.

– И? – без интереса спросил Артур.

Она, наконец, перестала обмахиваться веером, сняла шляпку с колыхающимся зеленым пером, аккуратно положила ее рядом с собой.

– Чаю или бренди?

– Нет, благодарю.

Артур отметил, что графиня переключилась на другую тему. Пока он ей позволил. Пока.

– Надеюсь, ваша сестра не очень вспыльчива и их разговор с Тейном не пройдет в нежелательном ключе… – леди Сейвудж прикусила губу, как девочка. Нет, искусительница.

– Надеюсь, ваш сын достаточно вспыльчивый и они предпочтут не тратить время на разговоры.

Артур с удивлением отметил румянец на щеках графини.