Упрямая красотка - Макклон Мелисса. Страница 17
Слова отца поразили Нико. Он уставился в пол.
— Вероятно, тебе следует пересмотреть свое мнение о том, какими данными должна обладать королева, сын мой, — посоветовал отец. — Не только ради себя, но и ради своей жены. В противном случае ты выставишь себя дураком.
Мобильный телефон Иззи не работал. Не было приема сигнала.
Желая дозвониться до Бойда, она вышагивала по каменистой тропинке сада. Ее ноги болели, поэтому она сняла туфли.
— Могу поспорить, в этой местности в Интернет по-прежнему выходят через телефонную линию.
— В нескольких горных деревнях именно такая связь, но в замке Интернет беспроводной, — сказал стоящий позади нее Нико.
— Что ты здесь делаешь? — Она с удивлением обнаружила его появление. — Я думала, у тебя полно работы.
— Полно, но мне захотелось узнать, дозвонилась ли ты до Бойда.
— Еще нет. Нет сигнала.
Нико рассмеялся:
— Так вот почему ты грозилась скормить свой телефон рыбам.
— Я... Откуда ты узнал?
— Садовник предупредил слуг, что босая американка вопит на свой мобильный телефон. — В глазах Нико плясали веселые огоньки. — Я почему-то подумал, что это ты.
У нее покраснели щеки.
— Джули предупреждала, что за королевскими особами всегда кто-нибудь следит, даже если ты их не видишь. Но я не вопила, — защищалась она. — Ну покричала, но не так громко.
Усмехаясь, он нажал пару клавиш на телефоне и вручил его Изабель:
— Это спутниковый телефон. Я ввел код США. Можешь звонить. Я дам тебе возможность поговорить без свидетелей.
— Как хочешь.
— Я буду неподалеку.
Иззи не сомневалась, что он не уйдет. Нико серьезно относился к своим обязанностям. Ведь пока она его жена, хотя только на словах. Она набрала телефонный номер Бойда и поднесла трубку к уху.
Нико пристально за ней наблюдал.
Иззи сосредоточила внимание на звонке. Один гудок, второй, третий.
— Алло, — ответил сонный Бойд, словно Иззи его разбудила. Хотя его голос звучал громко и отчетливо.
— Это Иззи.
— Рад тебя слышать, Из. Принц-пижон хорошо к тебе относится?
Она встретила взгляд Нико, и у нее чаще заколотилось сердце.
— Я звоню тебе с его телефона.
— Мне не понравилось, как он на тебя смотрел.
Иззи мельком взглянула на Нико, обращая внимание на его широкие плечи и атлетическую фигуру, которую невозможно было скрыть под костюмом. Он с довольным видом оглядел ее с головы до ног. Ей очень нравилось, когда он так ее рассматривал.
— Об этом не беспокойся, но... — Она крепче сжала телефонную трубку. — У меня небольшая проблема, и мне нужна твоя помощь.
— Ты хочешь, чтобы я тебе помог?
— Чему ты удивляешься?
— Ну, о чем бы ты ни попросила, я соглашусь.
— Ты погоди, пока не услышишь, о чем я тебя прошу. — Она улыбнулась и снова встретилась взглядом с Нико. Он заговорщически ей подмигнул. На этот раз у нее екнуло сердце. — Мне нужен муж. Не навсегда. Только на несколько лет. — Она глубоко вздохнула. — Ты женишься на мне, Бойд?
Узнав, что Бойд согласен, Иззи поблагодарила его, закончила разговор, подбежала к Нико и обняла его:
— Мне не нужно выходить замуж за незнакомца. Бойд согласился! — Она крепко к нему прижалась. — Спасибо.
Нико понятия не имел, чем заслужил такую реакцию. Вообще-то ему не было до этого дела. Но когда он обнял Изабель, ему не захотелось ее отпускать.
— Мы сделали это, — сказала она.
— Да. — Аромат ее волос наполнил его ноздри. — Мы это сделали. — Он пристально посмотрел в ее лицо. Изабель подняла на него глаза и разомкнула губы, словно приглашая к поцелую.
Нико хотел поцеловать ее так сильно, как ни одну другую женщину. Он желал узнать, каковы ее губы на вкус — сладкие или пряные.
До чего искушающее мгновение!
Взгляд Иззи был полон желания. Она жаждала его поцелуя. Но Нико медлил. Ведь его ждет невеста Джулианна...
Да, Изабель его жена, но на ней согласился жениться другой мужчина. Нельзя совершать ошибок.
Нико опустил руки и шагнул из ее объятий.
На лице Иззи отразилось разочарование, улыбающиеся губы дрогнули, но лишь на мгновение. Она вручила ему телефон:
— Извини, что меня занесло от радости.
— Тебе не нужно извиняться.
Иззи огляделась:
— Если кто-нибудь видел...
— Ты моя жена. Мы обнялись. Ничего криминального.
— Да, обнялись, — разочарованно произнесла она. — Какой пустяк!
— Верно, — согласился Нико, хотя ему уже стало не хватать прикосновения ее разгоряченного тела и ощущения влажного дыхания.
— Джули хочет сегодня со мной поработать. — Изабель избегала его взгляда. — Уроки для принцессы.
Нико не мог отрицать, что их влечет друг к другу, но подобные отношения могут усложнить жизнь обоим. И потом, он едва знаком с Изабель.
— У меня самого дела.
— Мне лучше уйти. Нужно вспомнить, где я оставила туфли.
— Если ты не можешь их найти... — Он уже собирался предложить свою помощь, но передумал. Нужно сократить время общения с Изабель до минимума. — Попроси кого-нибудь из слуг тебе помочь.
Иззи кивнула:
— До скорого?
— Возможно. — Если ему не удастся убедить Джулианну поужинать вместе с ним после прогулки под парусом. Ему нужно отвлечься в ее обществе от размышлений об Изабель. — В противном случае увидимся за завтраком.
Два часа спустя Иззи вышагивала по библиотеке с книгой на голове. Злилась она совсем чуть-чуть. Ей удавалось сделать всего три шага, как книга соскальзывала с головы и шмякалась о деревянный пол.
— Я не понимаю, зачем должна это делать. — Иззи обвиняла себя за невнимательность и за то, что не спала прошлой ночью. Но главная причина ее нерасторопности — Нико. Она не могла не думать о том, как обнимала его и желала его поцелуя. — Ведь никто не будет смотреть, как я хожу с книгой на голове.
— У принцессы должна быть отменная осанка, — сказала Джули.
— Но я не собираюсь становиться принцессой. — Иззи уставилась на книгу по этикету, которую клала на голову. — Я выйду замуж за Бойда и вернусь в Шарлотту. Мне достаточно научиться раскладывать на коленях салфетку.
— Ты должна быть лучшей, примером для подражания. Люди возлагают на тебя определенные надежды, — произнесла Джулианна, снова доказывая, почему Нико хотел на ней жениться. — Ты принцесса, где бы ты ни жила.
— Да, но если кто-нибудь в Шарлотте обратится ко мне, упомянув мой титул, я поставлю ему фингал.
Джули съежилась:
— Иззи...
— Знаю. — Изабель вздохнула. — Принцессы не машут кулаками.
— Нам позволительно обороняться, если на нас нападают.
Что Джули понимает под нападением? С момента приезда в Вернонию у Иззи сложилось впечатление, что она выстояла девять раундов на боксерском ринге. Она была измотана, смущена и разочарована. Не говоря уже о влечении к своему теперешнему мужу, который скоро станет бывшим.
— Я хочу домой.
— Мне так жаль тебя, Иззи... — Сочувствие наполнило глаза Джули. — Я отлично понимаю, каково тебе сейчас.
— На самом деле я молодец, ведь верно? — спросила Иззи. — По меньшей мере, я сама выбрала себе мужа, верно?
— Да. В этом тебе очень повезло. — Джули сняла с полки книгу потяжелее. — Попробуй еще раз. Помни... Разверни плечи, подними подбородок и улыбайся, пока идешь.
Иззи положила книгу на голову:
— У меня будет лучшая осанка среди всех автомехаников к востоку от Миссисипи.
Джули посмотрела на часы:
— Я собираюсь пойти под парусом с Нико. Хочешь с нами?
Иззи вспомнила о том, как продумывала собственное утопление, и уголков ее губ коснулась улыбка. Ей следует держаться подальше от принца.
— Спасибо, но мне нужно тренироваться. Потом я хочу вздремнуть.
— Ты можешь поспать на яхте, — предложила Джули. — Потом мы поужинаем. Будет весело.
— Похоже на то, что я отказываюсь.
— Уверена?