Лунный серебряный свет (ЛП) - Вульф Мара. Страница 40
Мы с Кэламом спустились по склону вниз. На берегу я разделась, оставшись в нижнем белье и футболке, и бросила свои вещи на траву. Кэлам ждал меня на берегу. Его безупречно гладкая кожа тревожно сверкала в свете луны. Я чуть не задохнулась. Он был слишком прекрасен, слишком идеален. Я непроизвольно протянула руку, чтобы коснуться его груди. Но Кэлам перехватил её и обеспокоенно посмотрел на меня.
— Я верну тебя, Эмма. Не бойся, слышишь. Я клянусь, что с тобой ничего не случится. — Его голос звучал хрипло.
Я безмолвно кивнула. К счастью, он неправильно понял мой взгляд. Я не боялась. Это было чистое желание. Всё моё тело дрожало от попыток подавить это незнакомое мне чувство. И мне это не удавалось. Осторожно, шаг за шагом, мы вместе зашли в холодную воду. Моё сердце забилось с бешеной скоростью, мне хотелось развернуться и убежать. Однако Кэлам держал меня крепко, слишком крепко. Когда вода достала до моей шеи, он повернулся ко мне, положил свои руки вокруг меня и притянул к себе. Теперь моё сердце неистово билось против его груди.
— Не бойся, — пробормотал Кэлам мне на ухо. — Попытайся нормально дышать.
Что он имел в виду под этим? Меня охватила паника. Я попыталась освободиться, а Кэлам, глядя мне в глаза, потянул меня под воду. Было абсолютно темно. Я не могла видеть его, лишь чувствовать. Я задержала дыхание, барахталась ногами и пыталась освободиться. Кэлам не отпускал меня, я не могла подняться обратно на поверхность. Почему он делает это? Я утону. Мои лёгкие были готовые взорваться. Разноцветные кольца танцевали перед моими глазами. Паника только усиливалась. Тогда вокруг нас появилось свечение. Стало так светло, что я могла видеть лицо Кэлама, его глаза.
— Дыши, — строго сказал он. — Ты должна дышать, Эмма. Пожалуйста, доверься мне.
У меня не было другого выхода, я больше не могла задерживать дыхание. Я сделала вздох, ожидая, что вода ворвётся в мои лёгкие. Но ничего такого не произошло. Я могла абсолютно нормально дышать дальше. Это невозможно. Кэлам просиял на меня взглядом.
— Я знал. — Услышала я его торжествующий голос в своей голове. Каждое слово было таким ясным, будто он говорил со мной. Неужели это происходит на самом деле?
Удивительно. Вода переливалась сотнями оттенков синего, и пока мои пальцы скользили сквозь толщу воды, я заметила, что свет был точно такого же цвета, как глаза Кэлама.
Прежде чем я смогла задуматься над этим, Кэлам взял меня за руку и устремился вперёд. Он тянул меня всё глубже, и я увидела мир, который я не смогла бы представить даже в самых смелых фантазиях. Всё вокруг было наполнено светом, дно озера сверкало красками, которые я никогда не видела. Рыбы мельтешили среди лесов из водорослей, колыхающихся туда-обратно и переливающихся в тысячи оттенков зелёного. Кэлам не уставал показывать мне всё новые чудеса. Каменные формации образовывали огромные лабиринты, по которым мы плыли всё с большей скоростью. Они выглядели как затонувшие города.
Но самым захватывающим был сам Кэлам. Его движения были настолько грациозны, что я не могла отвести от него взгляд. И не смотря на скорость, с которой он тянул меня сквозь воду, мне казалось, что он едва двигается.
Его тело блестело в воде серебром, а глаза сияли глубокой лазурью. Мне нужно было коснуться его, поцеловать. Желание становилось непреодолимым.
Когда Кэлам остановился, чтобы что-то показать мне, я положила руки на его затылок и притянула к себе. Я почувствовала, как напряглось его тело, но не обратила на это внимания. Он ощущался несравненно лучше, чем на суше. Я прижалась к нему, поцеловала его грудь, шею и притянула его голову к себе. Кэлам перестал сопротивляться и обнял меня. Его прикосновения горели на моей коже. Не знакомые прежде чувства пронзили моё тело. Это было так, словно в моей голове что-то взорвалось, за моими закрытыми веками сверкали разноцветные огни. Звон в моих ушах превратился в ураган. Я схватила Кэлама крепче, обвила ноги вокруг его тела и знала, что хочу только его. Это было словно необходимостью, я не могла заглушить своё желание. Мы неслись сквозь воду, и скорость лишь усиливала опьянение.
Потом всё закончилось. Кэлам оттолкнул меня от себя и уплыл так быстро, что я не смогла разглядеть его в бурлящей воде. Сбитая с толку я в панике осмотрелась вокруг. Неспособная двигаться, я пошла камнем на дно. Тогда Кэлам снова оказался рядом со мной.
— Нам больше нельзя заходить так далеко снова. — Услышала я его голос в своей голове. Его дыхание было прерывистым. Он смотрел на меня, и моё желание отражалось в его глазах.
Я совершенно растерялась, моё сердце билось так сильно, что я боялась, оно никогда не успокоится. Я вмиг почувствовала себя такой опустошённой. Он не хотел меня, мелькнуло в моей голове. Кэлам взял меня за руку и потащил на поверхность. Позади нас темнело озеро.
Я медленно выбралась из воды и спотыкаясь пошла по каменистому берегу. Кэлам держал меня, иначе бы я упала. Мои ноги были словно ватные. Из-за того, что я была мокрая, я начала дрожать на холодном воздухе. Я быстро сняла мокрые вещи, надев джинсы и свитер. Никто из нас не говорил ни слова. Кэлам незаметно подошёл ко мне сзади.
— Мне жаль, Эмма. Я не хотел обидеть тебя.
— Почему ты это сделал? — Мой голос дрожал.
— Я не хотел, чтобы ты повторила судьбу своей матери. Дальше зайти не может, понимаешь?
Я кивнула, не понимая ровным счётом ничего. Я не могла смотреть на него. Он положил руку на мою талию и хотел пойти, как из темноты появилась тёмная фигура.
Я заметила её первой и так испугалась, что закричала. Кэлам подвинул меня за свою спину, но мне хотелось увидеть, кто за нами наблюдал.
К нам приближался стройный мужчина с длинными светлыми волосами, и я знала, что он был шелликотом. Он был похож на Кэлама, но его глаза горели ледяным голубым цветом. В них читалась лютая ненависть. И хоть обычно он наверняка был красив, что-то злое искажало его лицо в гримасу.
Неописуемый страх сковал меня. Он обнаружил нас и наблюдал. Это самое худшее, что могло произойти.
— Что ты здесь делаешь, Элин? — спросил Кэлам резко и без следа страха.
— Это я должен спросить у тебя, ты так не думаешь? Я всегда знал, что ты обманываешь наш народ. Амия почувствовала, что ты больше не хочешь её. Она была так глупа, рассказав мне об этом. — Он опрокинул голову назад и издевательски рассмеялся. Кровь застыла в моих жилах. — Ты знаешь наши законы, и ты знаешь наказание. Именно ты, ты, который всегда кичился тем, что точно следует нашим законам. Ты осмелился плавать в полнолуние с человеческой девушкой. Тебе придётся за это ответить. — Элин выплёвывал эти слова в лицо Кэлама с огромной ненавистью. Его лицо и голос отражали коварство. — Мне убить её, или ты хочешь сделать это сам? Ты знаешь, что это неизбежно. — Он так быстро схватил меня за горло, что ни я, ни Кэлам не успели среагировать. И хоть он не сдавливал сильней, я чувствовала, что с каждой секундой мне всё трудней становится дышать. Элин с выжиданием смотрел на Кэлама.
— Отпусти её. — Шёпот Кэлама казался в ночной тишине криком.
Глаза Элина превратились в узкие щёлки. В этот момент я вырвалась и укусила его за руку. Вскрикнув, он отпустил меня, и я упала Кэламу в руки.
— Эмма, ты сейчас же идёшь к машине, — приказал он. Его рука, которая только что держала меня, исчезла. Я не двинулась с места. В моих ушах застучало. — Эмма, уходи и езжай домой, — повторил он. Его лицо окаменело, а глаза опасно сверкнули. Без противоречий я ринулась с места. — Беги, — приказал он мне, хотя я едва стояла на ногах.
Позади себя я слышала рык, который едва ли мог исходить из человеческого горла, затем звук столкновения двух тел. Я не оборачивалась.
Сев в машину, я почувствовала, что трясутся не только мои руки. Всё моё тело дрожало от страха и подавленного желания. Зубы громко стучали. Я сильней закуталась в свою куртку, сделала глубокий вздох и попыталась успокоиться.
Что если он ранит или убьёт Кэлама? Нужно ли мне привести помощь? Могу ли я оставить его одного? Он приказал мне возвращаться домой.