Непокорная девственница - Мартон Сандра. Страница 21
— Возможно, потому, что я единственная знаю истинного Джоакима Рамиреза.
— Я просил…
— Не называть тебя так. Я только не понимаю причины.
— Это имя напоминает мне, кто я на самом деле. Незаконный сын богача.
Кэт широко раскрыла глаза.
— О, Джейк…
— Потому я и согласился найти тебе мужа. Всю жизнь я считал, что мой отец погиб как герой, погиб до моего рождения. А несколько недель назад я узнал правду. Он бросил маму, и она вырастила меня одна.
— Джейк…
— Я также узнал, что у него есть еще два незаконных сына, — горько добавил он. — Понимаешь, Кэт, где-то живут мои братья, но я могу с ними встретиться, только если выполню условия завещания твоих родителей. Откуда я мог знать, что полюблю тебя.
— Что? — Она удивленно глядела на него.
— Я сказал, что люблю тебя, черт возьми! Я люблю тебя больше всего на свете. И что в этом хорошего? Ты занималась со мной любовью. Как ты могла согласиться спать с Лукасом?
Катарина с размаху дала ему пощечину.
— Я ненавижу тебя, — всхлипнула она. — Ненавижу тебя, ненавижу…
Джейк обнял ее и страстно поцеловал. Она сопротивлялась, вырывалась, но он еще сильнее прижал ее, продолжая целовать.
— Ненавижу тебя, — выдохнула она, когда он наконец отпустил ее. И тут же обвила руками его шею и поцеловала.
Воцарилось долгое молчание.
— Скажи, что ты меня любишь, дорогая, — наконец прошептал он.
— Я люблю тебя, я люблю тебя всем сердцем.
Джейк облегченно вздохнул. Прижал ее к себе изо всех сил, сознавая, что больше никогда не отпустит.
— Я согласилась прожить с Лукасом под одной крышей полгода, — сказала Кэт. — Он уверял, что я передумаю, когда узнаю его поближе. Я отказалась, но он все же решил испытать судьбу. Это было его единственное требование, Джейк. Мы договорились, что будем жить вместе как друзья. Никакого секса. Лукас дал слово чести.
— Кэт? — Он взглянул ей в лицо. — Ты никогда не интересовалась размером своего наследства. Это двадцать пять миллионов долларов, дорогая.
Она в изумлении широко раскрыла глаза.
— Так много? Я даже представить не могла…
— Это даст тебе полную независимость. — Джейк заколебался. Только что ему в голову пришла мысль… Согласится ли она? Впервые в своей взрослой жизни Джейк испугался. — Кэт, я люблю тебя.
Ее глаза наполнились слезами.
— И я люблю тебя.
— Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
В мире не было прекрасней слов, но они разбили ее сердце.
— О, Джейк. Я не могу. Не могу. Если я сделаю это…
— Если ты сделаешь это, то потеряешь свои деньги. Я понимаю, что тебе дорога твоя независимость. Но, любимая, я подарю тебе эту сумму. Ты можешь положить эти деньги на свой счет. У меня не будет доступа к ним, никаких прав, ни… Что?
— Джейк, любовь моя. — Слезы струились по ее щекам. — Я готова отказаться от наследства. Разве ты этого не понимаешь? Я готова отказаться от всего, чтобы только быть с тобой… Но я не могу.
— Почему? Ты же сказала…
— Если я не выполню условия завещания, то ты не выполнишь волю своего отца и никогда не узнаешь имен своих братьев. А я слишком люблю тебя, чтобы сделать это.
Кэт хотела уйти, по Джейк не позволил. Он взял ее руки, прижал их к груди, чтобы она могла почувствовать, как бьется его сердце.
— Послушай меня, Катарина. Я прожил тридцать лет, не зная, что эти люди существуют. Я буду жалеть, что не встречу их. Но я не могу представить, как мне прожить без тебя.
Она не могла солгать, глядя ему в глаза.
— Без тебя мир будет для меня пуст.
— Кэт, я люблю тебя. Я обожаю тебя. И не позволю тебе уйти.
— Я не сделаю этого, Джейк. Я тоже слишком люблю тебя.
Он целовал ее долго и нежно.
— Я люблю тебя, — опять повторил Джейк. — По завещанию я должен одобрить кандидатуру твоего мужа. Но я не позволю тебе выйти замуж ни за кого, кроме меня. Только за меня, и ни за кого больше.
— Ты настаиваешь? — (Он обнял ее и поцеловал снова.) — О, Джейк, я так тебя люблю.
— Достаточно, чтобы выйти за меня замуж?
— Да. Да. Да…
Он опять притянул Кэт к себе и принялся целовать до головокружения.
— Я не дам тебе шанса передумать, — прошептал он.
— А я и не собираюсь, сеньор. Ты забыл, какая я упрямая.
— Не настаиваю, чтобы венчаться завтра, — улыбнулся Джейк, — пусть это будет на следующей неделе. Я успею представить невесту маме, а Белл поможет тебе все купить к свадьбе.
— Твоя мама одобрит наше решение?
— Да. Она тебе понравится, дорогая. Она — сильная женщина, вроде тебя. — Он поцеловал ее в кончик носа. — Где ты хочешь устроить свадьбу?
— Здесь, в твоем доме.
— В нашем доме.
— Если нам повезет, то пойдет снег. — Кэт улыбнулась.
— Отлично.
— Я обожаю тебя, Джоаким. — Это имя в ее устах его не раздражало.
Они долго стояли обнявшись. Потом Джейк опомнился.
— Я должен позвонить Эстесу.
— Кому?.. Ах, адвокату. — Ее улыбка исчезла. — А может, не стоит, Джейк? Ты еще можешь все переиграть…
— Я никогда не меняю своих решений, солнышко.
Эстес ответил сразу, словно ждал его звонка.
— Сеньор Эстес, это Джейк Рамирез. Да. Отлично, благодарю вас. Да. Сеньорита Мендес тоже в порядке. — Он обнял Кэт. — Сеньор, у нас есть для вас новости. Я нашел мужа для сеньориты. Да, она счастлива. Конечно, как вам удобнее. — Он передал трубку Кэт.
Она заговорила по-португальски, слушала, улыбалась Джейку.
— Он опять хочет поговорить с тобой
Джек взял трубку.
— Сеньор Эстес, у меня есть еще новости, по вам они не слишком понравятся. Понимаете, я сам хочу жениться на Катарине. Я люблю ее, и она любит меня. Мы понимаем, что она теряет свое наследство, а я — право встретиться со своими сводными братьями, но…
Кэт глядела на лицо любимого с любопытством. Сначала его брови высоко поднялись, рот удивленно раскрылся, потом расплылся в довольной улыбке.
— Что? — шепотом поинтересовалась она.
Он засмеялся.
— Да, да, конечно. Я не могу поверить… да. Спасибо, сеньор Эстес. Спасибо. До свидания. Еще раз благодарю вас.
— Что тебя так развеселило? — Кэт с нетерпением глядела на него.
Он поднял ее на руки и закружил по комнате.
— Джейк, что происходит?
— Чудеса. — Он поцеловал ее.
— Ну скажи же, ради бога, что случилось?
— Сеньорита Мендес, так вышло, что вы выходите замуж за вполне подходящего человека.
Она растерялась.
— Нет! Джейк, ты же сказал…
— За меня, дорогая. Я и есть тот самый парень.
— Ты?
— Мой отец был гражданином Бразилии. Его имя и национальность указаны в моем свидетельстве о рождении. Это дает мне двойное гражданство. Я — американец, но я и бразилец. — Он старался говорить серьезно. — И я — богатый человек.
Ей понадобилось время, чтобы осознать услышанную новость.
— Значит, наш брак удовлетворяет всем условиям.
— И ты получишь свое наследство.
— А тебе Эстес сообщит имена твоих братьев.
— Он сказал, что мы все встретимся в его офисе.
— Когда?
— Он позвонит.
— Старая лиса. Он знал, он знал, что мы созданы друг для друга… И твой отец тоже.
— Возможно. А сейчас… — Джейк крепче обнял Катарину. — Сейчас я тебе покажу все, что нужно знать о бразильских мужьях.
— Что же, сеньор?
— Они считают, что снежные ночи и снежные дни нужно проводить в постели.
Джейк взял ее на руки и пошел по лестнице вверх.
— А что они думают о звездных ночах и солнечных днях?
— В постели.
— А дождливые ночи?
— И дождливые дни. — Джейк толкнул плечом дверь своей спальни. Их спальни, подумал он, и его сердце радостно забилось.
— Нет лучшего места, — с нежностью сказал он, — чтобы провести остаток жизни, дорогая.
— Да, — прошептала Кэт и поцеловала его.
Глава двенадцатая
Джейк привел невесту к матери, познакомил их и почувствовал то же, что все мужчины, когда слово «свадьба» произнесено. Две самые главные женщины в его жизни занялись друг другом, не обращая на него внимания.